Том 1 Глава 13
"Отец!" Пи Хоу бросился к отцу. Он держал одну из рук Ши Шушана, когда слезы лились из его глаз. "Что с тобой случилось? Кто напал на тебя?
Взрыдая, его мать подбежала и схватила еще одну руку Ши Шушана.
"Почему ты плачешь? Такие раны для меня ничто. Ши Шушан посмотрел на них, пытаясь сжать улыбку. Он был волевым человеком.
Половина его тела была окровавлена, а железная стрела пронзила его железную броню. Она пробила его правое легкое. Это было ужасное зрелище.
«Старшая сестра и племянник, не плачьте больше, брат Шушан все еще находится в критическом состоянии. После правильного лечения он снова будет здоров, как бык.
Это была серьезная травма. Хотя у Ши Шушана было сильное тело, он не мог небрежно относиться к такой ране или потерять жизнь.
К счастью, Ши Лин Ху и другие своевременно оказали ему первую помощь. И теперь он получил лекарство, сделанное из истинной крови свирепого зверя.
Перестаньте плакать, чтобы вернуться живым с уже счастливым событием. Голова Ши Юн Фэн подошла и вдруг вытащила железную стрелу. Кровь текла из свежей раны. Директор быстро сдвинул руки, и таинственные символы, которые были такими же яркими, как созвездия, начали закрывать рану и останавливать кровотечение.
Ши Юн Фэн достал нефритовую коробку, из которой вытащил две ароматные сиреневые таблетки. Он сжал один из них в порошок, наложил его на рану и дал другому проглотить Ши Шушана.
Ши Шушан был доставлен домой. Мужчины и женщины, как молодые, так и старые, собрались, чтобы посетить его, и они принесли в качестве подарков различные виды дополнительной медицины и сушеное мясо. Все были искренни.
«Дядя, поправляйся!» Шиши Хао также пожелал ему добрых пожеланий и принес корзину с любимыми красными ягодами.
«Хорошо... что случилось?» Во дворе вождя собралось много важных людей. Ши Юн Фэн нахмурил брови и спросил.
«Голова, это была Деревня Волков. Они пересекли наши границы и отобрали у нас шестерых быстроногих верблюдов, которых убил Шушан. Это было сделано с явным намерением убийства, но, к счастью, Шушан отреагировал быстро. Этот выстрел был направлен в сердце. "Сирдито сказал Ши Лин Ху.
У каждого человека изменился цвет лица, и в воздухе висела жажда крови.
"Как нечестно заходить так далеко. Несмотря на то, что между нашими деревнями всего 10 ли, у каждого из нас есть свои охотничьи угодья. Этого никогда не было в прошлом. "Старик воскликнул.
Ши Фэй Ребенку, который стрелял из стрелы, было не менее 14 или 15 лет, его внешность была привлекательной. Однако он был действительно бесчеловечным, когда выстрелил стрелой прямо в Шушана, словно убивал дикого зверя. В его глазах не было и намека на нерешительность; они были холодны и грозны.
В этот момент жители Стоун-Виллидж были в ярости, и они все вместе бросились вперед. Однако их противники не были слабы, и собралось сразу около десяти человек с противоположной стороны, упорно удерживая свои позиции.
К счастью, внутри горного хребта появился сумасшедший Суан Ни, чей рев заставил содрогнуться горы. Обе стороны быстро отступили, иначе бой не стоил бы мало крови.
"Почему они были такими агрессивными? Как они могли таким образом воспользоваться людьми? "Несколько старейшин были в ярости. Поскольку все они жили в горах, сильные и надежные люди были чрезвычайно важны для деревни. Другой клан вдруг поступил так, что решил кого-нибудь убить.
«Сейчас они процветают, поэтому их амбиции также растут. «Главком сказал, бросая холодный взгляд в сторону Деревни Волков.
Вскоре после этого он повернул голову в сторону Ши Лин Ху и другие, он сказал: «Мы не хотим создавать никаких проблем, но мы также не боимся проблем». Вспомните их в ближайшие дни. Если они будут действовать снова, не стесняйтесь действовать.
"Я понимаю". Кивнул Ши Лин Ху.
В мгновение ока прошло полгода. Деревня волков стала настолько наглой, что на чужой территории стали устанавливать ловушки для свирепых животных. Многие из жителей Каменной Деревни были случайно пойманы в ловушку и почти до смерти пробиты железными шипами, установленными на дне сооружений.
