Том 1 Глава 12
Лорд Лу.
Ван Чунь поклонился, не обращая внимания на Бао Сюань, стоявшего рядом с ним.
Третий молодой мастер.
Лу Тин улыбнулся Ван Чуну. У него было общее представление о том, что произошло в павильоне. Несмотря на то, что отец Ван Чуна, Ван Янь, был в ярости от его действий, думая, что Ван Чунь в беде, Лю Тин не думал об этом.
Яо Гуан И был подчинен королю Ци, а Ван Янь — королю Сун. Для них было нормально вступать в конфликт друг с другом. Напротив, если бы Кинг Сонг знал, что пятнадцатилетний сын клана Ван преподал урок Янь Фэна, он бы не только не обвинил его, но даже убедил Ван Яня не наказывать его.
"Третий Молодой Мастер, вам не нужно беспокоиться. Все, что ты сделал, это навредил клану Яо. Когда я вернусь, я сообщу об этом королю Сун, и ты, брат и сестра, будешь в порядке.
Лу Тин усмехнулся.
Правда?
Сестра сказала, и глаза ее загорелись. Ее реакция заставила Лю Тинга рассмеяться.
Ван Чун почувствовал прилив тепла. Хотя этот Господь Лу когда-то давал показания против своего отца, его использовали. Все, что он делал, это говорил то, что видел, и его действия не скрывали никакой злобы.
«Лорд Лу — очень уважаемый человек, я впечатлен. Вот почему Господь Лу должен быть осторожен, чтобы его не использовали презренные мошенники. Есть люди, которые выглядят праведными и лояльными на поверхности, но когда они переходят на сторону короля Ци, они предают свою совесть ради прибыли. Вы должны быть защищены от таких людей.
Ван Чун сказал. Несмотря на произнесение этих слов Лу Тингу, его взгляд был прикован к Бао Сюаню, в результате чего лицо последнего изменилось.
«Брат, что ты имеешь в виду?»
Лу Тин тоже не был глупым. Мгновенно его лицо изменилось, и он последовал взгляду Ван Чуна и посмотрел на Бао Сюань.
В отличие от своего отца, Лу Тин был намного мудрее.
Большое количество подчинённых короля Сун решили встать на сторону короля Ци. Несмотря на то, что отец Ван Чуна не очень хорошо разбирался в деле, Лю Тин знал об этом. Узнав о намерениях, стоящих за словами Ван Чуна, он вспомнил внезапное приглашение Бао Сюаня в Павильон и внезапное появление старого дворецкого. Лу Тин вдруг почувствовал, что что-то нечисто.
В глазах праведника все праведники. Лу Тин никогда бы не подумал, что Бао Сюань предаст его идеалы.
Однако так много произошло из-за простой еды в павильоне, и Лу Тин не мог не подумать об этом.
"Ты, чертов негодяй, что за чушь ты говоришь. Брат Лу, не слушай его глупости.
Бао Сюань был застигнут врасплох Ван Чунем.
Сначала он был спокоен, но постепенно его нервы стали сдаваться под суровыми глазами Лу Тинга.
«Если бы кто-то был невиновен, призракам страха не пришлось бы стучать в дверь посреди ночи», — говорится в заявлении.
Он чувствовал вину за инцидент. Кроме того, Лу Тин был таким простым человеком, чьи глаза глубоко проникали в душу. Когда его тайна была раскрыта Ван Чуну под проницательным взглядом Лу Тинга, Бао Сюань сразу же запутался.
Бао Сюань, я не ожидал, что ты будешь таким человеком. "
Взгляд Лю Тинга был несравненно холодным.
Сначала он усомнился в словах Ван Чуна. Однако в этот момент он был полностью убежден. Хотя Ван Чунь был ребенком, и его слова нельзя было воспринимать всерьез, реакция Бао Сюаня показала, что проблема существует.
Он не был трехлетним. Он обладал способностью различать истину и ложь.
