Том 1 Глава 5
Плот выплыл из маленькой реки и упал в большую реку. Ню Ю Дао управлял плотом и свободно плавал по реке. Он направлялся туда, куда Дун Го Хао Ран указал ему перед смертью. У него не должно быть причин обманывать его. Сидя на плоту и используя подготовленные дрова, он выложил его на камень и, вынув один большой тростниковый ящик, начал производить огонь, сверля их на камне среди дров. В конце концов на камне появился свет. Ню Ю Дао раздул огонь и посадил там дрова. Затем он положил бамбук в огонь, чтобы оттаять и немного высох. Бамбук начал париться. И как только бамбук достаточно высох и стал эластичным, Ню Ю Дао разрезал бамбук на мелкие кусочки и даже расколол его. Затем он достал из деревни нити и, используя нити, стал завязывать бамбуковые чипсы. Как только он убедился, что пучок бамбуковых чипсов достаточно прочен, Ню Ю Дао связал чипсы с обеих сторон хорошо расщепленным бамбуком. Снова из-за синуса Ню Ю Дао разрезал его на мелкие кусочки, чтобы его можно было согнуть. Согнув стебли так, чтобы их края соединялись вместе, он стал легко связывать их так, чтобы стебли не могли выпрямиться. Затем он достал из кармана кучу зерна. Он собрал это зерно по дороге из деревни. Видимо, именно мародеры разбросали зерно, когда покидали деревню. Он взял зерна и засунул их внутрь стеблей. Таким образом он создал более 10 умных механизмов. После этого он бросил полученную пряжу в воду и привязал один конец к плоту. Поддавшись судьбе на улов, Ню Ю Дао больше не обращал внимания на свой механизм. Он взял бамбуковую трубу и вытащил из реки немного воды. Он зачерпнул во рту воду и, ожидая, когда холодная вода согреет во рту, выпил ее. После этого Ню Ю Дао сидел на плоту и любовался пейзажем на разных берегах. Неизвестно, сколько времени это заняло, как вдруг возникло ощущение, будто кто-то под водой тянет плот. Ню Ю Дао был сразу счастлив, но не двигался. Прошло совсем немного времени, прежде чем движения прекратились. Ню Ю Дао оттащил бамбуковый чипс и увидел в нем рыбу в 2-3 цзина. (n 1 цзин = 0,5 кг). Жабры рыбы были открыты из вывихнутого стебля, и теперь он казался полуживым. Не стоит недооценивать такой простой механизм. Чтобы дышать под водой, рыбы используют жабры. Однако, если они распространяются, они также могут утонуть в воде. Вот почему у нее быстро закончился кислород и она сдалась. Когда, в отличие от крючковой рыболовной системы, рыба долгое время будет бороться. Конечно, у этой системы есть недостаток. Большую рыбу таким механизмом поймать нельзя. Ты ничего не можешь сделать. Вы должны довольствоваться тем, что под рукой. В деревне условия были ограничены. Прихватив рыбу, он положил в стебель зерно, снова согнул его, слегка связал и снова бросил в воду. Остальные зерна уже хорошо заземлены, поэтому вероятность хорошего улова должна быть уже выше. Ню Ю Дао взял полурыбу, расколол ей живот, очистил и вымыл. Он радостно потянул ее за палку и стал жарить с обеих сторон. Если можно ловить рыбу, то окружающая среда здесь достаточно хорошая. Когда в мире царят хаос и беспорядок, он благополучно плавает на плоту для своего удовольствия. Лапота. Обжарив рыбу и откусив всего несколько кусочков, Ню Ю Дао снова почувствовал движение. Видимо, поймали еще одну рыбу. Однако в то же время далеко на берегу можно было видеть, как одна черная телега стремительно ехала по дороге. И ее преследовали всадники, которые в итоге догнали ее. С обеих сторон всадники тянули луки к повозке. И когда они стреляли стрелами, раздались крики боли. И тележка остановилась. В это время плот проходил мимо и, медленно поедая рыбу, Ню Ю Дао собственными глазами видел, как с телеги упало несколько трупов. Но один человек, похоже, не умер. Он упал на колени и умолял о пощаде. Только один всадник подошел к нему и, достигнув вершины, пронзил несчастного. Такое жестокое убийство среди бела дня было уже слишком для Ню Ю Дао. Он уже слышал о правительственных войсках в деревне. И теперь он определенно не испытывал к ним симпатии. Командир преследователей также заметил Ню И Дао на плоту. Ему было интересно, как он ловит рыбу на плоту? Ню Ю. Он также понял, что его заметили. И он, тут же выдав себя за надежного деревенского, вытащил за плот бамбуковый щипец и вытащил рыбу. Этот командир оказался девочкой. Она нашла это увлекательным и сказала стоящему персоналу: - В суровый зимний сезон в рваной зимней одежде он все же нашел способ наполнить живот. Этот молодой человек находчив. Если его обучить, можно получить хороший талант, - сказала девушка. А ее подчиненные поняли, что она хочет взять этого юношу в армию, и тут же закричали в сторону плота: - Молодой человек, быстро доберись до берега. Мы должны спросить вас, - сказал один из подчиненных, пытаясь обмануть Ню Ю Дао. Ню Ю Дао, конечно, не хотел приставать к берегу и делал вид, что не слышит их. Он продолжал есть жареную рыбу. -Сью! Одна стрела погрузилась в плот, раскачивая его. Она только что приземлилась в прыжке из Ню Ю Дао. Когда плот немного наклонился, эта стрела