Том 1 Глава 38 - Лоли с таким ядовитым языком никогда не выйдет замуж!
- О чем ты говоришь? - Уян Сяои был расстроен. Она посмотрела на Чжао Чжуге завышенным взглядом. Как может драгоценное нефритовое вино соперничать с целым вонючим рестораном хозяина? Это Чжао Чжуге засунул свой мозг в дверь? Он вообще знает, что такое ресторан Бу? Хотя это нефрит и ценный, он стоит не более пятисот золотых монет, поэтому его нельзя сравнить даже с обычным жареным рисом владельца Бу! Уян Сяои, этот джентльмен лжет? Этот маленький ресторан, открытый в переулке, где даже птицы не трахаются, как он может иметь что-то ценное? Спрашивал Чжао Чжуге с насмешкой. Его совершенно не волновали горящие глаза маленькой Лоли. - Ха! «Ваши слова предают тот факт, что вы никогда не пробовали вонючую еду хозяина!» — презрительно ухмыльнулся Уян Сяои и поднял голову. Если бы вы попробовали, вы бы никогда не сказали таких слов. Спросите любого, кто ел еду хозяина, его ответ будет не таким невежественным, как ваш. Даже невежество не так страшно, как выходить на улицу и есть. Красивое лицо Чжао Чжуге почернело и почти вырвалось кровью. Как он мог не знать, что Уян Сяои был настолько ядовит! Лоли с таким ядовитым языком никогда не найдет мужа! Сяо Янью и другие не могли не улыбнуться, когда увидели, как Чжао Чжуге взорвался. Это заставило его лицо темнеть еще больше, он чувствовал, что весь мир издевается над ним. Сяо Янью и другие смеялись над его невежеством. - Молодые господа, это драгоценное нефритовое вино Его Величества, пожалуйста, попробуйте, раздался мягкий и нежный голос; стройная красивая девушка, держа кувшин зеленого нефрита, подошла к столикам Чжао Чжуге и остальных и наполнила их чаши вином. Только две тысячи нефритовых кувшинов этого вина привозят в столицу ежегодно. На этот раз Его Величество достал пятьсот кувшинов в честь генерала Сяо Мэна. Вы можете попробовать это вино, подобного которому никогда не будет в том ресторане, Чжао Чжуге взял чашку и холодно улыбнулся. Глаза Сяо Сяолонга и трех братьев Уян уже были в вине и не могли выбраться. - Ага? Кто сказал тебе, что у вонючего мастера не было вина? Владелец делает это, вы можете быть уверены сегодня! Об этом заявил Уян Сяои с намеком на неопределенность. Глаза Чжао Чжуге загорелись: - Давай поспорим! Могу поспорить, ликер в этом магазине не похож на нефритовое вино! - Спорим? Как ты смеешь делать ставку на нашу младшую сестру? До того, как Уян Сяои успела договориться, три варвара Оуян остановили ее. Их семья всегда придавала большое значение традиционному воспитанию будущих поколений, особенно в отношении Уян Сяоя. Каждый день они поощряли девочку заниматься боевыми искусствами, вышивкой и старались вырастить ее добродетельную, интеллектуальную, физически развитую и красивую девушку. Этот Чжао Чжуге открыл рот, чтобы научить сестру плохим вещам? - Держу пари, братья Уян не позволили Сяою и Чжао Жуге сделать ставку, но тихому Сяо Янью некому было запретить. Все замерли на некоторое время. Хотела ли богиня Сяо спорить с Чжао Чжуге? - Хорошо! Если проиграешь, богиня Сяо будет сопровождать меня на вечерней прогулке к озеру! Обычно сдержанный и холодный Сяо Янью поддался импульсу. Сяо Янью слабо улыбнулась, и ее красота, как цветок гибискуса, пленила всех. - Да, но в случае проигрыша вы поставите эликсир накопления ци пятого ранга, - равнодушно согласился Сяо Янью, и ее голос, как пение ориол в пустой долине, прогремел в ушах Чжао Чжуге. - Это... Эликсир накопления ци, не так ли..., колебался Чжао Чжуге. Если ставка была эликсиром, он не мог проиграть. - Ты, ублюдок, собирался спорить с моей младшей сестрой так уверенно, и ты будешь спорить с богиней Сяо, как собака! Ты смотришь вниз на мою сестру или как? Выкрикнул Уян Чжэнь, выглядывая наружу. - Он боится проиграть, Сяои скрестила руки на груди и холодно