Том 1 Глава 18
Фанни не собиралась отпускать Хан Шуо быстро из-за его раны. Она отпустила его после того, как она вымыла и перевязала ему раны и увидела, что больше ничего ему не причиняет. Возвращение Хан Шуо было наполнено тихим разочарованием и тревогой. Он не думал, что Лиза так быстро покажет свою дурацкую игру. В последнее время он сделал с ней довольно много неприятных вещей, и она все это подводит, потому что считала его сумасшедшим. Но теперь, когда она поняла, что это все притворство, она должна пожелать его крови. Он вернулся на склад, нахмурившись, и его разум наполнился разрозненными мыслями. Когда он собирался открыть дверь и войти, он нашел две сморщенные фигуры Кэри и Борга у дверей. Хан Шуо избил их в тренировочном зале, потому что они были зачинщиками. Их лица были теперь ушиблены и избиты, а стороны их лиц даже слегка деформированы. Хан Шуо начал напряженно думать, когда увидел, что его ждут двое. Он тщательно проверял окрестности, задаваясь вопросом, насколько больше он прятался в засаде, поскольку они уже были здесь, чтобы отомстить. Он огляделся, прищурившись, и уставился на них, не сказав ни слова. Он медленно отошел в сторону и взял камень. Он улыбнулся и сказал: «Вы все еще хотите сражаться? " Кэри и Борг вздрогнули, когда увидели, что Хан Шуо вернулся с камнем. Кэри поспешно сказал: Брайан, пожалуйста, позволь нам искупить себя. Мы были виновны, мы всегда причиняли тебе боль раньше, мы никогда не сделаем это снова. Пожалуйста, простите нас! Борг также посмотрел на Хань Шуо, с лицом, полным страха, дрожащими руками, он вытащил из кармана две серебряные монеты. Он пожалел Хан Шуо и сказал: Брайан, это признак нашей искренности. Не могли бы вы поговорить с учителем Фанни для нас? В противном случае академия уволит нас обоих. Наши семьи бедны и полностью зависят от серебра, которое мы получаем за работу в Академии. Пожалуйста, давайте исправим это! Поэтому они пришли просить. Хан Шуо бросил камень в руку в сторону. Честный и тупой взгляд в его глазах исчез. Хан Шуо улыбнулся чуть позже. Я не хочу эти монеты! Борг и Кэри посмотрели друг на друга, затем посмотрели на совершенно невозмутимого Хан Шуо. Они оба наклонились, положив одно колено на землю и умоляли: «Брайан, пожалуйста, прости нас». Мы больше ничего не посмеем сделать. " "Вставай и говори!" Хан Шуо поспешно поднял их с земли, улыбаясь. Он ответил: «Я не хочу твоего серебра, но я поговорю с учителем Фанни и оставлю тебя в покое в будущем, если ты согласишься на одно условие. " Холодные жестокие методы Хань Шуо в тренировочном зале ошеломили и изгнали из головы все мысли о мести. Нынешний Хан Шуо полностью превзошел их ожидания! Мы согласны на любое условие! Борг ответил быстро, горячо глядя на Хан Шуо. Хан Шуо посмотрел на них размеренным, невозмутимым образом и кивнул. Он сказал: В будущем ты должен исполнить все мои обязанности раба и сделать все быстро. Я поговорю с учителем Фанни, как только вы оба согласитесь. "Нет проблем, Брайан. Мы знаем, что делать, мы сделаем вашу работу в будущем». Кэри чуть не споткнулся, быстро согласившись, словно боялся, что Хан Шу пожалеет о своих словах. В отделе некромантии было четыре раба. Если руководство академии выставит Кэри и Борга за дверь, они не смогут немедленно найти замену. Таким образом, их работа, несомненно, ляжет на плечи Хан Шуо и Джека. У Хан Шуо больше не было свободного времени, и, естественно, он не хотел. Теперь, когда Кэри и Борг договорились, у Хан Шуо будет гораздо больше энергии, чтобы делать другие вещи. Какая удача. Брайан раньше делал дополнительную работу для этих парней, а теперь все наоборот, и он косвенно отомстил невезучему Брайану. Он отметил себе, что небо потемнело, и вспомнил, что время встречи Лизы стремительно приближается. Он с нетерпением сказал: «Хорошо, хорошо». Мне нужно прогуляться возле здания школы. Тебе лучше вернуться, если это все. Будь осторожен в будущем, притворись, что я сумасшедший идиот. Если вы осмелитесь сказать слово о том, что произошло сегодня, я буду бить вас так сильно, что вы даже не узнаете друг друга лицом к лицу! Кэри и Борг трусливо кивнули, быстро согласившись, услышав угрозу от Хань Шуо. Жестокая хладнокровность методов Хань Шуо в тренировочном зале оставила глубокий след в их сердцах. Они не смеют даже глубоко внутри думать о мести. Когда Хан