Том 1 Глава 3
Была глубокая ночь. Лунный свет проникал в отверстия в крыше ветхого дома и мягко освещал шаткую кровать. На кровати в странном положении находился мужчина.
Внезапно в полной тишине послышалось скрип шаткой двери. Две тени, прокрадываясь, как кошки, попали внутрь.
Заметив, что молодой человек, лежавший на кровати, даже не двигался, таинственные гости немного расслабились.
«Это он?» — спросил один голос.
Глядя на молодого человека в лунном свете, его спутник кивнул: — Правильно, это он. Мы работаем.
Они пришли в постель. Один из них снял с плеча сумку и разложил ее по полу. Видимо, они собирались погрузить в него человека, лежащего на кровати.
«Не вините нас, братья. Можно только винить себя за то, что несчастье не радует нашего юного хозяина. В любом случае, жить такой жизнью, как ваша, бессмысленно, поэтому просто надейтесь на успешное перерождение после смерти. В следующей жизни вы должны родиться в богатой семье.
"Прекратите говорить глупости. Быстрее, положи его в сумку. "
Почему он держит в руке кирпич? Ха! И он все еще так привязан.
Неважно. Пусть оставит себе. У меня была хорошая идея. Когда мы доберемся до этого места, не давай ему пистолет. Пусть использует этот кирпич, он все равно не может жить. Когда молодой мастер увидит его, он полюбит его. Это может даже вознаградить нас снова. "
Ха-ха! Как низко, но идея мне нравится.
Движения ночных гостей были четкими и скоординированными. Похоже, это было не в первый раз, когда они это сделали. Молодого человека положили в сумку и крепко связали. Затем они положили сумку на плечи и бесшумно исчезли в ночи.
Бай Юньфэй спал уютно, тепло пролилось по всему телу, а ум словно погружался в приятный туман. Он не знал, где находится, но не хотел просыпаться.
Молодой человек, проснись, проснись быстро.
Внезапно в его уши ворвался голос, немного прояснив голову. Он понял, что кто-то тряс его плечо. Юньфэй наконец смог вылепить глаза, а затем резко сел.
Потирая лоб слегка отсутствующим выражением лица, он с недоумением пробормотал: — Что со мной не так? Где я? "
Он вдруг понял, что это место совсем не похоже на его дом. Он лежал на соломенной подстилке, и над ним наклонился седой старик, тревожно глядя ему в лицо.
"Дедушка, что это за место? И как я сюда попал? Он спросил с сомнением в голосе. Возможно, причиной этого было искреннее беспокойство в глазах старика, но Бай Юньфэй немного расслабился.
Что? Ты даже не знаешь, почему тебя схватили и потащили сюда? О. Молодой человек, ты перешел не того человека. Это животное из семьи Чжан тоже тебя поймало?
"Семья Чжан... Чжан Ян? - воскликнул Бай Юньфэй, справившись со второй путаницей.
"О, ты его знаешь?" Что его раздражало?! Старик посмотрел на Бай Юньфэя и вздохнул, покачав головой.
Юньфэй огляделся и спросил: «Почему мы заперты здесь?» Как долго мы здесь продержимся? "
Они были в большой комнате. Кроме соломы, которая покрывала весь пол, в комнате больше ничего не было. Даже оконного проема не было. Слева от Бай Юньфэй был выход, заваленный бревнами. Тюремная камера? Через проход можно было увидеть широкое поле в несколько сотен квадратных метров. Поле было окружено стеной высотой 3-4 метра. Выше располагались несколько рядов роскошных зрительских сидений.
Бай Юньфэй и старик находились в углу комнаты. В комнате было еще дюжина людей. Но выглядели они гораздо страшнее. На первый взгляд стало ясно, что это не самые приятные представители общества. Они говорили низким голосом, не обращая внимания на Юньфэй.
Как долго они продержатся? Услышав эти слова, на лице старика появилось странное выражение: «Молодой человек, ты мужчина». Боже мой! Все Лоши знают, что немногим из тех, кто недоволен молодым хозяином семьи Чжан, суждено выжить.
Что? Я... — замер Бай Юньфэй. Он невольно поднял голос, черпая недружелюбные взгляды у людей в камере. Более тихим голосом Юньфэй сказал: «Дедушка, что ты сказал, верно? "
«Увы, молодой человек, мы не должны паниковать. Что будет, то и будет. Нет причин бояться. Старик похлопал его по плечу и успокаивающе сказал: «Кроме того, я слышал, как один из них сказал, что они заставят нас с кем-то драться». И если мы сможем выжить, они отпустят нас. На губах старика была улыбка. Очевидно, он не думал, что он или Бай Юньфэй, старик и молодой человек, будут иметь хорошие шансы на выживание.
