Том 1 Глава 6 - Неожиданная сила
Эта глава о тебе [Яго Спенсер]. Спасибо за пожертвование!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Фэй была поражена.
Максимум игрового времени на сегодняшний день? Что это?
Он не ожидал, что что-то подобное произойдет, так как он просто готовился вернуться к грабителям. Лагерь.
Видение Фэй размыто в следующую секунду. Весь мир начал крутиться и исчезать прямо на его глазах. Затем он погрузился во тьму.
. . . .
Фэй открыл глаза и снова оказался во дворце короля.
Великолепная обстановка, превосходная мебель и темно-красная позолоченная кровать королевских размеров были полной противоположностью темному, кровавому миру Диабло.
"Что случилось? Мне только что приснился кошмар? Фэй была смущена.
Фэй все еще лежала на кровати. Единственное различие между «кошмаром» и «кошмаром» состояло в том, что он чувствовал себя очень горячим и потным; как будто только что вышел из сауны.
Он встал на кровать и с удивлением узнал, что головокружение, которое он чувствовал, только что проснувшись в этом мире, исчезло, боль от его головы и травмы груди тоже исчезла.
«Как... разве это не сон?»
Фэй подсознательно чувствовала, что с ним случилось что-то необычное, но он не мог понять, что именно. Дворец утонул в молчании. Никого не было рядом. Фей встал с постели и немного потянулся.
Хррп - - - - - -
Звук разрывающей ткани.
Белая рыцарская рубашка Фэй внезапно рассеялась во многих местах. Если бы вы посмотрели на него в этот момент, вы, вероятно, пришли бы к выводу, что он был бездомным парнем, судя по его разорванной рубашке и его разорванным штанам.
"Что это, черт возьми?"
Фэй немного испугалась.
Все, что с ним случилось, сломало ему нервы. Он чувствовал, что близок к психическому расстройству.
Он посмотрел вниз и после более тщательного осмотра понял, что одежда, которую он носил, была для него немного маленькой. Когда он потянулся, он легко разорвал ее.
"Какое жалкое качество? Кто делает такую одежду для короля? "
Ветер шел вокруг дворца, Фэй почувствовала холод. Он был почти голым.
"Черт, мне нужно найти одежду. "
Фэй оглядел спальню и увидел мебель, похожую на гардероб. Он открыл ее и нашел внутри много роскошной одежды. Он выбрал подходящую черную рыцарскую рубашку и штаны. Он надел их и пошел к зеркалу.
Человек в отражении шокировал Фэй.
Он был самцом ростом около 6 (1,82 метра). У него были черные длинные волосы до плеч, которые были собраны на затылке рубиновым кольцом. Его красивое, мужественное лицо и мощное тело могли заставить любую женщину влюбиться в него.
Черт возьми! Этот красивый сукин сын в зеркале - я??? "
Фэй не могла в это поверить, для него это было нереально. После танца перед зеркалом и видя человека в отражении, повторяющем его движения, он наконец принял его.
Ха-ха-ха, человек для человека для человека. Несмотря на то, что Александр был умственно отсталым, у него появилось настоящее лицо! Ха-ха, она красивее моей.
Фэй не мог перестать позировать перед зеркалом, как будто только что открыл новый континент.
С этого момента я Александр! Фей сказал себе счастливо.
После своего нового открытия он отправился в средневековые рыцарские доспехи в центре комнаты. Он выбрал доспехи для своего роста и вытащил двуручный меч, который держали доспехи. Он использовал свой меч, чтобы получить чувство власти, став королем.
Но после этого его выражение лица стало странным.
"Как это может быть так просто? Разве это не пластиковая игрушка? "
Величественный двуручный меч длиной 5 футов (1,52 см) весил бы от тридцати до сорока фунтов (13,6 до 18,1 кг). Но Фэй чувствовала, что он держит перо, веса не было. Это было странно.
"Динг!"
Фэй ударил мечом по металлической доспехе, чтобы убедиться, что меч игрушка или нет.
