Том 1 Глава 22 - Противостояние и опасность
Биологические изменения в живых организмах должны быть минимальными в зоне девственного тропического леса. Это связано с тем, что здесь растут тенистые деревья, которые обеспечивают отличную защиту всем обитателям тропических лесов. Насколько нам известно, загрязнение Пурпурной Луны оказало наименьшее влияние на растения. Ведь, насколько нам известно, официального случая нападения растений на людей и других существ по всему миру не было. Именно поэтому Рид и остальные отважились войти в тропический лес лишь с несколькими вооруженными охранниками. Конечно, кроме девственного тропического леса, глубокое море также было отличным убежищем. Однако в глубоком море было слишком много существ. Многие морские обитатели были загрязнены радиацией по разным причинам, что привело к появлению безумной школы рыб и нападению гигантских китов на корабли. Короче говоря, чем больше они об этом думали, тем более подавленным становилось их настроение. И как раз в тот момент, когда все мысли были сбиты с толку... Адам, который был Духом природы дуба, тоже чувствовал себя плохо. Он обнаружил, что когда пурпурный лунный свет спускался, воздух наполнялся раздражающим явлением, которое делало его неудобным. На вершине дерева слабое белое свечение по краям лепестков глазурованных цветов, прозрачное как каменный кристалл, находилось теперь в состоянии противостояния со светом Пурпурной Луны. Фиолетовый лунный свет был агрессивным, постоянно пытаясь заразить глазурованные дубовые цветы, но слабое свечение вокруг цветов продолжало сопротивляться. И это противостояние было источником дискомфорта Адама. Зная, что Адам родился, ничего не было сказано о Пурпурной Луне. Но, слушая разговоры людей внизу и свои собственные чувства сейчас, он ясно знал, что это явление Пурпурной Луны должно иметь не очень хорошую природу. Когда Адам понял это, он немедленно отреагировал. Сосредоточив силу всего дуба, слабое свечение глазурованных цветов на кроне дерева стало медленно усиливаться. При этом крайние широкие зеленые листья на дубе тоже поднялись. А потом был зеленый свет над этими листьями. Свет был очень слабым, но листья постепенно становились несколько прозрачными. Вены на листьях постепенно становились более отчетливыми, и через них текла какая-то водянистая субстанция, придававшая им таинственный вид. Затем свет глазурованных цветов и листьев дополнял друг друга, и некоторое время они сливались в единое целое. Но вскоре белое свечение исчезло, замененное зеленым. В мгновение ока над венцом дерева появился зеленый барьер света, похожий на энергетический щит. К этому времени широкие листья дерева покрыли все глазурованные цветы, и это освободило Адама больше энергии, чтобы сосредоточить все свои силы на крайних листьях венца дерева. В следующий момент барьер зеленого света расширился. Зеленое свечение образовывало острую границу с фиолетовым светом. В этот момент Адам наконец почувствовал, что дискомфорт от вторжения радиации утихает. Однако, несмотря на то, что симптомы исчезли, Адам не потерял бдительности. Он упорно пытался сохранить существующий барьер. Что Адам не знал, так это то, что пока он сосредоточивал всю свою энергию на листьях, позволяя им распространяться, птицы и другие мелкие животные, которые прятались под листьями, наслаждались ощущением. Словно опьяненные, эти птицы уже не боялись. Вместо этого все они прыгнули на вершину дерева. Все живые существа были опьянены этим зеленым свечением. Оно проникло в их тела через рот и нос, начав приводить в порядок их мысли, которые прежде были затуманены. Глаза птиц начали сознательно двигаться, и их перья постепенно стали мягче. Бабочка и некоторые летающие насекомые стали активнее, а их крылья ярче. Дюжина или около того белок, которые ранее прятались в некоторых углублениях в стволе дерева, теперь мигрировали на вершину дерева, улавливая опьяняющий запах. Сова, принадлежавшая шаману племени, тоже выпрыгнула из своей полости и широкими глазами прилетела к венцу дерева. Внезапно под навесом дерева оно снова стало оживленным, но в то же время немного тихим. «Кстати, кто-нибудь чувствует, как запах дуба становится сильнее?» Правда? Разве это не всегда так? Кто-то нахмурился, сделав глубокий вдох через нос. "Да, похоже, пахнет ароматнее, чем раньше. Кроме того, аромат, кажется, отличается от аромата глазурованных цветов. " К концу ночи аромат глазурованных дубовых цветов потускнел, и теперь этот неожиданно более ароматный запах нес тусклый земляной запах, отсутствовавший у цветов. "Может быть?" Кто-то тут же отреагировал, подняв глаза к венцу дерева. Однако под светом Пурпурной Луны в темноте ночи люди, прячущиеся в тени дерева, поднимая головы, не увидели ничего необычного. Свет над деревом не виден снизу. "Похоже, никакой разницы нет. Может, аромат дуба исходит из его ствола? сказал Андерсон и направился к массивному дубовому стволу. Однако как только Андерсон приблизился к стволу дерева, внезапный голос привлёк всеобщее внимание. "Что происходит? Мой детектор сломался? Уровень загрязнения составил всего 0,48, а сейчас всего 0,47. Как получилось, что он снова упал до 0,46". "Нет, это неправда." Уровень загрязнения тоже падает! В одно мгновение все подобрали свои детекторы и сканировали себя. И результаты были шокирующими. Да, уровень загрязнения во всех из них действительно снизился, причем быстрыми темпами. Бартон, шаман племени, был недоволен суетливостью незнакомцев. Однако, учитывая их статус, Бартон их не ругал. Он просто должен был призвать свой народ к благочестию, и эти незнакомцы были вне его поля зрения. Закрыв глаза, Бартон снова молча помолился к дубу. Что касается аутсайдеров, то Бартон оставил все это своему внуку Саймону, он не очень хотел знать, чем это закончится. Таковы были правила их племени. Шаман должен был сыграть свою роль. Теперь он был всего лишь шаманом племени. И Саймон должен был принимать решения о светской и внешней политике. К лучшему или худшему, мы все сталкиваемся с этим вместе. «Загрязнение снизилось?» Симон спокойно следил за восклицаниями незнакомцев перед ним. При этом он примерно знал, что происходит. Подумав о том, какое значение эти люди придавали загрязнению Пурпурной Луны, и что это значило для уменьшения загрязнения, Саймон смог мгновенно соединить все точки. Саймон чувствовал себя еще более расслабленным. Значение священного дерева в сердцах этих людей вновь возросло, и тогда безопасность и сохранность дерева были обеспечены другим уровнем защиты. Будучи членом священного племени, поклоняющегося дереву, Симон будет стараться изо всех сил, чтобы максимально использовать свое племя. С этой мыслью настроение Саймона естественно улучшилось. Под ночным небом весело болтали посторонние из западных стран, а Симон и его соплеменники тихо молились перед дубом. Все выглядело мирно и спокойно, но надвигалась потенциальная опасность. Час спустя. В глубине тропического леса, за высокой горой, на берегу реки Блэкуотер, ползли отвратительные крокодилы. Большинство этих крокодилов достигали в длину более пяти метров. Их тела были покрыты абсцессами, и вокруг них кружил черный туман. Сначала они подняли головы, как бы принюхиваясь к чему-то в воздухе, а потом сразу двинулись дальше. При свете Пурпурной Луны вся растительность, мимо которой проходили крокодилы, засохла. Более 50 крокодилов быстро и точно направились к дубу. Перевод: Флоренция