Том 1 Глава 5 - Конь-зверь
Глава 5: Конь-зверь. Город яркого света был третьим по величине в процветающей нации. Распространившись на равнине, она покрыла площадь более 100 километров. На юге города протекала большая река, обеспечивавшая удобство как сухопутных, так и водных путей, что способствовало процветанию города. В этот момент у городских ворот толпилась длинная очередь, создавая шумную и живую картину. Лю Леер проводил молодого человека через толпу, время от времени бросая тревожные взгляды на возвышающиеся ворота высотой в несколько метров. Над воротами висело восьмиугольное медное зеркало, обращенное прямо ко входу. Солнце стояло высоко в небе, и выгравированная на поверхности зеркала диаграмма из восьми триграмм светилась под его лучами, излучая праведную энергию. Для въезда в город требовалась лишь небольшая плата. Проверка не была строгой, и вскоре настала очередь Лю Леэра и молодого человека. Оказавшись у подножия ворот, прямо перед восьмиугольным медным зеркалом, они оба окутаны невыразимой силой. Лю Лаэр, казалось, застыла от тревоги, опустив голову, пока молодой человек смотрел прямо в зеркало с отсутствующим выражением лица. Никто не заметил слабого мерцания синего света, мигающего в его глазах. Однако это не отразилось на зеркале. Городская гвардия средних лет посмотрела на них и лениво спросила: - Откуда вы приехали и почему приехали в наш город? Лю Лаэр улыбнулся и ответил: - Мы из деревни клана Лю, которая находится примерно в 150 километрах к северо-западу отсюда. Меня зовут Лю Леер, а это мой брат Лю Ши. Мы приехали в Город Светлого Света, чтобы навестить родственников и угостить моего брата. Хотя она и молодой человек прожили в одиночестве большую часть последних пяти лет, им иногда приходилось общаться с другими людьми, поэтому для удобства она дала ему имя «Лу Ши». Говоря это, Лю Леер достал несколько медных монет и передал их охраннику, заплатив немногим больше, чем требовалось для въезда в город. Увидев это, охранник средних лет довольно тихо улыбнулся и спрятал лишние монеты в карман. Затем он снова взглянул на немого Лю Ши и махнул рукой, впустив его внутрь. - Ты не похож на плохих людей. Входите. Лю Лаэр поблагодарил его и быстро привел Лю Ши в город. Они шли довольно далеко, и только достигнув укромного угла от городских ворот, Лю Леер замедлил ход и вздохнул с облегчением. Убедившись, что вокруг никого нет, Лю Леер достала талисман из нефрита и пробормотала под носом: «Хорошо, что папа дал мне этот талисман, который может скрыть мою демоническую ауру, поэтому я не был разоблачен зеркалом обнаружения демонов. " Нефритовый талисман был пяти в длину и около двух сантиметров в ширину, с лазурными узорами, выгравированными на его поверхности, образуя сложный массив. На его поверхности струились мягкие лазурные лучи, словно текущая вода. При виде талисмана в ее глазах промелькнула грусть, и она осторожно сняла ее обратно. Пройдя две полосы, они оказались на главной улице Города яркого света. Улица была достаточно широка, чтобы вместить три конных повозки, бегущих бок о бок, и по обе стороны от нее тянулись бесчисленные большие магазины, простиравшиеся как можно дальше. Однако кирпичных и черепичных зданий в городе было очень мало. Большинство зданий были деревянными, и хотя они не были высокими или большими, редко превышая 30 метров в высоту, они были очень замысловатыми, и было ясно, что большое внимание уделялось деталям в их строительстве. Это был первый раз, когда Лю Леэр посетила такой большой город, и она плотно прижалась к Лю Ши, поскольку плотная толпа вокруг нее заставляла ее чувствовать себя неловко. Однако, несмотря на то, что вокруг было много людей, все они были заняты собственным делом, и никто не обращал внимания на нее и Лю Ши. В