Том 1 Глава 4
Колизей был творением теневой жизни Лосхи. Это невероятно популярное подпольное заведение контролировалось семьей Чжан и привлекало толпы состоятельных людей и аристократов. Даже за пределами города в провинции Циньюнь многие знали о кровавом Колизее.
Здесь потомки богатых и могущественных семей убивали время, наслаждались острыми ощущениями и кровавыми драками.
Несмотря на название (от китайского буквально переводится как «Арена животных» — прим. переводится с китайского), сражались здесь фактически не животные. Это были люди!
Глаза Бай Юньфэя взобрались на лоб, рот открылся от шока, а тело не смогло успокоить толчки. Он никогда не думал, что люди могут так жестоко сражаться.
На арене два красных силуэта встретились в ближнем бою. Для увеличения времени боя орудия в Колизее обычно не применялись. Если вы хотите выжить, вам придется использовать руки, ноги, голову и даже зубы. Только когда ваш противник больше не сможет подняться, вам будет позволено жить. Неудача обычно означает только одно: смерть.
Силуэты на арене были красными, так как оба противника были разбрызганы кровью с головы до ног! Их кровь и кровь их соперника.
Воин с толстыми бровями и большим телосложением, похожим на медведя, не мог восстановить дыхание. Один из его глаз был окровавлен, а левое ухо разорвано в клочья. Его тело трясло. Но в оставшемся глазу по-прежнему ярко горело боевое безумие. Издав звериный крик, он махнул огромным кулаком и нанес мощный удар стоящему перед ним противнику — гораздо менее внушительно выглядящему мужчине средних лет.
У мужчины также были многочисленные раны на теле, но они были гораздо менее серьезными, чем у его противника. Глядя на удар великана, он, на удивление, даже не попытался уклониться от него. Вместо этого он бросил кулак вперед, явно намереваясь встретиться с противником лицом к лицу.
В тот момент, когда он ударил, мышцы на его руке внезапно раздулись. В результате столкновения гигантский воин издал молящийся крик и отступил на несколько шагов. Пальцы на правой руке изгибались под неестественными углами, появлялась кровь. Несколько сломанных костей даже вышли!
Его противник сжал с руки кровь. Это была не его кровь, он даже с видимым удовольствием облизал пару капель, жутко сверкая глазами. В этот момент он больше походил на зверя, отсекающего жертву, чем на человека.
Общественность взорвалась экстазом. Весь блеск и манеры свалились с этих джентльменов в мгновение ока. Их лица были красными от волнения, а глаза были широко открыты к тому, что происходило на арене.
Они также не могли остановить толчки, как Бай Юньфэй. Разница лишь в том, что они дрожали от волнения, а Юньфэй трясся от страха.
Поле вокруг бойцов буквально залило кровью — где-то свежее, где-то уже потемневшее. Часть этой крови принадлежала нынешним гладиаторам, а темные пятна свидетельствовали о бесчисленных прошлых битвах.
На возвышении, над головами Бай Юньфэй и других, стояли те же роскошные стулья. На данный момент они были заняты тремя людьми, наблюдавшими за боем.
И один из них, тот, что слева, был не кто иной, как Чжан Ян.
Надев маску искушенного аристократа, он указал на мужчину средних лет, сражающегося внизу, и спросил сидящего рядом человека: «Второй молодой мастер Чжэн, как вам мой Колизей?» Это захватывающая кровь, не так ли? Это самый свирепый боец Колизея, его зовут Редвольф.
На правой руке сидел молодой человек в претенциозных фиолетовых одеждах. Его лицо было даже более привлекательным, чем у Чжан Яна, и глаза следили за происходящим на арене, не проявляя никаких эмоций. Молодой человек кивнул в ответ: «Неплохо». Этот человек почти проснулся. Еще немного, и его духовная сила полностью пробудится, он войдет в стадию Послушания Духа. Несмотря на похвалу, в его глазах было небольшое неодобрение, словно он говорил из вежливости.
Однако Чжан Ян не возражал. Он льстиво улыбнулся: «Конечно, какой-то Свидетель Духа не достоин вашего одобрения, второй молодой мастер Чжэн». У семьи Чжэн так много экспертов и талантов. Как можно сравнить такую маленькую семью, как наша? Он прекрасно понимал, что этот молодой мастер Чжэн, приехавший из столицы, не мог не смотреть свысока на свою семью. На этот раз, движимый любопытством, он приехал в Лоши, чтобы увидеть Колизей, а Чжан Ян должен был лишь удовлетворить все свои потребности и стараться не вызывать у него недовольства.