«Борьба...» Сердце Бай Юньфэя задрожало, он еще больше испугался. Но увидев хорошее и понимающее выражение глаз старика, он постепенно успокоился. Возможно, доброта старика напомнила ему о собственном дедушке.
«Дедушка, ты...»
«Моя фамилия У. Вы можете называть меня Дядя У.»
"Дядя У, как ты сюда попал?"
Но его небрежный вопрос привел к тому, что мягкое выражение лица старика вдруг уступило место маске горя. В глазах его мелькнула ярость, он скрипел зубами, как дикий зверь, готовый разорвать жертву на части.
Внезапная перемена ошеломила Бай Юньфэя, он даже отшатнулся в испуге.
Через некоторое время враждебность в глазах старика вымерла, он тихо вздохнул и сказал: — Извините, я вас напугал? ..?
Увидев, что старик выздоровел, Бай Юньфэй с облегчением выдохнул и махнул рукой: «Нет, все в порядке...» Дядя У, если вы не хотите говорить об этом, вам не нужно заставлять себя.
"На самом деле говорить не о чем. Я хотел убить этого молодого мастера Чжан Яна, напал на него с мачете, и его слуги схватили меня и заперли здесь.
"Что?" Молодой человек с трудом мог представить себе эту картину.
"Это животное. Этот Чжан Ян, он... Из-за него умерла моя внучка! Сказал дядя Ву лихорадочно, он трясся. Моему бедному Сяо Юэру было всего 16!
Три дня назад моя внучка сказала мне, что хочет пойти купить кусок ткани и сделать для меня новую одежду. Она сказала, что приближается зима, и что она не может позволить мне застыть. В этот момент в глазах дяди Ву светились любовь и доброта, и на лице его появилась слабая улыбка. Бай Юньфэй явно чувствовал безграничную любовь старика к своей внучке. У его дедушки было такое же выражение лица, когда он смотрел на Юнфея.
Но... Если бы я знал, что отпущу ее на этот раз, я бы никогда ее больше не увидел! Грусть покрыла его лицо, слезы скатились с глаз.
«Прибежал сосед и сказал, что Сяо Юйер был захвачен слугами Чжан Яна. Я поспешил в дом семьи Чжан, чтобы попросить ее вернуться, но когда я приехал туда, она уже была мертва.
Сяо Юйер, моя дорогая внучка... Она не хотела мириться с жестокостью Чжан Яна, и это животное избило ее до смерти.
То же выражение свирепого зверя, готового разорвать все и вся, снова появилось на лице дяди Ву, но на этот раз Бай Юньфэй не испугался. Он чувствовал только грусть и гнев.
После того, как я похоронил свою внучку, соседи посоветовали мне смириться с этим, сказав, что мне бессмысленно пытаться свести счеты с семьей Чжан. Я сам это очень хорошо знал. Когда дело доходит до таких простолюдинов, как мы, даже если семья Чжана убьет еще пару человек, мэр просто закроет глаза. Наша жизнь не стоит ни копейки в их глазах. "
"Но я не выдержала! Если бы я ничего не пробовал, я бы не был достоин своей внучки. Я буду жалеть об этом до конца своих дней! Поэтому я взял мачете из дома, охранял его, когда он вышел пьяным из борделя и напал на него. Я хотел разрезать его на мелкие кусочки! Я хотела, чтобы он заплатил за жизнь моей внучки.
"В конце концов... Прежде чем я смог коснуться края его одежды, меня схватили его головорезы, а затем... Меня посадили сюда. Я был здесь день и ночь... Кхе-хе..."
Когда дядя Ву закончил свою историю, его поразил нездоровый кашель.
Бай Юньфэй долго молчал. Он не мог найти слов, чтобы утешить старика, поэтому он поймал его пожимая руки, похлопал по спине и задумчиво сказал: «Дядя Ву, не переусердствуй». Береги себя. Этот человек хуже животного. Однажды он будет вознагражден за то, что заслужил. "
Дядя Ву немного посмотрел на Юньфэй. Только через некоторое время он пришел в себя и сказал: Вот и все. Мой Сяо Юйер часто брал меня за руки и хлопал по спине, упрекая в перенапряжении. Молодой человек, я до сих пор не знаю твоего имени.
