Том 1 Глава 1
Сельскохозяйственный рынок, расположенный в западной части города Чжун Хай, мерзок и оживлён, как автомобили, проезжающие сквозь толпу. В сумерках все продукты для продажи смешиваются с грязной водой, плещущейся повсюду. В этом месте продаются и рекламируются самые разнообразные продукты и материалы. Иногда рынок освещается лучами света различных цветов из домов рабочих, и студенты часто приезжают сюда, когда возвращаются домой после работы или занятий. Они идут на огромную массу, чувствуя усталость, делая даже небо темнее быстрее. Не исключено, что для международного мегаполиса такая зона достаточно позорна, и поэтому многие высшие слои общества всегда хотели, чтобы это грязное место исчезло. Рядом с перекрестком стоял ленивый мужчина, и его внешний вид не делал эту скучную улицу ярче. Этот молодой человек, продающий жареное козье мясо, был одет в белый фартук, рубашку, покрытую блестящим жиром, джинсы кофейного цвета и синие тапочки. Его прическа была неряшливой, но у него было довольно зрелое и красивое лицо, и если присмотреться, то можно увидеть, что это человек с твердым характером. Жаль, что как бы он ни выглядел, дамы, идущие по улице, никогда не обратят на него внимания, ведь он всего лишь простой продавец козьих шашлыков. Парень перевернул мясо, которое только что обжарил. Жарко и легко готовить, но продавать сложно. 50 центов за два шампуня слишком дешевы, он сегодня заработал всего около 10 долларов, и этого едва хватает, чтобы съесть дважды. Однако парень не выглядел удрученным, вместо этого у него было расслабленное и содержательное выражение. Он сел на стул и посмотрел на переполненную улицу, как на красивый пейзаж. Старик Ли, ты обещал заплатить два дня назад! Внезапно прозвучал мужской голос. Три мальчика в возрасте двадцати лет медленно приближались. Они выглядели как непоколебимые бандиты — пропитанные гелем волосы, пирсинг ушей, протекающие джинсы, тощие лица и сигареты в зубах. старый У Ли была небольшая закусочная рядом с молодым парнем, и у него были те же обстоятельства - из-за жары он не мог много продать. А теперь он выглядел подавленным. «Об этом, — выразил угрызения совести старик Ли, — юный джентльмен, пожалуйста, поймите, что из-за этой жары нельзя ничего продать, как я могу вам отплатить?» " Послушай, Ли, ты действительно думаешь, что можешь делать все, что хочешь, потому что я был с тобой мил; если бы не помощь брата Фена, ты бы заткнулся, Бог знает, когда... " Брату Фен, похоже, нравится. Он уверенно подошел к старому Ли: «Сегодня вы можете отдать часть денег, или вы не можете дать их. Но если я не получу деньги сегодня, я разобью твой вонючий ларь. Сразу после того, как гангстер сказал это, он схватил две колбасы, немного откусил и выбросил их. Старик не знал, что делать, эти бандиты хотели забрать сбережения, которые он собирал для лекарства жены. Как он мог отдать свою кровь и пот этой банде? "Я заплачу за это!" Продавец козьего мяса на гриле, положив в несколько смятых купюр около ста долларов, холодно сказал: "Все, что у меня есть - это это. Мистер Ли уже не молод и нуждается в деньгах, вы портите свою карму. Бандит порезал глаза, быстро схватил деньги и засмеялся, передав их начальнику за спину. Ян Чэнь, ты все еще пытаешься быть хорошим парнем? Вы помните, что не платили за крышу? Ян Чэнь нахмурился и вздохнул. Эта кучка бандитов ничему не учится - они всегда нападают и играют с жертвами. Но он не их отец, чтобы что-то сказать, он просто решил не доставлять неприятностей и спокойно ответил: "Завтра". Я заплачу завтра. Хорошо. Но я не бессердечный. Пока мы «сотрудничаем», все будет хорошо: Я защищаю твои закусочные, а ты платишь мне... Это просто бизнес. Завтра я вернусь за деньгами. " Лидер ушел со своими сообщниками, как только закончил разговор. Старый Ли горько посмотрел на Ян Чэня и сказал: «Ваш Ян, вы помогли мне, хотя вам не пришлось, и вы заплатили пакет. Прости. «Не стоит, мистер Ли, когда я приехал сюда, для меня все было новым. Без твоей помощи я бы не смог здесь осесть. Вы мой друг и благодетель, и, конечно, у меня нет проблем с оплатой за вас. "Мальчик..." Мистер Ли выдохнул, понимая, что не остановит Яна. Ян Чэнь дерзко рассмеялся, но все же его смех оставался мягким, создавая чувство честности и не оставляя в своих действиях никакого чувства лжи. Как себя чувствует миссис Ли? старый Ли ответил с опозданием: «Благодаря вашей помощи мы смогли сделать ей операцию, она чувствует себя намного лучше, и через пару дней она полностью выздоровеет. " "Это здорово. Желаю ей скорейшего выздоровления! Янг Чен кивнул, услышав благую