Мужчина справа был завернут с головы до ног в черный капюшон. Его лицо было невозможно увидеть. В данный момент он скрестил руки на груди, слегка опустив голову. Казалось, что он заснул... Битва на арене тем временем подходила к концу. Этот воин огромной высоты просто не смог оказать достойного сопротивления своему противнику. Он двигался медленнее и на его теле появлялось больше ран. Громче стали и восторженные крики зрителей.
В итоге фаворит Колизея ударил великана размашистым ударом ногой. Положив правую ногу побежденного противника на грудь, он обхватил одну из рук и резко потянул!
С неожиданной легкостью рука великана отделилась от его тела!
Публика сошла с ума. Из-за невероятно кровавого зрелища некоторые дамы повернулись спиной к арене. Однако они продолжали наблюдать за происходящим уголком глаз, и на их лицах играл нездоровый румянец.
В конце концов, голова гиганта лопнула, как перезрелая дыня под ногой чемпиона арены. Глядя на летящий красно-белый беспорядок, Бай Юньфэй, наконец, не выдержал. Он низко прислонился к стене и бросился вверх. Дядя Ву также тряхнул всем телом и схватил Юнфэй.
Теперь даже в глазах их свирепых товарищей по несчастью застыл страх.
В этот момент деревянная дверь камеры открылась стуком. Снаружи появились десятки человек с оружием. Тот же человек, который приносил им торты, резко кричал: «Все вон!» Убери оружие! Приготовьтесь бороться за свою свободу.
Заключенные смотрели друг на друга, но со временем стали выходить один за другим. Дядя Ву и Бай Юньфэй были последними.
Каждый уходящий охранник дал оружие из груди за спиной и позволил ему выйти на поле арены.
Бай Юньфэй в определенном прострации был сплетён в самом конце вереницы людей. В следующий момент он и дядя Ву дошли до двери, и дядя получил резной топор.
Бай Юньфэй стоял в недоумении у двери, ожидая, что этот человек даст ему оружие. Похоже, его заранее проинструктировали. Он посмотрел на Юньфэй с осмысленной улыбкой и остался неподвижным.
Почему? Почему ты не дал мне пистолет? "
«А ты не держишь пистолет?» Чего еще ты хочешь? Закрой рот и иди по полю. Человек с усмешкой показал взгляд на кирпич, который Бай Юньфэй все еще крепко сжимал в руке, словно хватал последнюю соломинку.
Закончив любезность, мужчина пнул Бай Юньфэй к выходу.
Юньфэй догнал дядю Ву. На его лице все еще была путаница. Увидев богато одетых зрителей, бросающих на него и его сокамерников любопытные и озадаченные взгляды, Бай Юньфэй вдруг подумал: «В их глазах я просто жалкий жук. "
Чжан Ян встал, сделал несколько шагов вперед и громко объявил: Друзья! Сегодня у нас для вас особый подарок! Чемпион Колизея, которого вы только что видели, Дьявольский Волк, будет сражаться с бандой отчаянных головорезов!
В этот момент он посмотрел на поле. Когда он увидел дядю Ву и Бай Юньфэй, плетущихся за группой, в его глазах промелькнуло жестокое удовлетворение. Увидев кирпич в руках Юнфея, он замер на секунду. Однако в следующий момент он хмыкнул и одобрительно взглянул на слугу позади себя.
На арене, услышав голос Чжан Яна, дядя Ву первым обратился к звуку. Он уставился на стоявшего на возвышении юношу, его тело дрожало от ярости, и в глубине глаз горела глубокая ненависть.
Бай Юнфэй также признал Чжан Яна. Он даже чувствовал, что насмешливый и жестокий взгляд Чжан Яна был направлен прямо на него. Это действительно он... Почему? Только потому, что я вчера оскорбил ту леди? Но кто дал тебе право так легко отбросить мою жизнь и судьбу? Кто дал тебе право смотреть на меня как на муравья?
Бай Юньфэй почувствовал, как что-то невыразимое внутри него вырвалось и вот-вот взорвется.
