Том 1 Глава 6
Было 9-10 вечера. Цао Цзя Цзянь сидел в своем кабинете. Нанятая им няня заботилась о его детях. За дверью горел свет, Цао вспомнил, что там секретарь ждет приказов. Его секретарь был очень трудолюбив. Как только он захотел встать и отпустить секретаря, дверь в его кабинет открылась. В том числе 2 человека. Один из них был секретарем, а другой — Цзинь Цзифу. Секретарь испуганно сказал: «Директор... Председатель..." «Все в порядке, можешь идти домой», — спокойно сказал Цао. Секретарь поспешно покинул кабинет. Вскоре раздался звук шагов, она ушла. Цао посмотрел на Зифу и сказал: «Папа, почему бы тебе не сидеть дома?» В твоем возрасте лучше много спать, чем беспокоиться о заводе. «Конечно, вы не хотите, чтобы я пришел, вы думаете, что я уйду раньше». Но ты просто директор, а не он. Цао нахмурился, сказав: Пап, не беспокойся о бизнесе. Я заработал достаточно денег, чтобы ты мог спокойно уйти на пенсию. Кроме того, у нас есть дом на севере, вы можете жить там. Думайте об этом как об отпуске. Фухаха, не называй меня папой, я не твой отец, мы не семья с тех пор, как ты забрал у меня фабрику. Я повысил тебя и даже дал тебе мою дочь, но ты украл мою фабрику. Или ты думаешь, что у меня нет сил? Цао сделал глубокий вдох и сказал: «Папа... не провоцируй меня». Я не хочу вызывать охрану. Зифу высмеял документы и сказал: «Поскольку вы не осмелились показать их публике, я все еще владею фабрикой». Интересно, кого будут слушать охранники. Вы можете посмотреть документы. Сказав это, Зифу бросил документы на стол. На первый взгляд Цао понял, что это фотокопии, но у Зифу даже не должно быть фотокопий. Невозможно, документы фактически заперты в банковском сейфе. Эмоционально, - сказал Цао. «В этом мире нет ничего невозможного, — фыркнул Сифу, — если ты понимаешь, я больше не хочу тебя здесь видеть». Просто потому, что ты приложил столько усилий к фабрике, я отпущу тебя, но только на этот раз. "Старый пердун, ты зашел слишком далеко". Подняв голову, Цао сказал, толкая Зифу. Он схватил его за горло и сказал: Я ничего не могу сделать, ты права. Но как вы обращались со мной в последние годы? Вы одолжили много денег у банка на мое имя, даже не имея возможности получить их обратно. Кроме того, вы потеряли все свое имущество в азартных играх. Без меня этот завод давно бы рухнул. Поэтому я не позволю вам отнять у меня то, что по праву принадлежит мне. «Ты... ты...», — сказал Зифу рукой в кармане. Он никогда бы не подумал, что Као сойдет с ума и нападет на него. Теперь Зифу пожалел, что пришел один. Наконец, он взял в руки пистолет. Вытащив его, он направил его в бедро Цао. Был щелчок, чудом Зифу удалось избежать смерти. В то же время его пистолет исчез. "Мистер Цао, если вы убьете его, у нас ничего не останется. Хотите посетить день рождения своих детей? Был незнакомый голос. Цао ошеломился, медленно его хватка ослабла, и Зифу освободился от лап. «Это ты...» с наполненными страхом глазами Сифу вскрикнул. Это потому, что он видел Лю Цю и Йе, хотя он, конечно, убил их обоих. Зифу запаниковал, когда увидел, что Ты держишь его пистолет. «Невозможно — вы двое — нет, вы не могли выжить, — медленно отступая, дрожа, — сказал Зифу. — Лю Цю тихо ответил: — Мистер Зифу, вы не помните, у нас незаконченное дело?» Разве твой дед не говорил тебе правила торгового дома? Ты не выполнил свою часть сделки, поэтому я имею полное право конфисковать то, что я хочу. Дрожащим голосом Зифу сказал: «Продукта нет, документы я уничтожил почти сразу. " Лю Цю улыбнулся и вытащил