Том 1 Глава 14
"Хорошо, хорошо". Скажи мне, кто-нибудь считает тебя виноватым в этой семье?
"Нет, все ко мне хорошо относятся. Я не заметил ворчания и упреков, Су Цянька нагло солгал, ложь, которая теперь стала стратегическим шагом.
Капитан Ли кивнул и хитро улыбнулся: «Если кто-то нападет на тебя, просто скажи дедушке». Не только о членах семьи, но и о незнакомцах». Все были умны, поэтому все знали, что имел в виду капитан Ли.
Миссис Тан побледнела и осталась ошеломленной. Тан Манинг улыбнулся: Дедушка, брат Сичэн здесь из семьи, а я из другой семьи, я как сестра Цянь Цянь. Мы не оскорбим ее, вы можете быть спокойны. "
Капитан Ли нахмурился и посмотрел на Тан Манинга: «Если бы вы действительно думали, что это будет красиво. "
Улыбка Тана Манина застыла на его лице, как приклеенная. Дедушка смог оставить последнее слово. Пока она пыталась что-то сказать, капитан позвонил внуку и вышел в центр комнаты.
Тан Манин задохнулся от слов и молча стоял, плечи ее опустились.
«Да, дедушка», Ли Сычен был как никогда спокоен. Как будто все случившееся не имеет к нему никакого отношения.
Он подошел к деду и встал рядом с ним посреди комнаты.
Если я правильно помню, сегодня третий день со дня вашей свадьбы? Традиционно, вы должны посетить семью вашей жены сегодня, когда вы идете.
Тонкие губы были скручены гримасой нежелания, лицо мужчины говорило само за себя. Однако грозный облик капитана не оставил выбора и Сычену пришлось ответить: — Да, я готовлюсь.
"Хватит лгать", капитан Ли похлопал его по плечу: «Не теряй лица семьи Ли, следуй традиции».
«Хорошо», — положил руки в карманы Ли Сичэн, посмотрел на Су и медленно опустил голову и пошел обратно в свою комнату.
Женщины настороженно смотрели друг на друга. Позиция капитана тверда и четко обозначена: он защищал Су и демонстрировал, что ему не нравятся Тан Манин и ее мать.
После этого найти вину в Су стал небезопасным для чести семьи всех в комнате.
В конце концов, имя Ли Сюня было даже более пугающим, чем репутация семьи Ли.
"Сегодня день рождения твоей матери. Ты сделал подарок, не так ли? Принесите, капитан любезно улыбнулся девушке.
Су Цянька кивнул и быстро вошел в комнату.
Подарки были приготовлены семьей Су как часть приданого и находились в ванной комнате ее спальни. Девушка открыла дверь, задаваясь вопросом, чем закончится эта неловкая ситуация, и тут же выскочила из мыслей. У двери до пояса голый Ли Сычен выбрал для поездки рубашку.
Су покраснела, быстро пересекла комнату и захлопнула за ней дверь ванной.
Возбужденная, новая жена быстро нашла подарок и отступила к двери. Сзади она наткнулась на что-то мягкое, девушка закричала и попыталась отшатнуться, но споткнулась и слетела вниз.
Воздействие на пол не произошло, когда она открыла глаза, она обнаружила, что сильная рука поддерживала ее талию.
Она была окутана запахом мужских гормонов, который уносил все дурные мысли, к ее голове устремилась кровь, тепло ее руки начало казаться теплом, и Су трепетала всем своим существом в этом объятии. Он держал ее!