Том 1 Глава 6 - Новый ученик.
Дэн Сайон проснулся, испугался на мгновение, а потом сел. Трагедия, случившаяся недавно, снова ворвалась в его сердце.
Ему казалось, что он проснулся от кошмара.
- Ты проснулся. Это хорошо, - сказал мужчина, который вошел в комнату.
Мальчик посмотрел вверх и узнал в нем Ксавиона, ученика, который привел их на гору. Увидев друга, он почувствовал себя более комфортно.
- Брат Ксавион, Дэн Сайон назвал его по имени.
Хотя Ксавион уже не был ребенком, его сердце не могло не чувствовать грусти. Он подошел к кровати, похлопал Дэна Сайона по голове и тихо сказал:
- Брат Сяо, не грусти, мы теперь одна большая семья.
- Что такое «семья»? Спросил мальчика.
Он улыбнулся и объяснил, что Тянь Болис принял его как ученика. Конечно, он молчал о конфликте между Старейшинами.
Дэн Сайон снова почувствовал потерю. Последователи Эйна выглядели бессмертными в глазах простого деревенского мальчика, но он никогда не думал, что когда-нибудь присоединится к ним. Но цена, которую он заплатил, была ужасной. Он стиснул зубы, понимая, что думать о случившемся не имеет смысла.
- Большой брат. .
Ксавион улыбнулся:
«Твой младший брат, ты спал день и ночь, — сказал он, — я думаю, ты голоден, не так ли?»
Мальчик не подумал об этом, но, упомянув о еде, у него зашевелился живот. Ксавион рассмеялся.
- Пойдем поедим что-нибудь, а потом ты сможешь узнать немного о нашей школе и встретиться со Старейшинами.
Дэн Сайон кивнул и встал с постели. Для себя он заметил, что комната, в которой они находились, очень похожа на комнату с пиком Вдовы, но эта комната была намного больше.
Ксавион увез его куда-то, и по дороге началась история:
Пик Большого Бамбука отличается от других домов на Айну. Нас очень мало, только десять человек с тобой, так что комната такая большая.
Пройдя через дверь, они вышли во двор. Из двора вели те же проходы, но, в отличие от Вдовьего пика, было около десятка арок.
Дэн Сайон последовал за Ксавионом к кухне. Как он понял из истории, Бамбук Пик был основан Четвёртым учеником Мастера Нефритового листа, и это место главы в шестом поколении перешло к Тянь Болису. И вот уже шесть поколений в Пик обучается не так много людей, как в остальные. У Тянь Болиса была жена Сурин и тринадцатилетняя дочь Лин Эр, на два года старше Дэна Сайона. Он был самым молодым студентом.
Среди всех учеников Тянь Болиса Ксавион был старейшим, за ним следовали Ву Дай, Чжэн Дали, Хэ Дажи, Лю Дасин и Ду Бишу. Мальчик изо всех сил пытался вспомнить:
Старший брат Дай, старший брат Дали, старший брат Дажи, старший брат Дасина, старший брат Дашу...
Ксавион засмеялся:
- Брат Ду Бишу, он поправил его.
- Почему шестой брат не такой, как все? Он спросил.
- Поначалу он был действительно Дашей, но скажи это еще раз и послушай.
«Ду Даша, Дю Даша, Дядя Дю...», — прошептал он, потом понял и начал смеяться.
- Знаете, Мастеру было все равно - он тоже смеялся - и Сурин был очень зол на это. Называть его таким именем означало не проявлять уважения к Учителю. Однажды он навлек на себя гнев Учителя, был напуган до смерти и попросил Учителя Сурина дать ему другое имя, теперь его зовут Ду Бишу. Повторите несколько раз.
- Ду Бишу, Ду Бишу. Это значит, что он проиграет спор и вдруг рассмеялся так сильно, что чуть не упал. Ксавион очень хотел рассмешить мальчика, думая, что это поможет облегчить его страдания. Увидев Дэна Сайона счастливым, он улыбнулся.
- Мой брат любил азартные игры до того, как приехал сюда. Хотя он не играет, он иногда любит делать ставки на собственное развлечение. Жена Учителя злится на него за это.
Дэн Сайон снова улыбнулся, его мысли стали свободнее. Также, видя, как добр к нему был Ксавион, он так перестал бояться будущего.
После еды они отправились в главную комнату на Бамбуковом пике — Зал хранения тишины. Все новички с пика Бамбука были там сейчас. Зал был облицован красным кирпичом, крыша, поддерживаемая каменными столбами, также была красной.