улыбнулась. Проиграть? Боится ли Чжао Чжуге проиграть? Блестящий дизайн Чжао Чжуге и тонкий расчет? Как маньяк Третьего ранга, похороненный в земле Короля Пятого ранга, может бояться проиграть... Нет, он не проиграет. - Спорим! Я действительно в это не верю. Какое хорошее вино может быть в этом ресторане, - усмехнулся он. s*** Пока вечеринка проходила в большом зале, Бу Фан вернулся на кухню и обрадовался, заточив ножи для свинины. Затем он взял ингредиенты, приготовленные Системой, из холодильника. При приготовлении ребер в вине используются мясо и кости со спины свиньи. Сначала нужно разрезать их на куски, затем покрыть крахмалом, а затем отправить на кастрюлю, чтобы немного поджарить. Наконец, добавьте кисло-сладкий винный соус, и все готово. Свиные ребра, лежащие на разделочной доске, не являются тем мясом, которое использовалось при приготовлении Золотого Шаомая. На этот раз это свежая, молодая и сытная свинина, наполненная одухотворенной ци. Линии на ней такие же яркие, как и волшебные знаки, и на первый взгляд было ясно, что это не обычная свинина. Это мясо духовного зверя пятой категории с горы Тяньдан — быстрой облачной свиньи. Их пальто черно-белое, как плавающие облака. Эти свиньи очень быстро бегут, поэтому их называют быстрыми облачными свиньями. Мясо их бедер очень жесткое и на вкус плохое, но мясо в задней части позвоночника очень нежное и наполнено энергией. Мясо духовного зверя пятого ранга. Это очень ценное мясо. Глаза Бу Фан загорелись. Вытащив кухонный нож, он опустил его на мясо, собираясь разрезать на куски, но кость заросла, в результате чего рука Бу Фан стала немного онеметь. «Мясо зверя пятого уровня поистине необыкновенно...» — вздохнул Бу Фан, продолжая агрессивно резать мясо. После того, как все мясо было разрезано на куски, он поместил его в свежеприготовленный крахмальный раствор. Этот крахмал также имеет богатое происхождение. Он похож на картофель-дух из центральных пустошей империи. В то время как мясо пропитано крахмалом, можно приготовить сковороду. Бу Фанг налил качественное масло и дождался повышения температуры. Удержав ладонь над поверхностью масла, чтобы ощутить жар, Бу Фан положил в кастрюлю мясо, пропитанное крахмалом. З-З-З-З! Мясо быстро превращается в масло, и очень скоро крахмал становится светло-желтым. Bu Fan использовал пару длинных палочек, чтобы постоянно переворачивать мясо, что обеспечивало равномерное обжаривание, и делало вкус мяса более насыщенным. Когда крахмал на поверхности мяса был слегка обжарен, он вытащил его и перенес в большую глиняную чашу. На поверхности крахмала все еще оставалось масло. Бу Фан обладает отличными навыками приготовления винного соуса. Система уже подготовила все ингредиенты, ей просто нужно рассчитать количество. Вскоре изготовили оранжево-красный винный соус и немного охладили кусочки мяса в керамике. Хотя пар все еще поднимался, масло на поверхности больше не кипело. Бу Фанг налил винный соус в миску и быстро прервал. Весь процесс занял не более тридцати секунд. Это проверка навыков повара, потому что он должен быть быстрым, чтобы винный соус просто обернулся вокруг поверхности мяса, не впитываясь в него, так как это повлияет на вкус. Бу Фан разложил ребра в вине в овальной тарелке из целадония и все было готово. Кислотно-сладкий аромат поднялся и проник в нос, в результате чего Бо Фан проглотил слюну. Захватив приборы, он прошел с блюдом в зал; весь путь аромат окутал ресторан, заставив его бесконтрольно проглотить. Запах ребер в вине очень сильный, с кислым и сладким мясным вкусом. Большая черная собака, лежа у двери, вдруг открыла глаза, яркие, как огни в ночи. Один прыжок закончился в ресторане. В результате Бу Фанг взял кусок мяса с палками, но прежде чем он смог положить его в рот, он нашел пару ярких собачьих глаз, уставившихся на него... на деликатес в палочках.