"Я Бай Юньфэй. Просто зови меня Юнфэй.
Юньфэй, я определенно могу сказать, что ты хороший парень. В наши дни таких людей становится все меньше и меньше. Сейчас люди, открыто или тайно, заботятся только о себе. Они могут делать что угодно, не заботясь о жизни или смерти других. Они отказались от своей человечности. Человек должен жить с чистой совестью». Дядя Ву прервал его, когда увидел, что Бай Юньфэй удивленно смотрит на него, и спросил: «Что случилось?» Ты не согласен со мной? "
«Нет, я только что вспомнил своего покойного деда. Он сказал мне то же самое.
Снаружи камеры раздался шум, и люди появились. Они принесли две корзины с тортом и водой и крикнули: «Эй, люди!» Иди сюда и ешь! Вы должны накормить себя, чтобы у вас были силы поставить свою жизнь на кон!
В корзине действительно было больше, чем достаточно пирогов, так что до тех пор, пока остальные десять или около того человек не были заполнены, дядя Ву встал и пошел за едой. Он также взял чашку воды, а затем вернулся в Бай Юньфэй, протянул ему пироги и сказал: «Ты голоден?» Давай поедим. Нам понадобятся все наши силы. "
Бай Юньфэй, разговаривая низким голосом с дядей Ву, взялся за пироги. При виде доброго взгляда старика зашевелилось его сердце. После смерти деда он никогда не испытывал такого чувства тепла от других людей.
После долгой трапезы они некоторое время разговаривали, прежде чем дядя У устало прислонился к стене и задремал. Однако Бай Юньфэй не выбрался из своего угла. Только теперь у него была минута, чтобы изложить то, что случилось с ним накануне.
Почему все раны и ссадины на моем теле полностью исчезли? Только сейчас Юньфэй обнаружил, что на его теле не осталось никаких следов вчерашних побоев! Он чувствовал себя абсолютно здоровым.
Вчера вечером... Кажется, я потерял сознание? Почему? Точно! Обновление... Брик!
Подумав об этом, Юньфэй неосознанно потянулся за спиной. Внезапно его рука действительно нащупала предмет с плоскими краями и углами — это был не что иное, как вчерашний кирпич, который он сжимал в руке, когда терял сознание!
Когда вас вчера тащили, вы крепко держали этот кирпич в руке. Это так важно для тебя? Дядя Ву с сомнением спросил, наблюдая, как он подбирает кирпич.
«О, нет, я положил этот кирпич под ногу кровати». Йонгфей не знал, как объяснить. К счастью, увидев трудности молодого человека и его обескураженное выражение, дядя Во не стал продолжать сомневаться, лишь пару раз хихикнул.
Юньфэй опустил голову и посмотрел на кирпич:
[Качество объекта: Нормальное]
[Уровень обновления: +10]
[Потери: 9.
[Дополнительный ущерб: 16]
[+10 Дополнительный эффект: при атаке вероятность поражения цели до 3 секунд составляет 1% (при попадании в голову вероятность поражения увеличивается до 5%).
[Требуется для обновления: 12 зарядов души]
Так что я не мечтал обо всем этом... "
"+10 Дополнительный эффект? Ошеломлена? Что это значит? Если я ударю кого-то этим кирпичом, конечно, я ошеломлю их. Почему здесь есть вероятность несколько процентов?
«Нам необходимо вновь улучшить его и посмотреть, что произойдет. "
Но он быстро отказался от этой идеи. Он потерял сознание прошлой ночью, видимо, потому что он улучшал этот кирпич. Как он мог позволить себе такую беспечность сейчас, в таком месте?
Сжимая в руке кирпич, Бай Юньфэй погрузился в размышления. Он был поражен внезапным шумом.
Он повернулся и увидел, что за это время роскошные сиденья уже были заполнены людьми в богатой одежде. На первый взгляд можно сказать, что они были богатыми и аристократами. На лицах каждого из них было написано ожидание. Они разговаривали друг с другом громким голосом.
"Дамы и господа! Добро пожаловать в Колизей!
Внезапно над ареной раздался громкий голос. Шепот на сиденьях временно прекратился, волнение в глазах мастеров достигло такого уровня, что граничит с безумием.
Эти несчастные существа будут бороться за выживание и сражаться друг с другом, как дикие звери! Это душераздирающая и кровавая арена! Давайте все вместе наслаждаться сегодняшним шоу.