Два человека в комнате сидели на высоких стульях. Первым был Тянь Болис, вторым — тихая грациозная женщина, лет тридцати, а рядом с ней стояла маленькая девочка с волшебно-голубыми глазами. Остальные пять ребят стояли. В тот момент все взоры были устремлены на Дэна Сайона.
Ксавион подошел и сказал:
Мадам, студент привел младшего брата.
Тянь Болис нетерпеливо фыркнула, Сурин, рассматривая его, сказала, обращаясь к мужу:
- Ксавион, он спал день и ночь, боюсь, он голоден. Ты должен его кормить.
- Мадам, мы с младшим братом только что пришли с кухни.
Сурин кивнула, посмотрела на мужа. Он снова фыркнул и сказал:
- Давайте начнем.
Дэн Сайон не знал, что делать, но Хавион прошептал сзади:
- Брат, преклони колени и поклонись Мастеру.
Мальчик тут же опустился на колени и более десяти раз прилежно и громко поклонился. Хиди не мог удержаться от смеха.
- Хороший мальчик, девять раз достаточно, - сказал Сурин с улыбкой.
Дэн Сайон встал и поднял голову. Все увидели его большой красный лоб и начали смеяться. Тем не менее, в глазах Тянь Болиса он был настолько глуп, что о его тренировках не могло быть и речи.
- Хватит, он все еще злился, Ксавион, научит его основным правилам нашей школы и покажет ему некоторые приемы даосизма.
— Ну, — ответил Ксавион, — но учитель, младший брат, еще молод, и это задача.
Делай, как я сказал, он закатил глаза, встал и, не оглядываясь, пошел в комнату позади себя. Все студенты почтительно поклонились.
Как только Тянь Болис ушел, в зале наступила тишина. Маленький Лин Эр тут же прыгнул вперед и, находясь перед Дэном Сайоном, стал смотреть на него. Она была молода, но все еще очень красива. Мальчик никогда не видел такой красивой девушки, когда жил в деревне Травники, и не мог не краснеть. Девушка улыбнулась, словно нашла сокровище, и, указывая на него, громко рассмеялась:
- Смотри, он краснеет, когда смотрит на меня.
Смех наполнил комнату, и мальчик покраснел еще больше. Сурин подошел к нему и сказал:
- Хватит смеяться над ним.
«Эй, зови меня Большой Сестрой», — усмехнулась девушка и пропустила слова матери.
Дэн Сион был очень зол, но когда он взглянул на Лин Эр, слова запутались в его голове, и он все равно ответил:
- Большая сестра!
Лин Эр всегда была младшей в Бамбук-Пик, но теперь у неё был младший брат, и не было предела её счастью.
- Молодец, братишка, ты должен слушать свою старшую сестру.
- Хорошо.
«Хватит болтать глупости, — сказала Сурин дочери, оттаскивая ее в сторону, а потом повернулась к Ксавиону, — Ксавион, младший брат еще очень молод, боюсь, что домашнее задание ему будет трудно». Позаботься о нем.
Ксавион кивнул. Остальные пятеро послушников смеялись, глядя друг на друга, и радовались, что им не поручено заботиться о мальчике.
Сурин внезапно резко повернула голову, что не было характерно для ее грации. Все ученики Пика Бамбука резко перестали смеяться, чувствуя, что грядет катастрофа.
- Ты - сказала она, кашляя.
«Госпожа!» — вскричал Ксавион, прикрываясь потом.
- Что? Она нахмурилась.
- Да, брат, — спросили другие послушники, — что случилось?
«Госпожа, — поспешно сказал он, — Учитель наставил младшего брата учить правилам школы и ежедневным домашним заданиям». Мы должны идти.
Сурин сделал паузу, а потом кивнул:
- Хорошо. Можешь идти.
- Что? Остальные пятеро кричали одним голосом.
Ксавион тихо рассмеялся, взял Дэна Сайона за руку и вывел на улицу:
- Братишка, дай мне найти тихое место, тогда я расскажу тебе правила.
Лин Э-э, улыбаясь, последовал за ними, только услышав, как кто-то недовольный говорит сзади:
- Ксавион, как ты можешь так бесстыдно поступать с нами? Трус!
Дэн Сайон услышал это и был озадачен. Почему Ксавион называют трусом? Как будто Сурин кому-то крикнул: «Заткнись!»
Комната мгновенно затихла.
- Вы ужасны, - сказала она, - все вы некомпетентны, и вы были напуганы, увидев, что я хочу проверить ваши навыки. Через пять лет у Эйна будет турнир "Семь пиков" раз в шестьдесят лет, в последний раз я был ужасно зол, и если вы не попробуете, мы снова будем смущены перед другими домами! Вы пять...