весть. Мистер Ли грустно рассмеялся: «Юниор Ян, деньги, которые вы мне дали... Я обязательно его верну». Если я умру раньше, чем смогу вернуть долг, это сделает моя дочь. Если бы ты не дал мне денег, ты мог бы купить себе хороший магазин вместо того, чтобы стоять здесь и продавать козье барбекю и иметь дело с этими бандитами. Ян Чэнь ответил сжатыми губами: "Я предпочитаю жить так. Продажа жареного козьего мяса приносит достаточно денег, чтобы выжить. " «Ты действительно...» Старик выглядел расстроенным: «Вам 23 года, и даже если у вас нет высшего образования, вы все равно должны стремиться к большему. У тебя даже нет девушки, ты хочешь продать козье мясо навсегда? Тебя это не волнует, а меня нет! Увидев старика, пытающегося о нем позаботиться, Ян Чэнь стал чувствовать себя ужасно не из-за слов старика, а потому, что пытался забыть идею. Когда наступила ночь, Ян Чэнь убрался в своей кабинке и начал толкать тележку в свою потертую квартиру. Никто не знал, когда был построен дом, но его арендная плата составляла 2 доллара в месяц, потому что никто не хотел здесь жить. Но Ян Чен никогда не заботился о комфорте, и, услышав эту цену, тут же снял в ней квартиру. В комнате Ян Чэня были старые вещи, которые люди выбрасывали наружу — скрипучая кровать, шкаф и маленький телевизор с парой основных каналов. Положив тележку в дом, Ян Чэнь взглянул на календарь на стене, и, вдруг что-то вспомнив, побежал в ванную. Менее чем через пять минут Ян Чэнь, приняв холодный душ, вышел из ванной и посмотрел на свою крепкую кожу, идеальные кривые и мышечные формы. Если вы посмотрите на него, то увидите прекрасного молодого человека. Подойдя к шкафу рядом с кроватью, Ян Чэнь лениво расчесал мокрые волосы, посмотрел на беспорядок внутри шкафа, схватил желтую рубашку, серые джинсы и пластиковые тапочки, которые он всегда носил. Янг Чэнь отправился в самую процветающую зону в этом районе, которая также была самой оживленной: Улица Вина. Роскошь и развратная жизнь ночью была наполнена различными цветами от разнообразных юбок и платьев, и тяжелым шлейфом духов. Только что приехав сюда, на эту "Винную улицу", атмосфера района полностью изменилась, противопоставив себя другой части города. Ян Чэнь отличался от других молодых людей, которые слюняли на горячих птенцов с длинными ногами и короткими юбками, он направился прямо в бар под названием Роза. Свет от неонового знака не ослеплял. А сам бар вызывал чувство подозрительности, будучи окруженным розами и мигающими вывесками. Войдя в бар, Ян Чэнь вошел в угол зала, как по привычке. «Брат Чен, наконец-то ты здесь!» Молодой бармен ворчал и дал стакан воды Ян Чэню, вошедшему в бар. Сестра Цян Вэй ждал тебя все это время. Янг Чен просто улыбнулся и выпил из стакана. «Разве Роза1 действительно злится на меня? Я приехала сюда, как только смогла, только сегодня поздно вернулась домой, и как бы медленно я здесь ни была, я все равно опоздала. «Нет, нет, она не злится», — ответил Сяо Чжао, улыбаясь Ян Чэню. Брат Чен, пожалуйста, научи меня этому трюку в свободное время! Как ты поступил с моей любимой сестрой Цян Вэй? Бесчисленные люди ожидали, что она будет смотреть на нее в течение многих лет, и ей было все равно. Но сегодня она только и делает, что спрашивает, когда ты придешь, снова и снова, это повторялось 5-6 раз. "Не говори глупостей. Между мной и Роузом нет ничего, о чем ты думаешь, - беспечно ответил Ян Чэнь. Сяо Чжао прижал губы: «Я не поверю, даже если ты забьешь меня до смерти! " Затем он начал плакать: "Брат, дьявол! Ты приручила нашу богиню баров, которую все хотели! После того, как она встретила тебя, она все время думает о тебе и жалуется, почему ты не можешь быть здесь чаще. Знаешь, ты не должен расстраивать ее, ты должен сделать что-то, чтобы угодить своей сестре. Поскольку Сяо Чжао продолжал давать ему советы, в поле зрения появилась знакомая фигура и от неё прозвучал суровый голос: Сяо Чжао, думаю, за то, что ты сказал, я могу немного снизить твою зарплату. Сяо Чжао вздрогнул и тут же изобразил активную деятельность, и от страха со лба начал падать пот. Эта фигура была одета в кометный цвет zipao2, имела соблазнительное тело, грудь, талию и бедра — все было идеально. Ее волосы развевались в воздухе, и она выглядела как ангел перед Ян Чэнем. Янг Чен улыбнулся и сказал спокойно, хотя и стоял перед такой красивой женщиной: «Ты отлично выглядишь, Роуз, с днем рождения!» _________________________ 1) Ее имя является разновидностью розы, по-китайски Qiang Wei "n" - "Роза скульптурная", я буду чередовать "Qiang Wei" и "Роза". 2) Ципао - китайское платье - вики (goo.gl/bA6YGt).