Том 1 Глава 4 - Черный котел
Когда Сюань Ян закрыл Ли Хувану рот, остальные подбежали к нему с факелами и недоброжелательно уставились на него. "Ты не уходишь?" Тогда ты умрешь здесь сегодня! Мы не позволим тебе сообщить об этом Болду! Ли Хуован был удивительно спокоен перед лицом смертельной опасности. Закатывая глаза, он молча проклинал неожиданный поворот событий в своей галлюцинации. Он сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Когда он снова открыл глаза, он снова оказался в больнице, пристегнутый широким ремнем к кровати. Остальные ученики вокруг него исчезли. "Сестра Ван, я не сплю, не могли бы вы развязать меня?" Ли Хуован вызвал медсестру из ночной смены в микрофон. Он хотел посмотреть, есть ли в его одежде нефритовый кулон. Однако даже после долгого крика ответа не последовало. Ли Хуован знал, что сестра Ван любит простаивать, и, скорее всего, был очарован тайным просмотром сериала о Мэри Сью и не обратил на это внимания. Ли Хуован посмотрел на грудь под бело-голубым больничным халатом. Он отчаянно пытался развернуться, пытаясь под давлением определить, был ли нефритовый кулон в его одежде. К сожалению, его тело было довольно тесно связано, и если иногда он чувствовал его, то в другое время он не мог его чувствовать. Попробовав еще несколько раз, он сдался. Ли Хуован зевнул, ему оставалось только лежать на кровати и молиться, чтобы сестра Ван посмотрела на экран наблюдения после окончания его драмы. Было уже поздно ночью, и даже на втором этаже, где тяжело болели пациенты, было очень тихо. В разгар этой тишины Ли Хуован заснул. Проснувшись, он обнаружил себя лежащим на полу в ледяной пещере. Он все еще был на том же месте, но группы людей, планировавших побег, нигде не были видны. «Спроси... только эта группа NPC хотела иметь дело со мной?» Ли Хуован достал из кармана нефритовый кулон и нежно перевернул его, а затем поставил на место. Через некоторое время он вернулся в большое общежитие и лег на груду сухой травы, терпеливо ожидая наступления рассвета. Он был так взволнован, что не мог уснуть и продолжал размышлять о ценности нефритового кулончика. Ли Хуованг не знал, как долго это было, потому что поблизости не было часов. Увидев, что ученики двигаются рядом с ним, он тоже сел. Уже утро, и сестра Ван тоже должна была сменить работу. Может, мне стоит вернуться и посмотреть сначала. Сестра Я гораздо более профессионален, чем она. Так же, как Ли Хуован готовился к размышлению, от входа доносились резкие шаги. В комнату вошел даосский студент. На нем была черная даосская одежда. Быстрее! Учитель требует, чтобы все собрались во дворце Хуэй Ан! Этот неожиданный приказ озадачил всех, но откладывать не пришлось, потому что Учитель потребовал, чтобы они были там. Вскоре все студенты собрались в самой большой пещере дворца Хуэйан. Факелы освещали смятение на их лицах. Ли Хуован заметил, что в группе пропало несколько человек. Кроме Сюань Яна, ученика Лысого Учителя не было видно. Они тоже пытались сбежать с группой Сюань Яна? Ли Хуован, молча наблюдая за разворачивающимся зрелищем. В этот момент из темного туннеля вышел уродливый человек, и все ученики даосов, кроме Ли Хуована, инстинктивно опустили головы. Это был их учитель, Дэн Янцзы. "Давай!" Этот кашель напрягал всех. "Прошлым вечером была предпринята попытка побега, в которой приняли участие двое моих личных учеников. Я глубоко опечален! Его слова выражали горе, но на лице читалась враждебность. Ли Хуован усмехнулся внутренне. Они были решены именно так? Сюань Ян и его приспешники - настоящие задиры. «Не может быть порядка без правил. Ошибки должны быть наказаны! Это железное правило моей секты Сишан Дунхуа! Следуйте за мной! Никто не осмеливался издавать звуки вслед за Дэн Янцзы. Вслед за ним они прошли через большие и маленькие пещеры, пересекли бурную подземную реку. Вскоре они оказались в сырой пещере размером с классную комнату. Ли Хуован видел тех, кто пытался сбежать прошлой ночью. Никто не пропал, все были завязаны в угол. Сначала они были подавлены, но при виде хозяина начали возбужденно драться. Однако сжатые кусочки ткани во рту мешали им говорить. Дэн Янцзы не послушался их мольб и указал пальцем вперед. Открой! В гладком полу пещеры внезапно открылось большое отверстие, и те, кто пытался сбежать прошлой ночью, тут же упали внутрь. Вслед за этим из отверстия доносились приглушенные крики и истерические крики, сопровождавшиеся звуками разорванной плоти. При виде этой страшной сцены многие даосские ученики дрожали от страха и хотели отвести взгляд. "Подойди ближе и внимательно смотри. Это судьба тех, кто пытается убежать. Из слов дани Янцзы лица всех побледнели в нескольких оттенках. Никто не посмел ослушаться приказа Учителя, и все подошли к краю ямы. Внутри ямы было совсем темно. Черная круглая дыра напоминала водоворот, который стремился втянуть всех в себя. Присмотревшись, Ли Хуован увидел внутри ямы черный котел с изогнутыми по краям талисманами. Казалось, что-то движется внутри котла, но Ли Хуован не мог разобрать, что это такое. Единственное, что он мог сказать, это запах крови. Все, что было в горшке, было очень опасно. Логично, что то, что относится к этой галлюцинации, не должно мне навредить. Ничего подобного раньше не случалось. Несмотря на успокаивающее самочувствие, он все равно чувствовал тревогу и готов был в любой момент вернуться в больницу. Ооо! В этот момент из ямы выскочила извивающаяся тень, быстро обернувшаяся вокруг ученика, который стоял рядом с Ли Хуованом и затащил его в яму. Все испуганные отшатнулись от гладких стен пещеры. Они давно бы сбежали, если бы не Дэн Янцзы, наблюдавший за ними. Зрители окаменели от страха, пытаясь понять, что они только что видели. Между тем Ли Хуован, стоявший ближе всех, ясно видел, что это такое. Это была черная масса с мясистой структурой. Из ее липкой и скользкой кожи торчали скопления черных щупалец! Ли Хуованг не сомневался, что организм, который вырос в Янцзы, не существует в обычном мире. Хотя Ли Хуован не мог догадаться, что это за существо, он не хотел подходить к нему снова. Ли Хуован понимал, что все это было плодом его воображения, но не мог не задаться вопросом, зачем ему пришлось изобрести такое чудовище. Когда он обследовал окрестности, в голове Ли Хуована возникла неожиданная, но пугающая мысль. Что, если этот таинственный мир действительно существует? Тело Ли Хуована трясло. Он понял, что эта галлюцинация не похожа ни на что, что он испытывал раньше. Он думал о людях, которые только что умерли. Если бы они были реальными, а не галлюцинациями, он бы тоже умер, если бы эта штука схватила его? Ли Хуован начал задыхаться от страха. Он заставил себя сделать несколько глубоких вдохов, а затем последовал техникам самоуспокоенности, которым его научил доктор Ли. Это все галлюцинации, какими бы реальными они ни казались. Ли Хуован, ты не можешь потеряться в них снова, они все созданы тобой. Янг На все еще ждет меня. Я не могу ее подвести. Я могу победить все это. Я должен! Успокойся, Ли был готов снова столкнуться с галлюцинацией, решив не дать ей одержать верх.