результате она постепенно стала чувствовать себя спокойнее и стала обращать внимание на все новое, что видела в городе. Вскоре она шла по улице с заинтригованным выражением лица. - Посмотри туда, брат Стоун! Я слышал об этом раньше, и это действительно выглядит так же хорошо, как истории, которые я слышал! Лю Леер воскликнул, глядя на соседний киоск, продающий ягоды боярышника. Черные глаза Лю Ши отражали оживленную городскую сцену, но лицо его оставалось совершенно бесстрастным, казалось, он не был шокирован увиденным. Лю Лаэр собиралась подтянуть Лю Ши к стойке, но при виде его пустых глаз ее сердце вдруг сжалось. Она тут же вспомнила о цели их посещения города и поспешно сжала руку Лю Ши, говоря серьезным голосом: - Не волнуйся, брат Стоун. Это огромный город, там будет врач, который сможет вас вылечить. Глаза Лю Ши слегка мигнули, когда он услышал это. Лю Леер отвёз Лю Ши в уличную закусочную, а затем, расспросив местных жителей, быстро узнал адреса двух близлежащих медицинских клиник. К западу от города находилась медицинская клиника семьи Ли. Эта клиника просуществовала более 100 лет, что сделало ее по-настоящему почтенным учреждением в городе. Мужчина средних лет в длинном лазурном халате сидел на деревянном стуле, приложив три пальца к запястью Лю Ши, чтобы проверить его пульс, а Лю Леер с тревогой наблюдал. Его звали Ли Чанцин, и он был нынешним наследником медицинской клиники семьи Ли. Он практикует медицину более 20 лет и заслужил хорошую репутацию в этом районе. Почувствовав некоторое время пульс Лю Ши, Ли Чанцин удалил руку. Пульс вашего брата очень сильный и стабильный, его энергия очень обильная и хорошо сбалансирована. Он находится в исключительной физической форме. Как он оказался таким? Когда появились первые симптомы и были ли внешние факторы? спросил Ли Чанцин, обращаясь к Лю Леэру с нахмуренными бровями. - Мы с братом были в разлуке много лет, поэтому я не знаю, когда он заболел или в чем причина, - сказал Лю Лаэр. - Тогда это довольно проблематично. Если я не знаю причины, я не могу назначить лечение. Извините, но с моими ограниченными навыками я не могу вам помочь, - сказал Ли Чанцин, поглаживая свою длинную бороду апологетическим выражением. - Ты действительно ничего не можешь сделать? Я спросил Лю Лаэра тревожным голосом. - Боюсь, что нет, - подтвердил Ли Чанцин, покачав головой. Лю Лаэр была очень разочарована, услышав это, и она поклонилась Ли Чанцину, прежде чем покинуть клинику с Лю Ши. Она некоторое время шла, опускала голову в унынии, но потом быстро повернулась к Лю Ши и ободрила его: - В городе яркого света расположено множество медицинских клиник. Мы будем видеть их один за другим, я уверен, что один из врачей сможет вылечить тебя. Лю Ши улыбнулся, но было неясно, понимает он Лю Леэра или нет. Они двигались в том же направлении, идя по двум улицам, прежде чем остановиться перед другой медицинской клиникой. В этой клинике были серые наружные стены с черной черепичной крышей и широким входом, представляющие собой роскошное зрелище. Клиника была гораздо более впечатляющей, чем семейная клиника Ли, и многие люди нуждались в ее услугах. Судя по тому, насколько хорошо выглядит эта клиника, я уверен, что врачи здесь будут более квалифицированными. ? С надеждой на лице Лю Леэр отвезла Лю Ши в клинику, но примерно через час они вышли, и Лю Леер снова разочаровался. «Ничего плохого, в городе есть клиники. " Лю Лаэр быстро сплотилась. До конца дня они гастролировали по городу, посещая почти все медицинские клиники, но ни один из врачей не смог вылечить состояние Лю Ши. . . . . К северу от города находилась клиника Wild Chrysanthemum Clinic, из которой медленно вышли Лю Леэр и Лю Ши. Лю Лаэр шел с тупым выражением, опустив голову и потирая угол платья. Дикая