Шуо собирался уходить, Борг вдруг что-то подумал и крикнул: «Брайан, не ходи в заднюю часть здания со стороны липовых гор». Лиза приказала нам с Кэри сделать три отверстия с сетями и ловушками. Она сказала, что хочет проверить интеллект вызванных существ. Не попадайте в них случайно! Хан Шуо был ошеломлен, но быстро начал думать. Похоже, Лиза начала готовиться заранее. Что еще является тестом интеллекта призванных существ? Она сделала это для меня! "Где вы установили ловушки? Расскажите мне больше об этом, или я могу попасть в это в темноте! Хан Шуо морщился, спрашивая Борга и Кэри. Они не могли знать, что Лиза устроила ловушки для борьбы с Хан Шуо. Добавьте к этому необходимость в служении Хан Шуо и их подлинный страх перед ним, они вскоре раскрыли ловушки в мельчайших подробностях. Хорошо. Увидимся завтра. Не забудьте тщательно вытереть и стереть пыль со статуй по дороге в учебное здание. Я буду спать завтра. Хань Шуо фактически отдал приказ и беззаботно пошел к липким горам за зданием. Учебное здание Департамента темной магии. Лиза спряталась за горой, угол ее рта поднялся в гневной ухмылке. Глаза ее сверкали жизнью, и она жадно смотрела на Хань Шуо, постепенно появляясь вдали. Черт, Брайан, как ты смеешь притворяться сумасшедшим и смущать меня. Ты не только напугал меня, притворившись трупом, но и надрал мне задницу в тренировочном зале, и дал мне неприятный рецепт. Посмотрим, не замучу ли я тебя до смерти. Лиза думала злобно, и пальцы ее затягивали веревку, обматывающую руку. Другой конец веревки был завернут в петлю, которая находилась на пути, по которому должен был идти Хан Шуо. Лиза потянет за веревку, как только положит обе ноги в петлю. Лиза молча смеялась, наблюдая за скромным подходом Хан Шуо. Она заметила, как он озирается и зовет ее, медленно продвигаясь вперед: «Лиза, где ты?» Убирайся. "Я здесь, иди сюда. Мне нужно тебе кое-что сказать. Ты мертв, если не придешь сюда! Лиза слегка фыркнула, оставаясь за горой. Хан Шуо посмотрел влево и вправо и пошел в ту сторону, где лежала веревка, словно совершенно не обращая внимания на ноги. Сердце Лизы сильно билось от радости, и она напрягала руки вокруг веревки на руках, сосредоточив внимание, ожидая, когда ноги Хань Шу встанут в ловушку. Хан Шуо внезапно замер на месте, и он снова крикнул: «Лиза, где ты прячешься? " Петля была всего в нескольких дюймах от ноги Хан Шуо. Лиза почти потеряла контроль, когда увидела, что Хан Шуо готов пасть прямо в него. Ее сердце билось, когда она увидела, что просчиталась. Лиза расслабилась и собиралась отреагировать, поскольку тело Хан Шуо быстро двигалось, минуя ловушку в мгновение ока. Он продолжал ходить, бормоча в смятении, Лиза, в какую игру ты играешь? " Так что Хан Шуо случайно увернулся от хитроумных ловушек Лизы. Волна уныния наполнила сердце Лизы, и она тихо проклинала и ненавидела Хань Шуо за его удачу, не подозревая о происходящем. «Я здесь, что так долго?» Лиза стиснула зубы, когда ее гибкое тело появилось из расщелины в горе. "О, ничего особенного. Только то, что спина еще болит, так что я вернулся и немного отдохнул. Спасибо, что вылечили мои раны сегодня. Хан Шуо говорил без всякого выражения и двинулся к Лизе. Внезапно появилась трещина, словно сломался хрупкий деревянный плот. Тело Хан Шуо исчезло с того места, где он стоял, вместе с криками. Появились стоны боли из глубокой ямы, которая внезапно появилась. Брайан, наконец-то ты упал. Посмотрим, не замучу ли я тебя до смерти сегодня! Как ты смеешь играть дурака и смущать будущего Архимага Некромантии! Удрученное выражение Лизы сменилось волной истерической радости, когда она увидела, как Хан Шуо попадает в ловушку. Она закричала и быстро выбежала через гору и направилась прямо к ловушке. Лиза пронзительно рассмеялась, подойдя к краю ловушки. Она взяла камень и громко крикнула Хань Шуо, намереваясь бросить в него камень, чтобы отомстить за ее унижение. Внезапно её рука обвилась вокруг правой лодыжки Лизы. Крайне испугавшись, она посмотрела вниз и наконец заметила, что левая рука Хань Шуо схватила край ловушки, а правая рука сцепила ее лодыжку. Он не упал в яму, а посмотрел на нее с сердитой улыбкой на лице. "Спускайся!" Он злобно рассмеялся и потянул руку, воспользовавшись ужасом Лизы. Лиза наклонилась вперед, дико размахивая конечностями и в страхе крича, когда она упала.