Ксавион шел все быстрее и быстрее, выбежал из зала и перешел через холм. Дэн Сайон неуклюже положил руки ему на плечи, и тот взял мальчика. Внезапно, Лин Эр появился на участке ярко-красного шелка, который очень напоминал эспер. Затем она сделала какой-то знак руки и была унесена сразу за Ксавионом.
Мальчик никогда не видел ничего более увлекательного, он был страшно удивлен. Увидеть Лин Пролетая мимо него, он не мог сдержать восхищения.
Маленькая девочка, увидев взгляд на его лице, почувствовала себя очень удовлетворенной, а потом подошла к нему поближе:
- Хорошо? Мощный, да?
- Да, да, да, да, да, — сказал мальчик, кивая, сестра, — ты действительно очень сильная, сестра, но как ты можешь летать так быстро, стоя на красной ткани?
Лин На мгновение подумала, а потом поняла, что он имел в виду под «красной тканью», и не могла удержаться от смеха:
- Глупо!
Дэн Сайон был озадачен, услышав смех Ксавиона:
- Брат, то, о чем ты говоришь - это душа Феникса. Дама создала его, когда была молода, это ее знаменитый эспер. Он очень сильный, один из самых известных Эйн Эсперс. Как можно спутать его с красной тканью?
Дэн Сайон покраснел и украдкой посмотрел на Линь Эра, но она тоже рассмеялась над ним.
Через некоторое время они достигли небольшого холма. Ксавион остановился и опустил мальчика на землю, Линь Эр приземлился неподалеку. Она махнула рукой, и эспер превратился в ярко-красный пояс и обвился вокруг талии.
Склон был покрыт бамбуком, толстые и тонкие стебли образовывали лес. Но если внимательно посмотреть на это место, то можно увидеть, что бамбук черный.
Ксавион, указывая на заросли, сказал:
- Брат, у нас есть правило на Большом Бамбуковом пике. После поступления студенты должны нарезать бамбук в течение месяца. Вы еще молоды, поэтому вам нужно будет срезать один ствол в течение первых трех месяцев.
Мальчик вспомнил, как Ксавион и Сурин говорили о домашнем задании. Сурин сказал, что это трудно, и попросил новичка позаботиться о нем, думая, что ему будет трудно, но он знал, что это почти как рубить дрова. Он родился в селе Травники, сыне фермера, и часто ходил со взрослыми, чтобы помочь им срубить дрова.
- Хорошо, старший брат. Не волнуйся, я срубил дрова и знаю, что делать, - сказал он, улыбаясь.
Он хотел что-то сказать, но передумал:
- Замечательно. Мы пойдем медленно, я хочу, чтобы ты запомнила дорогу сюда, чтобы ты могла прийти одна. На обратном пути я расскажу тебе правила нашей школы.
Лин Смеялся:
- Брат Ксавион, почему ты так спешишь? Ты не сказал ничего полезного, а теперь хочешь вернуться медленно? Ты боишься, что мама поклянется?
Ксавион покраснел, он возился с ними вместо того, чтобы заниматься делом:
- Брат, прежде всего ты должен уважать Учителя.
На самом деле глава Большого Бамбукового пика Тянь Болис был ленив, но стремился к славе, и очень редко занимался воспитанием студентов. Обычно он объяснял им основы даосизма, а затем оставлял их без внимания для развития собственных способностей. Но его жена Сурин любит соревноваться с другими и драться. Она была очень известна в юности, но после замужества с Мастером ее характер сильно изменился, хотя она часто скучает по прошлому. Кроме того, ученики Пик Бамбук не обладают достаточными знаниями. Турнир «Семь пиков», проводимый раз в шестьдесят лет, никогда не выигрывал новичков Пика. Лишь однажды его брат Ксавион выиграл один раунд, а затем проиграл, и сразу же стал предметом насмешек для остальных.
Сурин всегда хотела побеждать, и часто очень расстраивалась из-за поражений, поэтому обучение студентов ложится на ее плечи. Хотя она выглядит спокойной и вежливой, на самом деле у нее очень сильный характер, она невероятно способна, и если навлечь на себя ее гнев, можно дорого заплатить, многие считали, что она была даже сильнее своего мужа, Тянь Болиса.
Солнце упало на западе, придав небу блеск. Он медленно прополз мимо Большого Бамбукового пика, постепенно прячась за горой. Вдали, где находились студенческие комнаты, изредка раздавался громкий собачий лай и чей-то громкий крик.