Том 1 Глава 8 - Первая брачная ночь
Ся Цин Юэ больше не спрашивал. Даже если эта женщина в белых одеждах благородного происхождения и такого высокого статуса была убеждена, что это невозможно, нет ни малейшего шанса это сделать.
Цин Юэ, я знаю, что ты зашла так далеко, что погасила свой долг за спасение своей жизни в молодом возрасте, что отложила свое возвращение в Божественный Дворец Ледяного Облака, но женитьбы на нем достаточно, чтобы погасить свои обязательства. Когда ты вернешься в Божественный Дворец Ледяного Облака, твоя тайна будет раскрыта. И хотя после вашего ухода он все равно будет страдать от насмешек, его статус мужа ученика Божественного Ледяного Облачного дворца останется неизменным. «Для небольшого города, такого как Город Плавающих Облаков, с таким престижным статусом никто не посмеет причинить ему физический вред», — сказала она.
Ся Цин Юэ кивнул:
- Надеюсь.
Его каналы Внутренней Силы повреждены, и у него нет других способностей. Он никогда не добьется успеха за всю свою жизнь. Но ты красивая и умная. Такие таланты рождаются раз в сто лет. Если бы это было не так, наша леди не позволила бы тебе нарушать правила, не говоря уже о женитьбе. Жениться на тебе было самым счастливым в его жизни. Этого шага с вашей стороны достаточно для восстановления справедливости. Если бы его отец был жив и достаточно умен, он бы отменил свадьбу. Мне нужно идти. Я заеду за тобой через месяц. Я буду рядом в это время. Если у вас есть какие-то неразрешимые проблемы, напишите мне письмо.
- До свидания, хозяин.
Женщина в белой одежде повернулась. На ее прекрасном лице не было и намека на холод. На ее лице не было макияжа, но кожа была гладкой, как белый нефрит. Выражения «красота с плотью из льда и костей из нефрита» и «снежно-белое лицо, как жемчуг» будут описаны человеком, который увидит ее в этот момент. Особенности ее лица были такими же изысканными, как и красивыми. Ее очарование было настолько велико, что люди даже не осмеливались на нее смотреть. И если бы они осмелились, то увидели бы перед собой святую, так велика она. Она была подобна богине, вознесшейся над Нирваной, непорочной, незапятнанной грязью этого мира.
Она открыла окно, и ее тело слегка потрясло. Подобно тому, как его подхватила ледяная аура, он исчез, как будто растворился в воздухе.
Главный дом клана Сяо, главный гостевой зал.
"Седьмой дядя Лю, пожалуйста, выпей, Сяо. Че почтительно вручил чашку мужчине средних лет.
Человек, которого он назвал дядей Лю, встал. Взяв чашу, он выпил ее содержимое и сказал, смеясь:
Племянник, я был лучшим другом твоего отца, и теперь, когда я вижу, что ты создал свою собственную семью с такой красивой женой, я рад за тебя.
- Спасибо, Дядя Лю.
Старейшина, пожалуйста, выпей.
Сяо Ли, Первый Старейшина клана Сяо, взял чашку и залил ее содержимое в рот, сильно ударив чашку по столу. Потом он понюхал, не сказав ни слова и не взглянув на Сяо Че. Даже при таком отношении, выпив чашку вина Сяо Че, он уже обратил на него внимание.
Сяо Че молча перешел к следующему столу. Как только он отступил на два шага, Сяо Ли плюнул на пол и сказал с холодным презрением, чтобы Сяо Че услышал:
- У такого нежного цветка такое дерьмо. Ухх!
Выражение Сяо Че не изменилось. Он продолжал, как будто ничего не слышал. Но это могло показаться только на первый взгляд. Взгляд его стал твердым, казалось, замерз в глазах глубокий холод.
Он подошел ко Второму Старейшине Сяо Бо. Сяо Че сказал с легким поклоном:
Второй старейшина, Сяо Че, предлагает тебе выпить.
Сяо Бо не смотрел на Сяо Также он обратился к своему внуку:
- Йен, дорогая, помоги мне выпить это.
«Да, дедушка», — сказал Сяо Ян без колебаний. Он взял вино, предложенное Сяо Че, и выпил его волей.