попала бы в Ню Ю Дао. Яростно подняв голову и глядя на стрелка, Ню Ю Дао увидел, как командир снял лук и крикнул: - Молодой человек, плавай! Раздался ясный голос. Звучит красиво и мелодично. Ню Ю Дао только что поняла, что это девочка. В эти смутные времена из-за того, что солдаты носили доспехи, трудно было различить, женщина ты или мужчина. Ню Ю Дао тут же разозлился и показал девушке средний палец: - Ублюдок! Девушка не понимала, что означает жест Ню И Дао, но благодаря его комментарию она поняла, что Ню И Дао не хвалит её. Простой житель осмеливается грубить ей и правительственным войскам. Это довольно интересно. Почему она улыбается холодной улыбкой? А ее более 10 подчиненных тут же дернули луки и приготовились стрелять. - Ню Ю Дао закричал в изумлении. Он забыл в приступе гнева о своих луках. В противном случае он бы их не проклял. Ню Ю Дао прыгнул прямо в ледяную воду. Более 10 стрел попали в место, где ранее стоял Ню Ю Дао. Несколько стрел попали в горящую дрова на камне и перевернули его. Почему весь плот начал гореть? Эй. Девушка была удивлена реакцией Ню Ю. Обычный человек давно бы погиб в такой ситуации и был бы убит, но Ню Ю Дао тут же уклонился. Конечно, если вы схватите его, вы сможете вырастить из него непревзойденный талант. Она хотела бы такого подчиненного. Командир поднял руку, тем самым указывая, что подчиненные прекращают огонь. Она сказала всем следовать за плотом. Сцепившись под водой у края плота, Ню Ю Дао высунул голову. Он увидел, как плот начал вспыхивать. Он сразу же начал черпать воду и тушить горящий огонь. Главное, чтобы тело Донг Го Хао Рана не горело. Иначе как он может прийти к секте высшей чистоты? Однако он увидел гонщиков, следующих за ним вдоль берега. Очевидно, оппоненты не собираются его отпускать. Итак, Ню Ю Дао похлопал ногами и потянул плот в другую сторону. Девушка, увидев его маневр, достала лук и выстрелила. Ню Ю Дао увидел стрелу, мчащуюся через реку, и бросился в одно дерево, так что дерево задрожало. Какой умелый лучник! Ширина реки достигала 60—70 метров. Этим выстрелом девушка дала ему понять, что, если он приземлится на другой стороне, он тоже не сможет убежать от них. Ню Ю Дао должен был позволить телу Донг Го Хао Рана утонуть в реке и попытаться сбежать на другую сторону. В любом случае, вы не можете долго оставаться в ледяной воде, если хотите остаться в живых. Сможет ли он сбежать? Девушка улыбнулась Ню Ю Дао. Она улыбнулась и сказала ему: Как долго ты можешь оставаться в ледяной воде? ? Более того, она приказала своим подчиненным растянуться вдоль побережья, чтобы охранять побережье, на случай, если Ню Ю захочет сбежать под воду. От холода Ню Ю Дао стукнулся зубами и крикнул девушке: - Генерал, у низшего человека не было с вами вражды или ненависти. Почему ты так нападаешь? Девушка сказала: - Никакой вражды, никакой ненависти? Кого ты только что ругал? Ню И Дао не знал, что сказать, поэтому он снова сказал: Ты великий человек, и ты можешь простить низких людей. Хорошо? Девушка тут же ответила: - Ни за что! Ню Ю Дао сказал: - Тогда что мне делать, чтобы ты меня отпустил? Девушка: Очень просто. Стань моим подчиненным, стань моим солдатом! Так жестоко. Ты, наверное, лжешь мне и хочешь меня убить. Ню Ю Дао не посмел им поверить. Что-то, но он не позволит тебе попасться на измене. Если так, то он тут же кричал без церемоний: - Стать твоим солдатом неинтересно, но что, если твой муж? Девушка показала холодную улыбку: - Ничего, и ты смеешь быть упрямым. Посмотрим, как долго ты пробудешь в воде! Она снова натянула лук. Ню Ю Дао поднялся в воздух и бежал под плот. Через некоторое время он снова вышел. На него были направлены только стрелы, поэтому ему снова пришлось нырять под плот. И через несколько раз Ню Ю Дао понял, что с ним играют его противники. Если он не спрячется, есть 10-процентный шанс, что его пристрелят. Однако он начал сомневаться в словах Донг Го Хао Рана. Почему его защитные амулеты не защищают его? Разве они не должны защищать его, пока он не попадет в высшую секту? Он не должен открывать дрова на плоту. Под дровами находится тело Донг Го Хао Рана. К счастью, безнадежных ситуаций нет. И пока он думал о том, как найти выход из ситуации, на другой стороне показалась трудная дорога. Лошадям становилось все труднее ездить. И река начала извиваться. Видимо, они плыли в высокогорье. И река ускорялась. Одна из девушек подошла к ней и что-то бормотала. Девушка, нахмурившись, смотрела на гористую местность впереди. Затем она достала деревянный знак, привязала его к стреле и выстрелила стрелой в плот. - Слушай меня внимательно. Дама просто веселилась с тобой сегодня. Но ты талантлив. Снаружи царит хаос, и выжить в наше время трудно. Если вы это понимаете, можете взять этот знак, приехать в округ Куангай и найти местные власти. Увидимся там. Я гарантирую, что вы будете жить хорошо и тепло. Кто знает, может быть, вы доберетесь до вершины. Вы должны научиться различать добро и зло. После этого она повернула лошадь и вернулась с отрядом.