Том 1 Глава 6 - Поймать волка за хвост
Солнце еще не взошло, и поэтому высотная зона, где располагался чайный салон Ju Shan Garden, освещалась только уличными фонарями. Эти лампы были старыми дверными лампами, а дверь и павильон в старинном стиле делали его похожим на древний комплекс — экстравагантным и роскошным.
Эти места не предназначались для обычных людей.
На дороге остановилось такси, и Ся Лэй, одетая в костюм, покинула его.
Гладкое тело, высота 180 см, а также красивое и харизматичное лицо Ся Лэй выглядели важным комком в какой-то компании.
Ся Лэй вошла в чайный салон.
После того, как он вошел, Ся Лэй заказал один из самых дешевых видов чая и выбрал место на боку.
Было много людей, которые наслаждались своим временем, кто-то в комнате, кто-то в отдельных комнатах. Все выглядело довольно оживленно. Ся Лэй внимательно осмотрел посетителей, но не увидел Ли Цин Ся. Затем он использовал рентгеновское зрение левого глаза, чтобы осмотреть частные комнаты в поисках Ли Цин Ся.
В отдельных комнатах были деревянные стены и непрозрачные бамбуковые занавески. При нормальных обстоятельствах не было бы видно, что происходит в комнатах, но стены и шторы не мешали Ся Лей. Он видел все в этих комнатах.
Через минуту его взгляд остался в комнате, которая находилась недалеко от того места, где он сидел.
Там были мужчина и женщина.
Ему было 40, и он был толстым. Его манеры и манеры речи были очень похожи на то, что он был чиновником. Женщина выглядела 27 или 28 лет, имела красивое лицо и тело, которое можно было считать красивым. Женщина выглядела нервной, а ее движения были жесткими и неуклюжими. Мне было очень грустно, что она не хотела пить с Ли Цин Хуа. В отличие от жестокости женщины, Ли Цин Хуа расслабился и улыбнулся. Его глаза бродили по сердцам женщин, Талии и обратно. Он не скрывал своего желания.
В этот момент Ли Цин Хуа протянул руку и схватил ее за руку. Он погладил ее по руке, что-то сказал. Женщина покраснела и поцарапала голову. Она не осмелилась взглянуть в глаза Ли Цин Ся.
Лэй не слышал, что он говорил, но он мог догадаться:
«Ситуация выглядит так, как будто Ли Цин Хуа использует свою силу, чтобы использовать либо подчиненного, либо женщину, просившую о помощи. Если это так, то это хорошая возможность.
У Ся Лей была идея.
Через несколько дней бамбуковые занавески были выложены Ли Цин Хуа и женщиной. Женщина молча следовала за ним, часто закрывая лицо, чтобы избежать глаз других.
Сиа Лей также отпустил чайный столик и отправился в кассию, чтобы оплатить счет, после чего быстро оставил чай.
Под уличными фонарями, Ли Цин Хуа обняла талию женщины и пошла по пешеходной дорожке, направляясь к шторму. Ли Цин Хуа не заметил, что Ся Лэй на хвосте. Он недобросовестно погладил ее по талии и ягодицам, в этом извивающемся неприглядном флирте. Женщина была настолько смущена, что не сопротивлялась и позволила толстым рукам Ли Цин Хуа бродить по ее телу.
Через несколько минут Ли Цин Ся и женщина вошли в отель и сняли номер.
Как только они зарегистрировались, Ли Цин Ся не смог сдержать себя и бросился к женщине, сжимая и сжимая.
Шеф. Ли, пожалуйста, подожди. «Я приму душ, прежде чем позабочусь о тебе», — сказала она.
Ли Цин Ся засмеялся:
- Какая милая девочка! Не волнуйся, я позабочусь о твоем муже. Это просто замена сообщения.
- Ты такая классная, женщина переехала в Ли Цин Хуа, поцеловала его, а потом ушла и пошла в туалет.
Ли Цин Кся тоже спрятался и лег на кровать. Он закурил сигарету и, довольный, дождался, пока женщина помоет и подарит ему. Он не подозревал, что в тот момент рядом с его дверью стоял молодой человек, уставившийся на него.
Для Сиа Лэй двери не существовало. Он видел, как Ли Цин Ся лежал на кровати, а также ходил в ванной.
Стеклянная дверь в ванной не была закрыта, и она была дюйма в ширину. В душе можно увидеть женщину с белоснежной кожей. Бода танцевала на голове и текла по коже, спускаясь по своей маленькой талии, между ягодицами и стеклом на ногах, остеклявшись на полу. Выглядит взволнованно.
Сюзанна Лей в этот момент закрыл глаза.
Не было никаких галлюцинаций, когда он использовал свое рентгеновское зрение, делая некоторые правила более ясными. Пока он не использовал свое рентгеновское зрение в течение длительного периода времени, но использовал свою духовную и физическую энергию, у него не было галлюцинаций. (П.П.: Я несколько раз читал его на Анлейте и не понимал, что имел в виду автор.) В китайском языке это звучит нормально. ..
Ли Цин Ся ждал, а Ся Лэй ждал.
Через несколько минут женщина вышла из ванной, завернувшись в холст. Ее бледная кожа и богатая фигура в сочетании с полотенцем, наполовину покрывающим ее тело, сразу вызвали желание у Ли Цин Хуа.
