Том 1 Глава 24 - Неожиданность.
Несколько студентов из Dragon Head Peak сразу же бросились на сцену и подняли Айко. Все смотрели на сломанный меч. Глаза их были полны ярости, и один взгляд на Анан заставил меня захотеть убить ее, хотя она была такой красивой.
Мастер Васп Каэль сжал кулаки и холодно сказал:
- Сестра Шуй Юэ, твой ученик слишком жесток, ей не хватило, чтобы выиграть битву, она сломала Эспер моего ученика. В чем смысл?
- Способности Анана недостаточно хороши, она не может их контролировать, - холодно ответила она.
Человек, казалось, вот-вот лопнет от гнева, но вдруг кто-то похлопал его по плечу. Обернувшись, он обнаружил, что это Шен Доул. Снортинг, Васп Кейл ушел.
Шен Доул, присматривая за ним, покачал головой и горько улыбнулся. Шуй Юэ ушла, Анан спустилась со сцены прямо перед ней. После поклона хозяину девушка встала за спину, а затем пошла за мастером Шуй Юэ.
Дэн Сайон вспоминал бой снова и снова. Шуй Юэ и Анан держались очень холодно, словно это были одни и те же фарфоровые статуэтки.
- Не могу поверить, что Ориханк снова появился, - вздохнул Цен Шуша.
- Что такое Ориханк?
- Это меч, который использовал Анан. Об этом говорится в книге Десять томов редких сокровищ. Он впервые появился в Бессердечном Мастере тысячу лет назад. Легенда гласит, что меч сделан из стали девяти небес. Мастер нашел его в северной ледяной равнине. В борьбе между Добром и Злом Мастер Нефритового листа был хорош, но и Бездушный Мастер был хорошо информирован.
Все силы Ориханка проявились во время его битвы со Стариком Блэкхартом, которая длилась три дня и три ночи. После этого раненый Блэкхарт решил избавиться от Ориханка с помощью Кровавой сферы. С тех пор Ориханк стал универсальной мечтой. Когда старик ушел, меч исчез. Я никогда не думал, что этот меч принадлежит Айне. Ах, Сяо Фан, пока у Анана есть такое оружие, у нас с тобой нет шансов на победу.
Дэн Сайон не был разочарован, он никогда не думал о победе. Но, увидев разочарование друга, он проявил интерес:
- Брат Цен, ты сказал, что турнир тебя не интересует. Почему ты так расстроен?
- Согласен, если бы я был победителем, это было бы замечательно, - сказал он.
Молодой человек рассмеялся.
- Что в этом смешного? Спросил Цен Шушу, а потом тоже рассмеялся.
Они вышли на другую площадку и посмотрели очередной бой.
В тот день воспитанники Бамбук Пик выиграли четыре и проиграли три поединка. Xavion, Lin Er, He Dazhi, Du Bishu и Dan Syon вышли в следующий раунд. Это был лучший результат за последние сто лет. Тянь Болис был так счастлив, что улыбка не сошла с его лица.
Второй день.
Первые лучи солнца освещали Море Облаков. Студенты пришли на площадь, как и вчера, чтобы посмотреть конкурс.
Студенты Тянь Болиса, как и вчера, попали в список. Имена проигравших были удалены. Рядом с именем Дэна Сайона было имя его противника, Чу Ю Вэня.
Он нервничает с утра. Хотя он помнил, что приехал сюда только для того, чтобы получить знания, не мог поколебать неловкого чувства. Он так нервничал, что ничего не ел за завтраком.
«Большой брат», — прошептал он сидящему рядом Савиону, — «Был ли Чу Ю Вэнь сильным в последнем раунде?» "
Ксавион нахмурился и покачал головой.
- Не знаю. Я никогда не слышал о нем, но в списке говорится, что он ученик с пика Восходящего Солнца. Я ничего не знаю о его способностях. Братишка, не волнуйся. Я нервничал, когда впервые участвовал.
- Да, Дэн Сайон бормотал.
- Привет, братья! Как сыграет Маленький Брат? Делайте ставки, - сказал Ду Бишу, хитро улыбаясь.