То, что его внук выпил чашку вина, предназначенную для Старейшины, для него не показало ничего, кроме презрения. Можно сказать, что это было публичное унижение. Выпив вино, Сяо Ян поставил чашку и сел. Глаза его были полны неприкрытого презрения и насмешек.
Сяо Че опять ничего не сказал. Он слегка кивнул и перешел к следующему столу. Еще раз, когда он шел в двух шагах, он услышал холодный хрюканье:
- Хмм, мусор, вот и все! Даже если это мусор из клана Сяо, это все равно мусор. Этот старый ублюдок Сяо Ле всерьез рассчитывает на свою новую невестку? Эх!
В его голосе было глубокое презрение, сарказм и, конечно, ревность. Даже помимо богатства клана Ся, талант Ся Цин Юэ был замечательным. Если бы она вышла замуж не за Сяо Че, а за его внука Сяо Яна... Тогда он посмеялся бы над всеми.
Сяо Че притворился, что не слышит, и пошел дальше, улыбаясь.
Сяо Че закончил тост и сопровождал гостей. Наконец-то закончился ночной банкет. Так мало было людей, которые искренне поздравляли его, что он мог пересчитать их по пальцам. Многие люди были вежливы с ним, но только потому, что это был день его свадьбы. Он ясно видел презрение в их глазах. Были и те, кто только вздохнул, и те, кто разозлился из-за ревности. Но почти все не скрывали своего презрения и негативных мыслей. Слова «мусор» и «бесполезный» были почти написаны на их лицах.
Его внутренние каналы были повреждены, что означает, что он никогда не достигнет высот в своей жизни. Поэтому нет смысла притворяться его друзьями или хотя бы быть с ним вежливым. Им все равно, что они открыто оскорбляют его, потому что даже если он оскорбляет их своими поврежденными каналами, он ничего не может с ними сделать. Они могут презирать его и насмехаться над его превосходством. Они чувствовали себя сильными, глядя на этого человека, который всегда был слабее их.
Это уродливая реальность человеческой природы.
Сяо Ле похлопал Сяо Че на плече с нежной улыбкой на лице.
Сяо Че не знал, что его дедушка скрывал за этой улыбкой все это время.
Чем старше стал Сяо Ле, тем мягче стал его персонаж. Когда он был молод, он выглядел как свеча, которая могла мгновенно вспыхнуть. Если кто-то сводил его с ума, он отвечал десять раз, и никто не смел его спровоцировать. Сяо Че слишком хорошо понимал, что характер деда меняется не из-за его возраста, а из-за него.
Из-за необходимости защитить своего бесполезного внука он стал добрее и мягче. Даже если на него будут смотреть свысока, он выдержит столько, сколько сможет, чтобы не оставить врагов, которые могли бы вернуться после его смерти и отомстить внуку.
Хотя Пятый Старейшина был самым сильным человеком в Городе Плавающих Облаков, его не больше уважали и боялись, чем Старейшин. Это касается и молодого поколения.
Посмотреть Xiao Ле вернулся, Сяо Че вспомнил лица, полные неуважения и насмешек. Он сжал кулаки, чтобы они стали белыми. Глаза его стали ледяными и острыми, как заостренное лезвие. Он улыбнулся. Эта улыбка сделает ваши волосы дыбом.
Сяо Че, несомненно, был мстительным человеком. Он был человеком, который шесть лет копил обиду на Лазурном континенте, и его сердце было наполнено ненавистью. Он все помнил. Он помнил всех людей, которые относились к нему хорошо, но также и всех тех, кто не был добр к нему. Он хранил эти воспоминания глубоко в своем сердце... пока не пришло время отомстить даже за самые мелкие обиды.
Вы все... пожалеете об этом... Сяо Че глухо рычал, словно проклиная их.
Если рай дал ему возможность жить по-другому, как он может позволить себе и своему деду страдать от такого насилия?
Когда он вернулся в свой маленький внутренний двор, луна все еще была высоко в небе. Сяо Че вышел в угол двора и протянул левую руку. Внезапно с его ладони ударили водяные стрелы.