Чжан Ян указал на Сухого Волка и обратился к людям на арене: Вы все приговорены к смертной казни заключенными, которых я выкупил из тюрьмы. Вы и ваш род каждый день грабите, насилуете и убиваете невинных гражданских лиц. Вы все должны были быть уже мертвы. Но сегодня я даю тебе шанс выжить. Любой, кто останется на ногах на арене через полчаса, будет свободен.
Все сразу поняли, о чем он говорит. Зрители начали шептаться, жестикулируя и показывая на стоявших на арене людей. Многие люди, очевидно, развлекаются.
Поэтому все они являются преступниками, приговоренными к смертной казни. Так много головорезов и вооруженных, может ли Дрейверволк победить?
«Эти люди на глазах выглядят как преступники, но посмотрите на этих двоих! Разве не очевидно, что это только старик и ребенок? "
"Хм, смотри, смотри, что держит этот парень?"
"Кирпич"?
Брик? Ха-ха! Брик!
Когда слова Чжан Яна достигли сознания заключенных, в их глазах засияла надежда. Ведь никто бы не выбрал смерть, если бы был шанс выжить. Эти десять человек перед ними попали в кучу и начали о чем-то разговаривать друг с другом.
Этот дирвольф, очевидно, знал об этой «программе» заранее. Он стоял со скрещенными руками и без тени беспокойства смотрел на вооруженную толпу перед собой. У его ног все еще лежало безжизненное тело великана, из которого сочилась кровь. Дядя Ву наконец отвел взгляд, некоторое время уставился на кровавое зрелище, а затем потянул Бай Юньфэя за рукав, шепча: «Юнфэй, послушай меня». Давай укроемся. Если мясник нападет, просто беги. Не борись с ним. У нас нет шансов против него. У нас есть только 30 минут, и поле не так уж и мало. Если мы сделаем все, что в наших силах, чтобы избежать боя, у нас есть шанс выжить!
Чжан Ян вернулся на стул и махнул рукой: «Начни!»
Услышав приказ, на его лице появилась безжалостная улыбка. Он медленно стал идти навстречу многолюдным людям.
Сжимая в руках различное оружие, дюжина головорезов немного отступила назад. Все боялись, и никто не осмеливался быть первым.
Древний волк медленно приближался шаг за шагом. Там, где он стоял раньше, гигант, которого он убил, лежал в море крови. После каждого шага на земле следовала кровь. Кроме того, кровь распылялась по всему телу, что делало его похожим на демона после кровавой ванны. И каждый звук его шагов поразил сердца собравшихся здесь людей.
Наконец один заключенный, не выдержав этого изнурительного ужаса, оглушительно заревел: "Он уже был ранен после предыдущего боя. Давайте все вместе упадем. Убьем его и найдем жизнь и свободу.
Многие вещи становятся противоположными, когда они достигают своих пределов. Чудовищный страх уступил место желанию выжить любой ценой. Группа людей бросилась вперед почти одновременно. С красными глазами, как у фанатиков, они бросились прямо на Дрювольфа, размахивая оружием.
В глазах Дрювольфа было отвращение. Он поднял руку и схватил длинное копье, затем слегка прижался. Владелец копья просто храбрый, и он врезался в двух головорезов позади.
Гнусный волк слегка сдвинулся в сторону, пропустив удар короткой сабли. После этого он ударил в полет большой медный молоток. Пользуясь случаем, он шагнул вперед и описал широкий полукруг с захваченным копьем, мгновенно сбив несколько человек на землю.
Отчаянный приступ задохнулся в мгновение ока!
То, что произошло дальше, можно описать только одним словом: резня. Тревога сломала шейные позвонки, растоптала грудные клетки, разрезала тела пополам, сразу подобранные широкой саблей... Изначально зрители были настроены скептически, но после того, как Дрювольф убил несколько человек, трибуны разразились оглушительными криками. Они уже привыкли к затяжным боям, поэтому внезапная резня в стиле "один удар - один труп" стала для них неожиданностью и привела к экстазу. 30 минут, ха! Менее чем за 10 минут группа из более чем десятка человек была почти полностью уничтожена!
Только теперь некоторые реагировали и пытались, сбрасывая оружие, убежать. Но Дирвольфу понадобилось всего несколько шагов, чтобы поймать их.
Всех пойманных сразу же убили!
В итоге перед Сухим Волком остались только трупы.
Потом... он медленно обернулся и посмотрел на дядю Ву и Бай Юньфэя!