Том 1 Глава 7
Однако Ли Сюйчэн даже не взглянул на Тан Манинга. Он быстро отвернулся и холодно сказал: «Уходи первым». В конце концов, это комната молодоженов. "
Несмотря на то, что в тот момент он казался холодным, его отношение к Тан Манингу было намного лучше. Гораздо лучше, чем Су Цянька.
Тан Манин ликовал. Он заботится о ней, старается не портить ей репутацию. Мгновенно спокойная и очень приятная, она спокойно ответила: «Хорошо», прежде чем развернуться и медленно уйти.
Вьющиеся волосы Ли Сеучэна были мокрыми. Он взглянул на Су Цяньци своими темными глазами, которые на этот раз не давали никаких эмоций. Затем он повернулся и вернулся в комнату.
Су Цяньци стояла перед дверью, уставившись на осколки стекла на полу, копая ногти в руки. "Танг Манинг, Ли Сичэн... Я отомщу за то, что ты разрушил мою жизнь. "
После того, как все было удалено, Су Цяньци покинул комнату после десяти. После спокойной ночи девушке стало больно. Даже когда она шла, она чувствовала, как ее ноги дрожали.
Боже, ты только что проснулся? Ты рождена быть принцессой! Моему Манину никогда так не везло.
Это был пронзительный голос, принадлежавший леди сорока или пятидесяти лет. Мать Ли Сичэна только что говорила с этой женщиной. Ей явно не нравилось восклицание, которое она слышала о Су, и она неловко смотрела на Су Цяньци.
Спикер был давним соседом семьи Ли, миссис Тан, матери Тан Мэнинга. С самого начала она думала, что Ли и Тан, вероятно, будут связаны, но она не знала, что Су Цяньцзи окажется между ними. Расстроение было естественным для миссис Тан.
В прошлой жизни комментарий миссис Тан доставил ей много неприятностей. Она считала себя молодой любовницей в доме Ли и не имела достаточного самообладания. Услышав такое острое замечание в свой адрес, она тут же потеряла самообладание и ответила: «Это мой дом, чего ты здесь хочешь? "
Именно такой реакции и хотела миссис Тан. После этого она спровоцировала всех дам ткнуть пальцами в Су Цяньци, упрекая её в невежливости и разрушая репутацию. С этого момента все дамы знали, что у Ли ленивая и грубая невестка. Это был скандал, который не мог не бросить тень на доброе имя семьи Ли.
Это было началом сравнения между Су Цянькой и Тан Менингом, который так мучил Су Цяньку. Однако в этой жизни Су Цяньци не собирался совершать такую ошибку.
Услышав этот комментарий, Су Цяньци посмотрел вниз и застенчиво прошептал: «Я... Я легла спать немного поздно прошлой ночью. Я так устала, так...
Увидев выражение лица Су Цяньки, женщина, сидящая на диване на их лицах, развила понимание. Сегодня был не только третий день после свадьбы, но и день рождения матери Ли.
Каждый год, миссис. Ли, видимо, устраивал большие дни рождения. Поскольку еще было утро, гостями были близкие партнеры миссис Ли по покеру и соседи, которые очень интересовались новой невесткой.
Вот она, твоя невестка. Она такая милая!
Точно. Когда они сказали, что она из семьи Су, я подумал...
Да, я не знал, что она была внучкой мистера Су, она так похожа на свою мать!
Фамилия Су Цяньки была Су, потому что она сохранила фамилию своей семьи.