Том 1 Глава 9 - Меч, перерезавший горло
"Арг!" Лин Фэн понял, какую ошибку он совершил, шагнув вперед.
Он просто сделал небольшой шаг. Цзин Юнь проглотила, в горле поднялся комок страха. Что хотел сделать Лин Фэн? Дьявольский волк был одним из самых жестоких диких животных. Даже для многих из самых талантливых последователей Эволюционного пути, достигших девятого уровня Ци, единственным способом спастись от дьявольского волка был бег на полной скорости.
Лин Фэн не успел объяснить, что он собирается делать. Он бросился навстречу дьявольскому волку, ускоряясь с каждой секундой все больше и больше.
когда цзин Юнь увидела, что происходит, она была ошеломлена подавляющим ужасом. Другие тоже не могли поверить в то, что происходит.
Вууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу! Дьявольский волк удивился, увидев Лин Фэн, бегущего прямо на него. Его лицо, как и лицо демона, было искажено гневом, а глаза сияли жестоким холодом. С такой точки зрения даже самый опытный воин будет мурашки по спине.
Дьявольский волк, до сих пор зарезанный ножом, а затем извлекший когти из тела Жана Фэна, взлетел в воздух, издав душераздирающий вой. Он медленно повернулся, и его черное тело начало светиться ярким белым светом.
Лин Фэн! Вернись! Цзин Юн плакал, но было слишком поздно. Лин Фэн воспользовался ловкостью Лунного пера, и его скорость увеличилась до максимально возможного предела.
Цин И и Хань были так напуганы, что застыли на месте. Их сердца бились так быстро, что они думали, что мир вокруг них застыл. Они не знали, как уже начался бой.
Очень яркая полоса, как метеор, вдруг появилась перед волком. Когда свет исчез, все думали, что время остановилось. Лин Фэн замер, исчезли все признаки жизни. Дьявольский волк высадился на землю с победным рычанием.
Тишина...
Цзин Юнь закрыла рот рукой. Она смотрела на все в полном ужасе. Линь Фэн действительно умер...
Внезапно наступила глубокая тишина. "Гррруу"... Дьявольский волк упал на бок, глаза его наполнились недоумением. На его шее была отметина, она выглядела как очень тонкая шелковая нить, из которой струился бесконечный поток крови.
«Дьявольский волк мертв!» — воскликнули Цин И и Хан Ман, когда они осматривали поле боя. Оба выдохлись в удивлении.
«Лин Фэн, как ты себя чувствуешь?» — с тревогой спросил Цзин Юн, глядя на Лин Фэна, который все еще стоял, но больше не двигался. Он не давал никаких признаков жизни и не дышал.
В голосе Цзин Юна было напряжение. Цин И и Хан Ман также были обеспокоены состоянием Линь Фэна. Они никогда так не нервничали.
Наконец-то, Лин Фэн переехал. Он медленно обернулся, глаза его горели, и он улыбался всем сердцем.
«Я в порядке», — сказал Лин Фэн, растягиваясь. Он вспомнил момент своего нападения. Голый меч выглядел так, будто в небо бросилась серебряная светлячка. Удар был таким же быстрым, как молния, и содержал большую силу. Одним из главных условий обнажения меча было то, что он должен был быть быстрее вашего противника.
"Пух!" Цзин Юнь выдохнул с облегчением. Наконец-то они снова могут расслабиться. Все они чувствовали то же самое, когда встретились с Лин Фэном в горах.
Вместо того, чтобы говорить, они уставились на Лин Фэна, как на какого-то монстра.
«Почему ты так на меня смотришь?» — спросил Лин Фэн, застенчиво почесывая подбородок. То, как они смотрели на него, заставило его почувствовать, что он забыл одеться. Это заставило его очень нервничать.
"Возрождение!" Хан Ман произнес только одно слово сжатыми зубами. Лин Фэн был удивлён, что Цзин Юн и Цин И кивнули, поддерживая Хан Мана.
«Лин Фэн, у тебя дух меча». Цин И знал, что вспышка в воздухе была вызвана мечом. Только меч может быть таким быстрым.
«Вы неправильно поняли, я только что выучил трюк с мечом», — кивнул Лин Фэн. Только тот, кто обладал духом меча и мощным оружием, мог овладеть мастерством использования меча.
"Я неправильно понял? «Нельзя обладать духом меча» Цин И спросил с явным подозрением.
У меня действительно нет духа меча. Лин Фэн отрицательно покачал головой. Цин И сделал глубокий вдох холодного воздуха. Как мог кто-то без духа меча справиться с этим быстрее, чем молния? Навыки Лин Фэна были потрясающими. Например, девять тяжелых Волновая техника, он смог вывести ее на максимально возможный уровень.
"Похоже, что вы можете использовать методы, предназначенные для всех категорий. Я прав? Спросил Цин И, сжимая робкую улыбку. Но он не спросил, что такое дух Лин Фэна. Ведь были люди, чьи духи были настолько сильны и могущественны, что позволяли своим обладателям овладевать техниками, предназначенными для других категорий. Такие люди не раскроют истинную сущность своих духов. Кроме того, Лин Фэн до сих пор не использовал свой дух. Так что Цин И было трудно догадаться, каким он был.
Лин Фэн просто стоял и улыбался. В то время казалось, что Лин Фэн действительно может учиться и использовать любую технику. Кроме того, он, казалось, обладал хорошо развитой способностью к обучению.
