Том 1 Глава 30 - Вы спросили меня, прежде чем убивать?
Распыляя капли дождя, поднимался сияющий меч.
Под шапками даули внезапно вспыхнул холодный, холодный от айсберга, убийственный умысел. Четыре блестящих меча цеплялись, направляя смертельные удары в сторону изысканного и нежного третьего принца.
Звон мечей отозвался от стен ресторана, врезавшись в барабанные перепонки.
В тот момент, когда лопасти вспыхнули, Бу Фан толкнул небольшое тело Уян Сяои за ее спину, чтобы она не оказалась в линии атаки.
Попытка! Это покушение на Чжи Ченгсуэ!
Третий князь, казалось, ожидал этого: он сидел тихо в кресле, лицо его спокойно, как поверхность воды. Он совсем не выглядел удивленным.
Когда приблизились четыре убийцы, длинные волосы Чжи Чэнсюэ взлетели, и его нежные и красивые глаза превратились из асуров, как будто за ним стояли бесконечные горы трупов и реки крови.
П.П.: Асуры – это демоны.
Хорошая попытка - послать четырех Королей Войны Пятого ранга, чтобы убить одного принца, Цзи Чэнсюэ холодно улыбнулся, и истинный Ци вырвался из него, превратившись в волну и нанеся удар по четырем убийцам.
Тем не менее, они не двигались. Лезвия мечей по-прежнему указывали на сердце князя, надеясь убить его одним ударом. Действия Чжи Ченгсуэ не шокировали их.
Цзи Чэнсюэ хлопнул по столу ладонью, при всей своей силе Короля Войны Пятого ранга, излучая сильный импульс, который заставил его броситься вверх.
Что? Глаза Цзи Чэнсюэ сузились, и он выглядел слегка испуганным за столом, к которому приложил свою силу. Этот стол попал под его настоящий ци и остался целым?
Был хлопок.
Оружие наемников столкнулось друг с другом, и ци из четырёх мечей с порывами разорвалась по всему ресторану. При этом энергия всех четверых прогремела, но не повредила здание, словно оно было рассеяно невидимой силой.
Тело Цзи Чэнсюэ фантастически держалось в воздухе, кончик меча упал, вовремя остановив края мечей убийц. Его белый пао и длинные волосы развевались.
Пять человек застыли в странном положении, но бушующий вокруг них настоящий ци был свидетельством крайней опасности.
Атмосфера ресторана была наполнена холодным убийственным умыслом, что сделало Бу Фана очень несчастным.
Внутри было так тихо, что можно было услышать падение иглы. Только шипение выпущенного истинного ци было услышано.
- Если вы хотите драться, пожалуйста, выходите из комнаты, иначе вас будут считать смутьянами.
Маленькая Лоли Уян Сяои смотрела на Бу Фан как на монстра, который медленно направился к пяти людям, противостоящим друг другу.
Именно!
В такой момент, когда меч напряжён и веревка нанесённого самому себе ружья выдернута, обычно бесстрастное лицо Бу Фана указывало бы на то, что он недоволен. Как можно торговать, если кого-то убьют в его ресторане?
Изначально все убийцы были сосредоточены на Цзи Чэнсюэ, но как только Бу Фан прервал их, они замолчали.
Чжи Чэнсюэ тоже чувствовал себя немного странно, но он воспользовался случаем и немного отступил, тихо ревя. Кончики его пальцев спустились на лезвия четырех мечей; выливая истинный ци, он оттолкнулся от мечей и плавно приземлился на пол. Затем он быстро выкинул руку вперед, непрерывно нанося удары по четырем убийцам посередине груди и заставляя их отступить.
- Ты ищешь смерти? Один из наемников холодно посмотрел на Бо Фана, и голос его был хриплый, как камень, терший песок.
По его мнению, Бу Фан — не что иное, как муравей, он всего лишь воин второго ранга, его легко разрезать пополам. Как мог такой муравей осмелиться встать и остановить их?
- У меня есть этот ресторан. Ты собираешься убивать, не спрашивая моего разрешения? Бу Фан спросил равнодушно.
- Это смешно, убийца покачал головой, неохотно обращая внимание на Бо Фэна. Этот тип — просто муравей, он никак не влияет на битву. Их целью является Цзи Чэнсюэ, третий принц империи Цинфэн.