хризантема Клиника не была крупнейшей медицинской клиникой в Городе Света, но было сказано, что врачи там вполне умели лечить некоторые редкие и сложные заболевания. К сожалению, даже они не смогли диагностировать состояние Лю Ши. - Минуточку, девочка, в этот момент из-за них вдруг зазвонил голос, и из клиники быстро вышел пожилой мужчина в лазурном пальто с седыми волосами. Лю Леер был несколько озадачен этим и остановился, прежде чем спросить: - Что такое, доктор Лю? Пожилой мужчина в лазурном платье был не кем иным, как врачом клиники Wild Chrysanthemum, который только что проверил пульс Лю Ши. В сердце Лю Лаэр была надежда, и она поспешно спросила: - Ты выдумал что-нибудь о состоянии моего брата? - Да, действительно. «После того, как я только что осмотрел вашего брата, я вернулся, чтобы немного почитать, и я просто наткнулся на случай, который очень похож на симптомы вашего брата», — ответил пожилой человек, кивая. Лю Лаэр был рад это слышать. - Это просто здорово! Не могли бы вы рассказать нам больше, доктор Лю? Согласно заметкам в книге, симптомы вашего брата отличаются от тех, которые обычно наблюдаются у пациентов, страдающих изнурительным психическим заболеванием. Вместо этого кажется, что на него наложено проклятие или ограничение, которое навредило его душе. Это не то, что может вылечить нормальный врач. - Только бессмертные врачи, которые являются экспертами в этой области, могут назначить правильное лечение. Что касается неспособности вашего брата говорить, это не проблема. Я вижу, что он физически в порядке, поэтому он естественным образом восстановит способность говорить, как только его душа вернется к нормальной жизни. Лю Лаэр замолчала, когда услышала это, и через некоторое время сжала улыбку и сказала: - Спасибо за совет, доктор Лю. - Пожалуйста, девочка. Врачи, подобные нам, обязаны сделать все возможное для наших пациентов, - ответил пожилой мужчина перед возвращением в клинику. Лю Леэр и Лю Ши продолжили свой путь, и первый чувствовал себя довольно подавленным. - Итак, брат Стоун действительно кто-то ранил душу, - пробормотал она под носом. Будучи демонической лисой, хотя она еще очень молода, она знала о проблемах с культивированием, и, судя по симптомам Лю Ши, она уже пришла к выводу, что его душа была повреждена. Чтобы вылечить его, ей пришлось обратиться за помощью к культиватору, искушенному путями души. Тем не менее, культиваторы, соответствующие этому описанию, были чрезвычайно мощными, и она не была уверена, что ее Aura Hiding Talisman сможет сохранить свою личность в секрете в присутствии такого культиватора. Она приехала в Город Светлого Света в поисках лечения, питая слабую надежду, что её оценка была неправильной, но её худшие опасения подтвердились. Лю Лаэр не знал, что делать дальше. Так же, как она в задумчивости шла по улице, нахмурив брови, впереди вдруг раздался шум, и все сразу запаниковали. - Берегись! Конь-зверь бушевал! Впереди зазвонила тревога, и все отчаянно бросились на обочину улицы, чтобы избежать надвигающейся опасности. Рядом была серебряная тележка, нарисованная лазурным конским зверем с весами по всему телу. Он мчался по улице, как сумасшедший, и направлялся прямо к Лю Леэру и Лю Ши. Зверь, как лошадь, безумно засмеялся, и телега за ним сильно качнулась из стороны в сторону. Лицо кучера было бледным, как простыня, и он изо всех сил пытался потянуть поводья, но безрезультатно. Лю Лаэр был очень встревожен этим и сразу же попытался утащить Лю Ши, чтобы избежать бушующего зверя, но было слишком поздно. В воздухе был зловонный запах, когда лошадь-зверь в мгновение ока была в пределах 3 метров от Лю Леэра и Лю Ши. Он был так близко, что Лю Леэр даже мог видеть капли белой пены, летящие во все стороны от острых клыков во рту зверя.