бумаги: «Вы имеете в виду эти бумаги?» Без проблем, вы можете уничтожить их столько, сколько захотите. Через мгновение на чистом листе появился контракт. Когда Цао и Зифу увидели договор, они были очень шокированы. «Ты солгал, — заревел Зиф, — ты солгал мне с самого начала». Вы нарушили контракт». Лю Цю ответил спокойно: «В целом, господин Зифу первым нарушил свое обещание». Ты солгал нам с того момента, как пришел в торговый дом. Глядя на молчаливое лицо Зифу, Лю Циу добавил: «Как бы умело вы ни лгали, ваши глаза всегда предадут вас». Сначала я верил, что Цао действительно захватил вашу фабрику... но я не чувствовал искренности в ваших глазах. Когда люди лгут, они делают это бессознательно. Так ты не поверил мне только из-за этого? Я не подозревала тебя, пока не пришла сюда и не узнала правду... сейчас это не имеет значения. Затем, обратив внимание на Цао, он добавил: «Я говорил с нынешним директором. " Во-вторых, вы сказали, что ваша дочь погибла в автокатастрофе, но ее фотография все еще здесь. Там была фотография женщины, держащей новорожденного ребенка со счастливой улыбкой на лице. "Фотография доказывает, что г-н Цао - сентиментальный человек. Это произвело на меня хорошее впечатление. Так что я перестал верить в твою историю о Зиф, Зифу не мог сказать ни слова. "Его письменный стол полон документов, и он работал, когда я пришел к нему. Кроме того, одеяло и подушка показывают, что Цао здесь спал, и он отпускает секретаря. «Нет другого объяснения, что он слишком много работает, поэтому он спит здесь, — сказал Лю Цю, — человек, который все еще любит свою мертвую жену, работает сверхурочно, как и многие обычные рабочие, не мог взять власть на свою фабрику». Наконец, Зифу показал свою жестокость и сказал: «Я лгал тебе, и что?» Как я мог поверить вам, и у вас не было этих документов с самого начала? Лю Цю покачал головой: «Ты ошибаешься, у меня есть документы». Протянув на нем руку, загорелся яркий свет, после чего в его руке появился пакет документов с документами «Я хотел завершить сделку... но, к сожалению, господин Зифу нарушил контракт» Зифу уставился на Лю Цю. Увидев, что документы Лю Цю появились из ниоткуда, он подумал, что совершил ошибку, выстрелив в человека с подобной силой. Только тогда он вспомнил последние слова дедушки перед тем, как вручить ему черную карточку, никогда не обманывал торговый дом, иначе заплатишь цену, с которой не справишься. Зифу спустился на землю и начал говорить: «Извините». Я не должен был нарушать контракт. Пожалуйста, возьмите восемнадцать лет и месяцев. Давай закончим сделку. «Нет, — сказал Лю Цю, — земля стоит много, даже если вы обанкротитесь». Если вы хотите эту фабрику плюс у вас есть черная карточка... вы получаете цену 33 года и полтора месяца. «33 года...» пробормотал Зифу. Он не проживет долго, если потеряет 33 года. У него не было причин брать фабрику, потому что он все еще не может долго жить. Нет, я не хочу этого, я отменяю сделку. Сказав это, Зифу бросился к двери. Однако черный огонь окутал дверь. "Восьмое правило торгового дома Треффорда, после использования черной карты, сделка не может быть нарушена", - сказал холодным голосом Лю Цю, сразу после этих слов черный огонь бросился в сторону Зифу. Он визжал, упав на землю. Что касается черной карты, то она перешла в руки Лю Цю, и золотая печать постепенно исчезла. Лю Цю сбросил файл документов Зифу Сделка завершена " ... ... В офисе царила глубокая тишина. Цао побледнел, и его дыхание ускорилось... все потому, что Лю Цю направлялся к нему.