Но неожиданное случилось.
Броня была толщиной в один сантиметр. Меч прошел мимо нее легко, как будто Фэй прорубила кусочек бумаги. Удар разрезал броню пополам, начиная с верхней части брони, и приземлившийся на землю издал звук «Динга».
"Черт возьми!"
Хотя Фэй не верила ни в Бога, ни в призраков, объяснить случившееся было невозможно.
Почему я так силен сейчас?
Фэй подсознательно махал мечом снова и снова, но он все равно не чувствовал веса.
Двуручный меч был настоящим оружием.
"Это чувство".
Фэй закрыл глаза, пытаясь вспомнить, как он справился с мечом. Это было похоже на то, когда он был варваром во сне, махая двуручным топором монстрам.
"Я..."
Фэй была шокирована.
Я вернулся из своей мечты в реальный мир с силой варвара? "
Он не мог выкинуть эту идею из головы и собирался быстро проверить эту маловероятную гипотезу. Он сложил меч к поврежденной броне и посмотрел на другое оружие в комнате.
Что-то быстро привлекло внимание Фэй.
Еще дальше в углу комнаты был огромный двуручный топор хорошей формы. Ручка с большим клинком была длиной не менее пяти футов и выглядела так, будто весила сто фунтов. Его поддерживали черные тяжелые доспехи. Его вес образовал вмятину в плиточном полу.
Причудливая резьба по топору сделала его еще более пугающим.
Фэй бросилась туда и забрала его. Внезапно Фэй почувствовала топор, и он стал одним, как будто топор был частью его тела.
Он снова закрыл глаза и сосредоточился на чувстве.
Это напряжение, это ощущение мастерства оружия 3-го уровня в «Сне». Особенно с топорами, потому что я был варваром.
Двуручный топор был похож на ветряную мельницу в руках Фэй. Все техники топора были выполнены Фэй на мастерском уровне, как будто он использовал топоры более десяти лет.
Фэй пришел к выводу, что его гипотеза была полностью доказана.
Он приобрел все навыки, силы, повреждения и атрибуты варвара 5-го уровня из сна.
Новая власть дала Фей ощущение абсолютной безопасности.
«Итак, это чувство силы, мне интересно, какой уровень власти он имеет в этом волшебном мире. "
По мере того, как Фэй чувствовал себя удивительно в своей новой власти, он вдруг вспомнил, что «Мастер» Лэмпард сказал что-то о врагах, все еще осаждающих замок.
«Может быть, мне стоит пойти и посмотреть». Эта мысль становилась все более и более могущественной в сознании Фэй.
«Может быть, я смогу помочь своими силами. "
Фэй решила уйти. На посте охраны он выбрал самую толстую, самую тяжёлую броню во дворце и надел её.
Броня буквально покрывала Фэй с головы до ног с единственным отверстием, через которое он мог видеть.
Фэй чувствовал, что он надел первый костюм Железного человека из фильмов, который Роберт Дауни-младший разработал в Ираке.
Эта 50-фунтовая броня буквально прибила Фэй к земле; но теперь Фэй чувствовала себя так, будто носила бренд Nike, ультратонкий, с функцией отталкивания пота.
Фэй постучала топором по шлему.
Дин! Дин!
Фэй была довольна звуком. "Ха-ха, ни одна чертова стрела не скучает по мне сейчас! "
"Король Александр! Выходи!
Фей оглянулся, когда вышел из тихого дворца.
Он пытался хвастаться охранникам, но кто знал, что нет королевской охраны. Дворец был довольно простым. Продолжая идти, он увидел двух тяжелораненых солдат, спящих у главных ворот дворца.
Как будто эти два усталых солдата вернулись с фронта сражения.
Черт! Мой дворец охраняют только двое раненых солдат, бой должен быть на пике. "
Боевой крик становился все громче и громче по мере приближения Фэй к главным воротам замка.
«Вы не можете тратить свое время!» — подумал Фэй, ускоряясь.