«Господин Бао, позвольте мне дать вам несколько советов. Тот, кто смеется, в конце концов побеждает. Пока рано говорить, победит ли Кинг Сон или Кинг Ци. Будьте осторожны, делая ставки не на того человека!
Ван Чун сказал нагло.
Действительно, гораздо удобнее и проще было общаться с умными людьми. Сначала он думал, что потребуется гораздо больше усилий, чтобы убедить. Он не ожидал, что Лу Тинг будет более грозным.
"Брат... Не слушайте его слов. Что плохого в короле Ци?
Холодный пот пропитал спину Бао Сюаня. Чем больше он говорил, тем больше волновался. В итоге он не смог продолжить. Он обернулся и втиснулся в толпу.
Лу Тин не обратил внимания и обратился к Ван Чуну.
Тот, кто смеется, в конце концов, победитель. Как и следовало ожидать от потомка герцога Ю, слова Третьего Молодого Мастера, несомненно, являются романами.
Восхваляется Лу Тин.
Чувство, которое этот пятнадцатилетний подавал ему, было особенным. Он не был обычным человеком.
Ван Чунь просто улыбнулся. Фраза «Тот, кто смеется, в конце концов, победитель» была не более чем обычной фразой в его предыдущем мире. Однако в этом мире было очевидно, что Лу Тин никогда о нем не слышал.
Спасибо за ваш щедрый комплимент.
Ван Чун сказал. Его жесты излучали щедрость, и он не был ни слишком смиренным, ни слишком высокомерным.
"Господь Лу, Мне еще есть чем заняться, так что я уйду. "
Ван Чунь поклонился и покачал головой.
Это был первый раз, когда они встретились, и Ван Чун не хотел слишком много говорить. Этого было достаточно, чтобы оставить хорошее впечатление.
Из воспоминаний о своей прошлой жизни Ван Чун знал, что этот, казалось бы, неприметный лорд Лу оказал большое влияние на короля Сун.
Он воспитывал все, что видел, все, что слышал, и все, что испытал в Короле Снов.
В его прошлой жизни произошел инцидент. Это был день рождения наложницы авторитетного чиновника, и даже сам чиновник об этом забыл. Однако таинственным образом наложница получила в тот день подарок от короля Сун.
Это был единственный подарок, который она получила в свой день рождения.
А потом все запутались. Король Сонг никогда не встречал свою наложницу, так как он мог знать, что у нее день рождения?
После инцидента все знали, что этот лорд Лу Тинг занимал необычную позицию рядом с королем Сун. Он расскажет почти все, что знает о Кинг Сон.
Ему было бы удобно делать что-то в будущем, если бы King Dream произвел на него хорошее впечатление. Вот почему Ван Чунь так приветствовал лорда Лу.
"Маленькая сестра, пойдем".
Ван Чунь позвонил младшей сестре и сел в карету, которая затем медленно двинулась в сторону клана Кан.
"Интересно. Он действительно интересный человек.
Лу Тин покачал головой. Только после того, как брат и сестра исчезли из виду, он обернулся. Немного помолчав, он вызвал карету и направился прямо к резиденции короля Сонга.
...
В то же время, в резиденции клана Яо.
"Ах!"
Яо Фэн постепенно пришёл в сознание. Он чувствовал боль в каждой кости на теле. Мой брат и сестра не пощадили его.
"Ты проснулся!"
Слабый голос дошел до его ушей. Яо Фэн вздрогнул. Он обернулся и увидел огромную фигуру, стоявшую у окна спиной к нему.
"Отец!"
Яо Фэн изо всех сил пытался встать.
«Расскажите мне все о Ван Чуне и сегодняшних инцидентах. Все, включая мелкие детали!
Яо Гуан Голос И был холодным, и трудно было понять его нынешние эмоции.
"Ван Чун"?
Яо Фэн был ошеломлен. Он не ожидал, что первое, что сделает его отец после пробуждения, — спросит о Ван Чуне. Учитывая положение его отца, ему не нужно беспокоиться об этом незначительном инциденте.
Однако Яо Фэн хорошо знал характер отца. Услышав, что он спрашивает об этом, он не решился сопротивляться воле отца. Он поспешно описал весь инцидент, включая мельчайшие детали.