Именно из-за этих событий почти пролилась кровь. Однако деревня Волков внезапно отступила.
После нескольких конфликтов жители деревни Вольф в значительной степени исчезли. Однако жители Каменной деревни не смогли отдохнуть. Они решили отправить несколько человек за ночь. Шпионы слышали вопли изнутри деревни; это было довольно странно.
Никаких поспешных действий. До тех пор, пока они не перейдут черту, нет необходимости в кровопролитии. Жизнь в этом горном массиве непростая. "Старший сказал.
Таким образом, шаткий мир был восстановлен.
Через несколько дней улов Стоун-Виллидж был довольно хорош. Охота была довольно успешной.
В глубине горной цепи время от времени вступали в конфликт архаичные потомки. Они сражались с намерением убить друг друга, вызвав непоправимые бедствия. К счастью, это не распространилось на село.
Нам удалось убить 8 рогатых слонов-драконов, а также несколько лунных белых носорогов. Если бы мы делали из них сухое мясо, мы не могли бы долго беспокоиться о еде.
Ши Лин Ху привел людей, чтобы таскать некоторые части домой и собрал еще больше, чтобы снова перевезти этих свирепых зверей.
"Хорошо, хорошо, хорошо!" Старейшины были все в хорошем настроении.
Большинство жителей деревни уехали вместе, чтобы оказать поддержку в горах.
«Вау, так много больших зверей, давайте тоже пойдем. Мы можем собрать много настоящей крови! Группа детей шумела и кричала.
Видеть мало Навыки Ши Хао совершенствуются все больше и больше за последние несколько лет, никто из детей не выдержал. И никто больше не сопротивлялся лечебным ваннам. Все они очень послушно крестились в медных горшках. Теперь, когда они обнаружили большое количество драгоценной крови, они были очень взволнованы.
"Я тоже пойду. Да Пэн, Сяо Цин, Зи Юн, жди меня в деревнях и веди себя хорошо.
Однако, когда все были только на полпути к месту назначения, они увидели Ши Фэй Чжао, покрытого кровью, и возвращающуюся группу односельчан. Они выглядели очень несчастными.
"Фей Джао, что случилось?" Ши Лин Ху громко спросил.
"Брат Лин Ху, это опять Волк-Виллидж, они забрали все останки свирепых зверей! Ши Фэй Чжао в гневе стиснул зубы.
Ублюдки! Это действительно немыслимо. Мы несколько раз молчали, и они воспринимают наш хороший темперамент как признак слабости? "Ши Лин Ху был в ярости.
Жители Стоун-Виллидж больше не могли игнорировать этот вопрос. Это был не первый раз, когда их спровоцировал другой клан.
Кто-нибудь из наших братьев погиб?
"Нет, но есть несколько человек с тяжелыми травмами. Их органы пронизаны железными стрелами, и мы не знаем, есть ли среди них смертельные травмы.
Ублюдки! Если они хотят войны, они получат войну.
Жители деревни немедленно взорвались. После повторного унижения даже сдержанный человек будет злиться.
«Этот 14 или 15-летний был действительно ужасен. Все эти стрелы были выпущены им, и если бы один из их старейшин не покачал ему головой, он бы на самом деле убил многих из нас. «Отец Эр Мэн сказал, что все его тело было покрыто кровью.
«Он просто ребенок, как он может быть таким сильным? Не говорите мне, что вы ничего не можете с этим поделать? - возмущался сельский житель своей поддержкой.
«У них гораздо больше людей. Их количество во много раз больше нашего.
«Этот ребенок довольно грозный. Несмотря на довольно привлекательный внешний вид, он имеет безжалостное сердце. Не будьте беспечными, некоторые братья были покрыты тремя слоями железной брони, но даже так, они все равно были ранены этими стрелами. В нашей деревне только мы с Ши Лин Ху можем это сделать.
«Мы должны взять то, что по праву принадлежит нам. Мы не можем принять это вообще! «Все чувствовали, как будто в их сердцах зажигалось пламя, как будто их внутренности были облиты маслом. Они сгорели от гнева.
Страшная группа людей бросилась в глубь горы. На этот раз «Волчья деревня» зашла слишком далеко.
«Дядя Ху, вы тоже ранены. Все будет хорошо. «Ребенок посмотрел на окровавленное тело Ши Лин Ху, который всегда приносил ему свои любимые ягоды. Он сжал свои крошечные кулаки, и после этого он начал гоняться за группами.