- Да, да! Я уверен, что Маленький Брат проиграет.
- Я тоже!
- Да, ставлю на два раза больше!
- Запиши меня!
Ксавион был ужасно зол.
- Что ты делаешь? Он уже нервничает, ты хочешь сделать ему еще больнее? Шесть!
Ду Бишу, показывая язык, сказал:
Большой Брат, я просто шутил, пожалуйста, не говори об этом хозяину!
- Нет, ты причинил ему боль. Я положу конец этой игре.
- Что? - спросили Ду Биша и Дэн Сайон одновременно.
Вошел Тянь Болис и Сурин, и ученики встали и приветствовали их. Мастер, глядя на них, сказал:
- Твой вчерашний результат не был плохим. Во втором раунде придется бороться с более серьезными соперниками, поэтому будьте осторожны.
- Все они ответили в хоре.
Сурин посмотрел на Дэна Сайона и подошел к нему:
- Сяо Фан, сегодня твой первый бой, тебе нужно быть особенно осторожным, понимаешь?
- Да, мадам, она заставила его чувствовать себя намного лучше.
Сурин кивнул. Она хотела еще что-то сказать, но колокол объявил о начале конкурса. Тянь Болис и Сурин, глядя друг на друга, кивнули.
- Все знают, на какой платформе начнется ваш бой. Мы также приедем посмотреть бой, - сказал Тянь Болис.
Говоря о чем-то, они ушли. Лин Эр огляделся и подошел к Дэну Сайону, сердце его билось быстрее. Присмотревшись к нему, девушка рассмеялась и повернулась к остальным:
- Слушай, Сяо Фан так нервничает, что потеет.
Студенты смеялись.
- Я пытался его успокоить, - сказал Ксавион, - но ничего не помогает. Думаю, нам нужна твоя помощь, сестра.
- Сяо Фан, я тоже буду драться, я не могу смотреть твой бой, - сказала она.
Он кивнул, но ничего не мог сказать в ответ.
Лин Э-э, очевидно, было все равно. Она улыбнулась и заговорила с другими братьями. Через некоторое время все ждали на своих аренах соревнований. Все беспокоились о своих друзьях, но никто не пришел поболеть за Дэна Сайона. Возможно, они думали, что он слишком слаб.
Увидев, что никто не пришел его поддержать, молодой человек еще больше расстроился. Затем он перешел к списку и прочитал его снова. Арена для него и студента Чу Ю Вэня была самой дальней.
Юноша горько улыбнулся, по дороге на площадку услышал, как люди обсуждают вчерашние бои. Знаменитые студенты прошли в следующий тур без проблем. Многие говорили о талантливом студенте из Dragon Head Peak, как Коверн. Дэн Сайон догадался, что Бэй должен был пробиться во второй раунд. Но большинство людей говорили о прекрасной Анане с ее божественным Ориханком. Ее способности превзошли все ожидания, но никто не был доволен тем, что она уничтожила Эспера своим соперником.
Услышав обсуждение поединка Анана, Дэн Сайон вспомнил её холодное лицо.
- Сяо Фан, кто-то позвонил ему. Голос был страшным знаком, юноша поднял голову и улыбнулся. Это был Бэй, вот ты где! Мне было интересно, почему я не могу найти тебя. У меня впереди еще один бой, я пришел пораньше, чтобы подготовиться. Вы тоже должны бороться, на какой платформе вы собираетесь?
- Моя платформа далеко отсюда, бой вот-вот начнется, к сожалению, я не могу прийти и болеть за тебя. Будь осторожна.
— Ты тоже, — улыбнулся Бэй, — почему твои братья и хозяева не идут смотреть твой бой?
Дэн Сайон был поражен, но сжал улыбку.
- Знаешь, в моем доме не так много людей, большинство из них сегодня должны драться. Мастер наблюдает за сражением своего брата Ксавиона, а его жена наблюдает за сражением своей дочери.
Бэй вздохнул и похлопал друга по плечу.
- Но это не имеет значения, я приехал сюда, чтобы получить опыт, - снова улыбнулся он, - Мы должны попробовать, мы должны показать, на что способны люди Деревни Травники.