Ему пришлось выпить много вина во время свадьбы. В результате он выпил так много, что, казалось, едва стоял. На самом деле он был совершенно трезв. И не потому, что он обладал этой способностью, а из-за Ядовитой Жемчужины Неба. Все вино, которое он выпил, он отправил в Ядовитую Жемчужину Неба. Поскольку жемчужина была частью его тела, он мог относиться к ней как к части своего тела.
Бурлящий звук был слышен в течение долгого времени, пока все вино не было удалено из Ядовитой Небесной Жемчужины. Сяо Че поднял левую руку, мокрую вином, и ухмыльнулся. Он потер руку и задержал дыхание, чтобы сделать лицо красным. Спотыкаясь, он широко распахнул двери спальни, качаясь из стороны в сторону, как будто был пьян.
Окутанный винным запахом, Сяо Че стоял ошеломленный, казалось, он может упасть в любой момент. Он неловко поднял голову и посмотрел на Ся Цин Юэ. Она села на кровать, закрыв глаза. Было очень тихо. Тусклый свет свечей освещал ее красивое нежное лицо, создавая необычное, мистическое ощущение.
Сяо Глаза Че прояснились, и на дрожащих ногах он подошел к Ся Цин Юэ:
Моя жена, я так долго ждал, чтобы связаться с тобой... давай... сейчас... давай воспользуемся этими свадебными камерами...
Ся Цин Юэ вдруг открыла глаза и небрежно махнула правой рукой.
Непреодолимая холодная сила выбросила Сяо Че за дверь. Он упал на землю, почти перевернув каменный стол, стоявший посреди двора.
Сяо Че был ранен, потер свою задницу. Потребовалось много усилий, чтобы встать. Он сердито крикнул:
- Черт! Я пошутила, почему ты такой безжалостный! Я так слаба, и ты так сильно ударил меня... ты думаешь, что собираешься убить своего мужа.
Дверь захлопнулась.
Сяо Че толкнул дверь, но обнаружил, что она плотно закрыта.
Сяо Че впал в уныние... Эта женщина даже так серьезно относится к шуткам, не говоря уже о флирте. может Я счастлив в таких условиях?
- Я действительно шутил. Кроме того, я на первом уровне начальной стадии. Даже если бы я хотел что-то сделать с тобой, это было бы невозможно.
Ся Цин Юэ не ответил.
Долгое время Сяо Че стоял под дверью, но дверь не собиралась открываться. В небольшом дворе Сяо Че был только один дом. Не было даже сарая или конюшни. Если бы это был обычный день, он мог бы пробраться к своей маленькой тёте и переспать с ней. Но сегодня его свадебная ночь, и он больше нигде не может спать.
Холодный ветер дул. Сяо Че трясся и сморщился. Он постучал в дверь и тихо сказал:
Ты действительно позволишь мне спать на улице? Ты знаешь, сколько людей в Сяо хотят тебя. Они очень расстроены тем, что сегодня наша первая брачная ночь. Они понимают, что такая талантливая женщина, как ты, не позволит мне прикоснуться к ней, даже если мы женаты. Они просто ждут оправдания, чтобы посмеяться надо мной. Если они придут и увидят, что ты меня не впустил, я буду посмешищем всю оставшуюся жизнь. В конце концов, я твой муж. Ты так бессердечна, что будешь смотреть, как я смеюсь?
Из комнаты не доносилось ни звука. Как Ся Че собирался открыть дверь, дверь медленно открылась.
Быстрый как молния, Сяо Че вскочил и захлопнул за собой дверь.
Ся Цин Юэ сидел на кровати в том же положении, что и раньше. И хотя она просто сидела, она была очень элегантной. Она медленно подняла красивые глаза на Сяо Че и тихо сказала:
Не приближайтесь ближе, чем на пять шагов.
- Где я буду спать? Сяо Че потер подбородок. Комната была маленькая. В нем была только кровать, стол, обеденный стол и два шкафа. Если вы пересечете комнату с востока на запад, вы получите максимум 7-8 шагов между ними.
- Спать на кровати, Ся Цин Юэ встал.
- Не нужно! Сяо Че категорически отказался. Он сидел в углу далеко от Ся Цин Юэ и закрыл глаза. Даже если Ся Цин Юэ в сто раз сильнее, чем он, как мужчина, он не может позволить девушке спать нигде, кроме кровати, если у него есть выбор.