После этого Яо Гуан Лицо И потемнело, и он долго молчал.
Это причина, по которой эта пара попала в Ма Чжоу?
Я спросил Яо Гуан И.
"Да!"
В этот момент Яо Фэн сильно ударился в лицо. Лицо его тут же опухло.
Отец?
Яо Фэн схватил его за левую щеку. Это был первый раз, когда отец ударил его так.
"Ты чудовище! Ты знаешь, что разрушил мой тщательно спланированный план! Ты знаешь, чего мне это может стоить!
Яо Гуан И была в ярости. Он был действительно в ярости. В Павильоне было много людей, и он не мог позволить эмоциям появляться на публике. Однако теперь, когда здесь никого не было, Яо Гуань И наконец лопнула.
Выражение Яо Фэна изменилось, и он тут же опустился на колени. Это был первый раз, когда мой отец подвергся такому нападению.
Несмотря на это, Яо Гуан Гнев Ии не угас.
Яо Гуан И никогда не ожидал, что после того, как все будет спланировано до мельчайших деталей, его план будет сорван из рук маленького хулигана.
Ма Чжоу?
Что это?
Обычно такой человек был для них не более чем муравьем. Однако на мысль о том, что два родственника королевской семьи, король Ци и король Сун, а также влиятельные фигуры в королевском дворе, повлияют действия такого мелкого хулигана.
Если слухи распространятся, он будет посмешищем!
«Наш клан Яо мог подняться на большие высоты, но из-за вас и этого Ма Чжоу все, что я планировал, было уничтожено! Знаете, какие потери это принесет нашему клану Яо? Знаете ли вы, что произойдет, если король Ци рассмотрит этот вопрос? Я всегда уверял его, что ничего не случится!
Затем последовал еще один удар в лицо. Однако, услышав эти слова, лицо его постепенно побледнело и побледнело. Все его тело дрожало, и холодный пот капал по всему телу.
"Отец, это моя вина. Я не знал об этом!
Яо Фэн был в ужасе.
Он знал, что царь Ци хочет иметь дело с царской песней, и лучшим способом сделать это было посеять раздор между царской песней и кланом Ван.
Яо Фэн считал, что потребуется очень много времени, прежде чем такой важный вопрос будет решен и реализован. Он никогда не думал, что план вступит в силу так скоро.
Мысль о том, что банкет, который он устроил в павильоне, непреднамеренно разрушила планы его отца.
«И вы не можете быть обвинены в этом! "
Увидев испуганный взгляд Яо Фэна, Яо Гуан Сердце И смягчилось. У него был только этот сын, и у него тоже были свои недостатки.
Чтобы разобраться с Ван Яном, он намеренно не сказал об этом сыну. Скорее всего, гости царя Ци, находившиеся тогда в Павильоне, до сих пор не знали, что происходит.
С прибылью приходит потеря!
Если бы он сказал Яо Фэну, этого бы не произошло.
Хотя Яо Гуан И пытался утешить его, Яо Фэн все еще чувствовал себя виноватым. Он знал, насколько серьезны его действия.
Если король Ци обвиняет их, его отец не выживет.
Отец, это значит, что план полный провал? ?
Яо Фэн думал о царе Ци.
Его отец пообещал королю Ци, что все пойдет по плану. Теперь, когда произошел такой инцидент, было трудно понять, как отреагирует король.
В отличие от короля Сун, Яо Фэн ясно знал, что король Ци не может терпеть неспособность своих подчиненных.
"Неудача"?
Услышав слова Яо Фэна, Яо Гуан И холодно улыбнулся. Вместо того чтобы рассердиться, он успокоился:
Как Яо Гуан План И так легко провалился? Поскольку с Ван Яном в Павильоне не получилось, мне просто нужно прибегнуть к самоповреждению.
"Хух?"
Несмотря на то, что Яо Фэн не был глупцом, услышав слова «самоповреждение», он был ошеломлен. Теперь он был похож на своего отца.