Бэй кивнул. За спиной раздался звонок, он повернул голову и сказал:
- Мой бой начнется в любую минуту, я не могу говорить с тобой, но если смогу, я приду к тебе сразу после этого боя.
- Удачи.
Дэн Сайон, глядя на своего уходящего друга, подумал: «К счастью, если я все еще жив, когда ты здесь закончишь», — подумал он.
Он продолжал смеяться над собой, когда шел к платформе. Рядом с ней было очень мало людей, в основном учеников пика Восхода солнца. Теперь молодой человек почувствовал огромную разницу между этими людьми и толпой, которую собрал Анан. Был также бородатый старик, которого он знал, который вчера ругал Анана.
Он пожаловался, что Айна не должна принимать женщин в ученики. Дэн Сайон не знал, откуда он.
В турнире «Семь пиков» было восемь платформ, на каждую из которых был назначен старший, чтобы контролировать ситуацию. Подойдя к старику, Дэн Сайон поклонился:
- Дядя, я ученик с Большого Бамбукового пика, Дэн Сайон, здесь будет мой бой.
Старик повернулся и посмотрел на него.
- О, это ты. Быстрее, выходи на сцену.
Молодой человек слушал, но на сцене никого не было. Видимо, Чу Ю Вэнь ещё не пришёл. Ученики пика Восходящего Солнца шептались, обсуждая Дэна Сайона.
Солнце только взошло, освещая пик Вдовы. Стоя на платформе, молодой человек смотрел на восток, наблюдая, как мягкий красный свет пробивается сквозь облака.
Все чувства словно вспыхнули в его сердце. Пять лет назад он был еще ребенком фермера. Он никогда не мечтал так стоять у Вдовиного пика, наблюдая за восходом солнца. Нет, он никогда не думал, что восходящее солнце может быть таким красивым.
Жизнь бесконечна, как облака.
В шестнадцать лет он был похож на шестидесятилетнего старика. Положив руку в одежду, он коснулся холодной огненной палки. Никто не знает, что он научился контролировать ее месяц назад. После многих повторений ему удалось заставить ее двигаться по первой просьбе.
Способность перемещать вещи считалась очень ценной способностью. Это означало, что человек достиг четвертого уровня чистой сущности. Все ученики надеялись на это, а Дэн Сайон мог только мечтать. Если бы он достиг этого уровня, Учитель гордился бы им.
Но возможно ли это?
Молодой человек старался держать себя в руках и никому не рассказывать. Он также пытался перемещать другие предметы на кухне, но они не подчинялись. Это ослабило его уверенность в себе. Помимо всего этого, он был в замешательстве. Почему это происходит?
Звенел звонок, началась драка. Молодой человек обнаружил, что ученики Восходящего пика все еще сидели на своих местах, а старик с белой бородой спал на стуле. На противоположной стороне площадки стоял человек тридцати и улыбался ему.
Дэн Сайон, покраснев, приветствовал:
Ученик Бамбук Пик, Дэн Сайон, здесь, чтобы узнать новые техники от брата Чу.
- Нет, нет, - улыбнулся Чу Ю Вэнь. Есть много людей более способных, чем я. Ты можешь перестать нервничать, это лучше.
- Честно, брат, я счастлив быть здесь.
Ученики Пик Восхода чуть не упали от смеха. Чу Ю Вэнь тоже был поражен и не мог перестать смеяться, хотя считал, что это неправильно.
- Брат Дэн Сайон, ты должно быть шутишь. Ну, тебе есть чему поучиться.
Дэн Сион занервничал и медленно сказал:
- Брат Чу, просто напади на меня.
Он не ответил, действовал уверенно. Правой рукой он вызвал меч с мягким желтым светом.
- Меч Шаоян. Брат Дэн Сайон, пожалуйста.
Молодой человек посмотрел на меч. Желтый свет был очень мягким, он казался обычным Эспером. Он вздохнул и протянул руку палкой для огня.
Все глаза были прикованы к темной палке.
Тишина.
Кто-то засмеялся, нарушив тишину. Я смеялся все громче и громче, и кто-то сказал:
- Что? Что это?
