Том 1 Глава 15
Мерлин изо всех сил старался сделать хорошую улыбку.
Ведь когда они вместе покидают Мертвые Болота на лодке, их вряд ли можно считать партнерами.
Однако после его неверно истолкованного заявления улыбка Мерлина стала вульгарной и грязной в глазах Элис.
Алиса нахмурилась на свои изящные брови и задалась вопросом: «Что это значит?» Он кажется восторженным? Хочет ли он, чтобы я ослабил свою бдительность, был послушным и не сопротивлялся? Отличный шанс!
"Удивлен"? Мерлин, чувствуя, что у него есть потенциал стать чудаком в ее глазах, сказала с не очень хорошей улыбкой: «Я использую ваше тело, чтобы сделать что-то чрезмерное и довольно бесчеловечное, хе-хе-хе».
Что он действительно имеет в виду, так это использовать его в качестве живой силы для гребли через Оркнейский пролив.
Это действительно бесчеловечно для девушки. Но когда Мерлин подумал, что Алиса — герой и враг, который обычно направлял на него свой меч, он почувствовал облегчение.
То, что он не бросил Алису, которая является врагом, в море и не кормит акул, уже можно считать хорошим обращением.
Что-то чрезмерное? Негуманно?
Он хочет изнасиловать меня и сделать беременной.
Черт возьми! Я не позволю этому либертину пробраться к нему!
Мы должны дождаться возможности отрубить ему голову. ..
Элис, решив на это, украдкой схватилась за рукоятку рапиры, ожидая момента, чтобы нанести смертельный удар Мерлину, когда тот приблизится.
«Пошли, юная леди, пойдем со мной. Не делай меня грубым. Такие вещи неэлегантны...». Сказав это, Мерлин протянул руку, чтобы схватить Элис и утащить ее на лодку.
Прислушиваясь к легкомысленным словам Мерлина, Алиса чувствовала себя еще более униженной.
Увидев, как приближается грязная рука Мерлина, Алиса с ошеломленным выражением лица больше не могла сдерживать своего желания убивать.
"Не трогай меня!"
Алиса быстро выхватила рапиру и с большой скоростью ударила Мерлина в горло.
Удар такой же быстрый, как ветер, решивший забрать жизнь Мерлина!
"Йо"
Мерлин усмехнулся и махнул пальцем на рапиру Алисы.
Сразу после этого он схватил Алису за запястье, скрутил ей руку и покорил.
"Ай!" Резкая боль пришла в запястье Алисы, она покрылась холодным потом, и рапира упала на землю. Она считала, что разрыв в мощности слишком велик. Я не угроза для него.
"Молодая леди, у вас плохой характер. Если бы я был жестоким похитителем, я бы убил тебя прямо сейчас. Мерлин весело улыбнулся, чувствуя, что покорить Алису так же легко, как отобрать конфету у маленького ребенка.
Отпустите меня! Извращенец! Я не сдамся! Алиса была отвращена и стиснула свои жемчужно-белые зубы, выглядя упрямой.
Черт!
Меня называли извращенцем до того, как я покинул Мертвые болота.
Теперь не только Лилит думала об этом. Это не кажется хорошим знаком. .
Мерлин кашлянул, чтобы скрыть свое смущение.
Мне нравятся вспыльчивые девушки.
Арр! Холодный пот пробежал по лбу Элис, и она подумала: «Мне немного успокоиться?» Нет! Это ловушка. Если я успокоюсь, этот мудак полностью подчинит меня своей воле!
Теперь ты мой раб, я не позволю тебе так легко уйти. Мерлин улыбнулся насмешкой. Он не любит похищать женщин. Но ему нужен работник.
"Сексуально озабоченный извращенец, верни мне мой меч! Даже если мне придется умереть в бою, я не позволю этому быть твоим путем! Алиса сказала и стиснула зубы, перенося боль, исходящую от запястья.
Что происходит в голове этой глупой девушки?
Если бы я действительно хотел изнасиловать ее, сказал бы я столько глупостей?
Но разве у нее не слишком грязные мысли? Иметь наглость называть меня сексуально озабоченным извращенцем?
() )