Дикий зверь девятого уровня... На этот раз мы получим много сокровищ, - сказал Хан Ман с улыбкой на лице. Он достал кинжал и начал срезать бесценные материалы с тела зверя. Лин Фэн, ты убил волка дьявола в одиночку. Если бы тебя здесь не было, мы бы уже были мертвы. Эти сокровища принадлежат вам и только вам. "
"Цзин Юн, Цин И, ты не против?
Цзин Юн и Цин И согласилась с улыбкой. Если бы Лин Фэна не было здесь, все они умерли бы медленной и мучительной смертью.
"Протестую. «Все, что мы получили, охотясь на диких животных, мы должны разделить поровну между нами четырьмя», — сказал Лин Фэн, отрицательно покачав головой. Когда они думали, что он слаб, они вели его. Хотя он мог быть вознагражден за убийство волка дьявола в одиночку, он не был тем человеком, который видел только прибыль и забывал о других.
Остальные увидели в его глазах непреклонную решимость и по согласованию кивнули один за другим.
«Ты, кажется, забыл меня», — послышался слабый голос. Это был Жан Фэн, кто еще?
Дьявольский волк напал на Жана Фэна, его спина разорвалась в клочья. Волк растоптал его и сломал кости. Теперь Джин Фэн не мог встать и посмотрел на Лин Фэна и остальных, лежащих на земле.
"Черт возьми!" Отвали от меня! Хан Ман злобно проклял Цзинь Фэна. Этот ублюдок не только позволил им бороться с жестокой обезьяной в одиночку, хотя это было опасно, но и привёл к ним дьявольского волка, заставив их расправиться с ним, хотя все они могли умереть.
Давай. Пусть боги решат, что будет с ним дальше, - сказал Цзин Юнь, который был в ярости.
Когда четверо собирались уходить, они услышали шипящий голос Жана Фэна: Мой брат знает, что мы вместе ездили на гору Черного Ветра. Если я умру, а ты выйдешь живым, что он подумает? ?
Хан Ман и остальные остановились и обратились к Жану Фэну, полному сомнений.
«Лучшее решение для вас — взять меня с собой и поделиться со мной сокровищем. В противном случае вы все умрете. "
«Что происходит?» — спросил Лин Фэн. Этот парень собирался умереть, но он все равно продолжал быть высокомерным и издеваться над ними.
«Его брат, Цзинь Хао, один из лучших учеников, сейчас занимает шестое место в списке лучших во всей секте Юн Хай. Он невероятно силен и достиг девятого уровня Ци. Кроме того, у него дух меча. Его сила невероятна, - объяснил Цин И. Линь Фэн сразу понял.
Он подошел к Жану Фэну с ледяной улыбкой на лице.
«Эй, мусор, помоги мне встать», — приказал Фэн.
Лин Фэн был озадачен. С улыбкой на лице он сказал: «Я восхищаюсь вашей храбростью. "
Внезапно он замолчал и вытащил свой гибкий меч. Глаза Лин Фэн дали мне мурашки по коже.
«Что ты собираешься делать?» — спросил Жан Фэн, чувствуя, как что-то давит на него с ног до головы. Он почувствовал, как по позвоночнику побежал холод.
«Лин Фэн!» — кричал Цин. И. Чжин Хао был выдающимся студентом, шестым в списке лучших из всех сект Юн Хай. Он был необычайно силен. Хотя Лин Фэн также обладал замечательной силой, он все еще находился на низком уровне. Цин И не думал, что Лин Фэн справится с Чжин Хао.
Лин Фэн посмотрел на Цин И и другие спросили их: «После того, как он ведет себя, вы действительно думаете, что если мы спасем его, он оставит нас в покое?»
Выражение всей группы резко изменилось. Холодный пот струился по их спинам. На самом деле лицо Жана Фэна показало, что он приготовил для них что-то зловещее.
«Мы никогда не делали ему ничего плохого. Он думает, что всегда прав. Так что он должен снова нас подставить. Но на этот раз это будет наш конец. Он не только не изменил своего отношения к нам, но и приказал нам спасти его. Он хочет, чтобы мы разделили с ним сокровище. Ты все еще хочешь спасти кого-то вроде этого?
Лин Фэн терпеливо объяснял ситуацию другим. Хотя все они были развиты за пределами своих лет, им было всего 15-16 лет. Лин Фэн, который так много пережил в прошлом и настоящем, был гораздо более опытным.
Все трое согласились с тем, что сказал Лин Фэн. Все боялись, что если они возьмут с собой Цзинь Фэна, Цзинь Хао отомстит за него.
Лин Фэн обернулся и увидел, что Цзинь Фэн наконец испугался.
«Клянусь, если ты возьмешь меня с собой, я никому не отомщу и не попрошу тебя поделиться со мной собранным сокровищем», — с жалостью корчился на земле Жан Фэн.
"Слишком поздно". Лин Фэн обнажил меч, сверкая ослепительным светом, и перерезал Джин Фэн горло. Когда на кону твоя жизнь, кто поверит твоим словам? Если бы только Джин Фэн осознал свои ошибки раньше, он мог бы выжить.
Лин Фэн смотрел на Джин Фэн. Глаза его были открыты, но признаков жизни не было. Жан Фэн тупо уставился на Лин Фэн глазами, полными ужаса. У Лин Фэн было сердцебиение. Конечно, на таких походах было трудно избежать вида крови и трупов, но Лин Фэн все равно не мог к этому привыкнуть.
«Если Цзинь Хао ищет тебя, скажи ему правду, скажи ему, что я убил Цзинь Фэна», — сказал Лин Фэн с легкой улыбкой. Он не боялся Цзинь Хао, потому что достиг девятого уровня Ци.