- Я же говорил, они все странные. Вчера был парень, который использовал кости, сегодня этот чудак с палкой!
Даже Чу Ю. Вэнь не мог перестать смеяться, и он сказал, пытаясь успокоиться.
- Брат Дэн Сайон, что это, ха-ха, это твое, ха-ха, извини, я не могу успокоиться, ха-ха, это твой Эспер?
Услышав их смех, Дэн Сайон покраснел. Он ничего не мог сказать, он знал, что эта палка настолько уродлива, что над ней все смеялись. Однако он ничего не мог пошевелить, кроме этой палки. У него была крошечная надежда, что эта штука проявит себя, поэтому он решил ее принести.
В конце концов палка принесла ему только насмешки, люди очень громко смеялись. Молодой человек опустил голову и увидел в руке только уродливую черную палку.
Смех, громкий смех. Его братья тоже смеялись, над ним смеялась даже любимая сестра Линь Эр.
Он опустил голову и закрыл глаза.
Появившийся в его теле холод, казалось, звал его.
Когда человек будет чувствовать себя самым одиноким?
Как преодолеть все трудности в одиночку? Когда они оставят его в покое?
Человеческая кровь. Холодно или жарко?
Он поднял голову.
Солнце светило на него, чтобы никто не видел его лица.
Меч Чу Ю Вэня светился почти так же ярко, как солнце.
Его лицо было теплым, но сердце холодным, как лед. Эти яркие цвета напоминали ему утро, когда он и Бэй вернулись в деревню и увидели мертвых людей. Это было худшее утро в его жизни, он чувствовал себя утопленным в этом море крови. Как ни старался он найти своих родителей, все было напрасно.
Эта сцена изменилась, и теперь в его глазах была ночь. Возле пруда стояла красивая девушка и обнималась с любимым человеком.
Боль была настолько сильной, что он не мог видеть яркий свет перед собой. Он укусил губу, и с нее медленно упала капля крови.
Она приземлилась на черную палку...
В следующий момент она была покрыта светом, который был ярче солнца.
Ученики с вершины Восходящего Солнца веселились.
Цен Шушу проигнорировал враждебные взгляды рядом с ним, он пожалел своего нового друга. К сожалению, правила конкурса не позволили ему подняться на помощь.
Бородатый старик тоже удивился, увидев Прайса Шушу.
На арене яркий свет слился с солнцем. Чу Ю Вэнь думал, что он сильнейший, что если он победит этого соперника, он победит остальных так же легко! В итоге было всего четыре боя на победу.
При мысли об этом человек не мог скрыть своих улыбок. Свет его меча стал ярче, он посмотрел на Дэна Сайона. Он нахмурился и покусал губу.
В этот момент его сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Кто-то, казалось, ударил его молотком изнутри. Никто не может видеть молодого человека так ясно, как Чу Ю Вэнь, стоящий прямо перед ним. Мужчина увидел, как его соперник поднял голову.
Красные кровожадные глаза, наполненные гневом!
Внезапно вокруг начала распространяться странная простуда. Чу Ю Вэнь увидел, что черная палка ожила. Вокруг был черный дым. Мяч на верхней части палки стал зеленым. Дэн Сайон в одно мгновение стал другим человеком. Никто здесь не видел, что происходит, кроме Чу Ю Вэня.
Он был шокирован, и мороз сразу же окружил его. Он почувствовал головокружение и отвратительное чувство внутри. Через мгновение зеленое свечение, исходящее от шара, достигло его тела.
Цен Шушу нервно смотрел на Дэна Сайона, но видел только, что его окружает желтый свет. Он больше не мог смотреть, и публика мгновенно аплодировала.
Затем они услышали рев Чу Юй Вэня, его меч, летящий в воздух, свет тут же исчез. Теперь они могли хорошо видеть Дэна Сайона. Его противник был тяжело ранен, он сделал несколько шагов назад, а затем из его носа, ушей, глаз и рта вылилась кровь. Он указал на молодого человека правой рукой, но не смог издать ни звука. Затем он упал на пол и потерял сознание.
Все смотрели друг на друга. Это было так удивительно, что никто не мог сказать ни слова.