- О, детка, я больше не могу держаться! Ли Цин Хуа спрыгнул с кровати и снял с нее холст, стуча по кровати, после чего бросился на нее, как голодный волк. .
БАМ! Дверь комнаты открылась, и Ся Лэй влетел в комнату, держа в руках свой мобильный телефон.
Он записал видео, на котором ясно видно, как Ли Цин Хуа и женщина терлись друг о друга. Это видео определенно заставило меня покраснеть.
Женщина впервые увидела Ся Лэя и закричала:
- Акс! Кто-то здесь!
Ли Цин Хайя обернулся и увидел, как Ся Лэй внезапно вломился. Он был ошеломлен на мгновение, а потом закричал:
- Кто ты такой? Кто тебя впустил? Хватит писать!
Сюзанна Лэй проигнорировал его крики и продолжил запись видео, сняв Ли Цин Ся и женщину в положении «болта и ореха».
- Пошел ты! Ты знаешь, кто я? Ли Цин Ся спрыгнул с кровати и прыгнул на Ся Лэя, чтобы захватить телефон. Он запаниковал и испугался.
Ся Лэй не стал ждать, пока Ли Цин Хуа положит на него руки. Он поднял ногу и ударил его в живот.
- Аргкс. Ли Цин Кся вскрикнула и подошла к полу.
Женщина на кровати отчаянно схватила телефон со тумбочки и стала звонить в полицию, но после нажатия на два подразделения остановилась. Почему? Просто Ли Цин Хуа уже был начальником полиции, и если бы у этого человека хватило наглости пнуть начальника полиции, разве это не было бы то же самое, что ударить себя по ноге о камень, если бы он сообщил, что видел?
Сиа Лей перерезал ленту и украл мобильный телефон. Он получил то, что ей было нужно, и больше не имело смысла записывать это.
Ли Цин Хуа вздохнул и нервно посмотрел на Ся Лэя. Чего ты хочешь?
Сюзанна Лей передвинул стул и сел с Ли Цин Хуа и женщинами:
- Ты спросил меня, знаю ли я, кто ты? Я отвечу. Я знаю, кто вы, Ли Цин Хя, глава Северного полицейского участка города Хай Цзю. Я прав?
Ли Цин Хайя не подтвердил это, но и он тоже. Он внимательно следил за Ся Лаем, пытаясь понять его мотивы.
- Я был вынужден приехать сюда и выполнить все эти действия, - сказал Ся Лэй.
- Ты топор... - он вдруг увидел в глазах Ся Лэя гнев и проглотил неполное слово - чепуха. Я тебя не узнаю — как я тебя сделал? Дай мне свой телефон. Мы можем заключить сделку. Я могу притвориться, что этого никогда не было.
Сиа Лэй сухо рассмеялся:
Ли Цин Ся, ты не понимаешь ситуацию, не так ли? Противопехотные законы сейчас жесткие. Как вы думаете, что произойдет, если я передам это видео соответствующим организациям или СМИ?
- Ты... Цена, Ли Цин. Хайя сделал все возможное, чтобы успокоить панику.
- Мне не нужны твои деньги. Я просто хочу немного справедливости, - сказала Сиа Лей.
- Правда? Ли Цин Хуа лукаво посмотрел на Ся Лей.
- У тебя есть дорогая племянница по имени Чэнь Чуань Ху. Я работал над этим, и мой глаз был обожжен электрическим разрядом. Он заплатил 10 000 долларов за мою госпитализацию с необходимыми 200 000 долларов. Врач сказал, что мой глаз будет на 100% слепым.
- Твой глаз не в порядке?
- Мне повезло, и мои глаза не слепы, но мое зрение не такое, как раньше, - взглянула Ся Лэй на Ли Цин Хуа, - как ты думаешь, 10 000 достаточно?
Ли Цин Ся сыграл его:
- Не достаточно, не достаточно.
Углы губ Сиа Лей поднялись в улыбке:
- На самом деле, я не собирался заниматься этим вопросом с Чэнь Чуань Си. Я оплатил счета и уволился, и у меня даже было 9000 денег, которые он дал мне, которые я сэкономил для моего восстановления. Однако твой дорогой племянник заставил своих друзей искать меня, попросив заплатить за электропрыжок и трансформатор. Разве это не олово?
Ли Цин Кся кивнул:
- Слишком, слишком.
Сиа Лей:
К счастью для меня, я выписался пораньше, и он не нашел меня, но он так сильно избил моего друга, что он все еще на больничной койке. Я также оплатил 8000 больничных счетов. Скажи мне, как мы это решим?
- Ли Цин Ся был старой лисицей, и он не остановился на ключевой проблеме.
- Вот в чем вопрос, шеф Ли... Как это можно решить? Спросил Сиа Лэй.
Ли Цин Хуа подумал немного:
- Когда я вернусь, кто-нибудь арестует его и всех нападавших. Вы можете оставить себе 9000, и вам не придется ничего делать. Что за 8000 долларов для твоего друга, я буду щедрым и заплачу 10000 собственных карманов. Это нормально?
Сиа Лэй покачал головой:
- Нет.
В глазах Ли Цин Хуа появился всплеск гнева, но он хорошо спрятал его. Но на его лице была улыбка, когда он сказал:
- Хорошо, мальчик. Скажите, как вы хотите, чтобы этот вопрос был решен?