Умение Цзи Чэнсюэ также было на уровне Короля Войны Пятого ранга, и они не могли позволить себе недооценивать его. Хотя есть четыре Короля Войны, но враг по-прежнему принц, неужели у него нет козырей?
- Я сказал, что драки запрещены в ресторане Фан Фан. Если вы попытаетесь снова атаковать, я буду относиться к вам как к нарушителям спокойствия, - холодно сказал Бу Фанг, обнаружив, что эти ребята не воспринимали его всерьез. Непростительно.
У него есть ресторан Fan Fan. Как можно игнорировать того, кто хочет быть богом кулинарии на вершине пищевой цепи в мире фантазий?
- Шумно! Умри!
Глаза убийцы в купальнике вдруг оледенели; он ворвался в ругательство и шагнул вперед. Меч, мерцая холодным светом, поднялся и стремительно ударил в сторону Бо Фэна.
Бу Фанг был полностью покрыт убийственным умыслом, словно упал в ледяную пещеру; даже кровь его замерзла, и конечности не двигались.
Это давление со стороны Короля войны Пятого ранга. Нынешний Бу Фан не устоял перед этим, его улучшение слишком низкое.
Лицо Чжи Ченгсуэ изменилось, и он сердито крикнул:
- Не надо!
Он был перехвачен тремя другими убийцами и не смог помочь.
Уян Сяои была в ужасе от убийственного намерения Короля Войны Пятого ранга; ее большие глаза были полны страха, она не могла помочь. Хотя, даже если и была, ее сила была слишком мала.
Похоже, Бу Фан был в смертельной опасности, по крайней мере... все в ресторане думали, что он умрет.
Солдат второго ранга осмелился спровоцировать военного короля пятого ранга, столь безрассудно высокомерного.
Цзи Чэнсюэ и Уян Сяои могли только наблюдать, как Бу Фан пронзает меч убийцы.
Владелец ресторана был очень спокоен. Хотя убийство заставило его почувствовать, что кровь заморожена, на его бесстрашном лице не было ни капли страха.
Его взгляд... Как будто он смотрел на мелкого урода в ресторане.
Этот муравей... Скрывает ли он свою энергию? Меч скоро пронзит его, но он не испугался, не упал на пол, не обмочился. Наемник был немного удивлен.
Внезапно огромная фигура накрыла Бо Фан.
- Сяо Бай! - взволнованно крикнул Уян Сяои.
Казалось, убийца встретил призрака, но на самом деле перед ним стояла огромная белая металлическая кукла, прикрывавшая муравья и хватавшая клинок меча.
Он взял меч из рук наемника и замер.
Бу Фан похлопал Сяо Бая по большому животу и спокойно сказал:
- Вышвырните этих нарушителей спокойствия.
- О, сначала забить до полусмерти, взять одежду и выбросить ее, я устал от этого, - добавил Бу Фан.
Механические глаза Сяо Бая сверкали красным огнем, и его механический голос звучал:
Например, вы потеряете одежду.
Бум!
Огромная страшная сила вырвалась из тела Сяо Бая, шапка с приданым треснула, обнажив лысую голову; глаза убийцы расширились и изо рта выплескивалась кровь.
Наемник был атакован Сяо Баем прямо в живот, и от этого удара испарилась без следа истинная Ци военного короля пятого ранга.
Большая рука Сяо Бая схватила убийцу за голову и подняла с пола; наемник смутно уставился на марионетку.
Бум!
Сяо Бай снова ударил, и тут же убийца, совершенно одураченный и скрученный, мягко упал на землю.
- Он находится в полумертвом состоянии, можно начинать баринг, - сказал Сяо Бай.
Затем громким ударом одежда была разорвана, и человек в мгновение ока был раздет Сяо Баем, осталась только пара нижних штанов. Сяо Бай легко махнул рукой, и этот наемник пятого ранга был выброшен из ресторана прямо в грязь.
Банг! В зале ресторана раздался звук близкого столкновения тела с землей.
Остальные три убийцы, Цзи Чэнсюэ, маленький Лоли Уян Сяои, все замерли и посмотрели на Сяо Бай и Бу Фан.