Том 1 Глава 3 - Кровь и зверь
«Мутация зверя!»
Цзи Цзысиу чуть не прыгнула с места от шока, но в последний момент ей удалось сдержать импульс.
Эти слова так прочно запечатлелись в ее сознании, как будто они всегда были там. Она задалась вопросом, была ли эта жгучая боль похожа на ту, которую испытывали рабы, когда их клеймили.
Трансформация зверя: Вытягивает энергию из крови и использует ее для контроля. ..
Веки Чжи Чжицзю дергались, она с волнением держала книгу руками. Что это было?
Охотники черпали свою силу из грязной крови сновидящих зверей. Вводя себе кровь монстров, они могли бы получить немного энергии из бездны. Однако это действие было крайне опасным, и была высокая вероятность умереть при первой инъекции.
Этот порог стал известен как барьер, необходимый для того, чтобы стать охотником.
Кроме того, если доза превышала определенный порог, охотник не мог справиться с разрушительной силой грязной крови в своем организме и становился «зараженным», что приводило к возникновению определенных явлений.
Эти явления можно разделить на три типа или стадии: искажение личности, потеря сознания и физическая мутация.
Чем выше концентрация грязной крови, тем сильнее охотник и тем совершеннее трансформация.
Среди различных типов физических мутаций наиболее распространенной была мутация зверя.
И контролировать мутацию животных было практически невозможно!
Охотники-ветераны, накопившие слишком много грязной крови, обладали невообразимой силой, но при этом испытывали большие страдания из-за мутации животного.
Джи Цзисиу действительно задумалась о том, чтобы «отложить в сторону свою человечность» и сделать вторую инъекцию, чтобы получить власть отомстить, но она никогда не думала, что этот таинственный владелец книжного магазина даст ей возможность контролировать грязную кровь!
Это означало, что она могла контролировать мутацию своего зверя. Проблема, которую не смогли решить ни охотники, ни колдуны с древних времен.
«Исповедь...» [1]
Чувствуя, что кровь в ее теле медленно выходит из-под контроля, Цзи Цзи Цзисиу дрожащим голосом спросила: «Это то, что ты хочешь от меня? "
Человек, стоявший перед ней, был настоящим сумасшедшим.
Невероятно мощный!
Надо понимать, что этих знаний было более чем достаточно, чтобы свергнуть существующую систему охотничьих организаций. Как только этот навык распространится среди людей, охотники смогут избавиться от своей зависимости от грязной крови.
Это было равносильно крестовому походу, чтобы изменить старый мир. Неизвестно, что из этого выйдет — она может быть прославлена как святая или осуждена как грешница.
Но в любом случае судьба была в ее руках, и она хотела изменить старый мир, давно ушедшего.
Дыхание Джи Чжисиу становилось все тяжелее и тяжелее, она опустила голову и уставилась на книгу в руках. В этом тихом книжном магазине ее дыхание звучало необычайно громко.
Линь Цзе молча вздохнул, глядя на дрожащую голову.
Хаа, она как и любая другая девушка, переживающая расставание.
Несмотря на то, что она выглядит как сильная, независимая девушка, у нее также есть уязвимая сторона. ..
Всего несколько слов ободрения и утешения, и она уже на грани слез.
В те моменты слезы не просто представляли печаль. Это также может быть признаком готовности отпустить прошлое и двигаться вперед.
Обнаружив свою уязвимую сторону, она нуждалась в новой волне уверенности в себе. Она должна иметь мужество поверить в себя, что она может гордо стоять перед жестокостью мира и смело противостоять ей!
"Да, вы должны это сделать. Ты должен это сделать. Отбросьте свои угрызения совести и честно отнеситесь к истине. "
Молодой человек говорил низким тоном. Он, казалось, говорил с ней и с самим собой одновременно.
Как только прозвучит последняя труба, я буду стоять перед Верховным Судьей с этой книгой в руках и громко провозглашать: Это то, что я сделал, это была моя мысль, это то, чем я был. Вот так я оказался, порой мерзким и презренным, а порой добродетельным, щедрым и великим.
Что такое Лин Теперь Цзе говорил, что это отрывок из «Исповедей».
Он взглянул на Цзи Цзысиу с улыбкой и продолжил: Как дикие животные, у всех нас есть примитивные желания. Это реальность, верно?
Цзи Цзысиу подняла голову и увидела, как Линь Цзе поднимает свою чашку и звонит ей против своей чашки.
Давайте выпьем за новое завтра. Что скажешь?
Некоторое время спустя. ..
Цзи Цзысиу отложил книгу и решительно поднял чашку. Она улыбнулась и осторожно кивнула в ответ. «Спасибо за ваше руководство. Я исполню твое желание. "
Линь Цзе только что сделал глоток, когда вдруг посмотрел на Цзи Чжицзю и замер.
Она только что выпила целую чашку чая? Это был просто символический жест! Я просто хотел, чтобы она выпила горячего чая, чтобы согреться. ..
На самом деле, я налил его несколько минут назад. Должно быть, он был очень горячим!
Как можно пить все сразу?
Ладно, что угодно, что угодно.
В конце концов, ее просто бросили. Возможно, она не в лучшем настроении. ..
Линь Цзе неуравновешенно опустил чашку. Он некоторое время колебался, но в конце концов решил спросить: «Тебе нужно в больницу?»
Джи Джисиу покачала головой. Спасибо за беспокойство, я в порядке.
Большинство ран зажило во время разговора. Это была сила грязной крови.
Хорошо. Если она так сказала, я предполагаю, что она в порядке.
В конце концов, она не смогла бы продолжать говорить со мной так небрежно, если бы была действительно сильно ранена.
"Хотите немного отдохнуть?
Линь Цзе вытащил из-под прилавка черный зонтик и потряс его. К сожалению, в моем книжном магазине не так много места, поэтому я могу провести вас здесь только до вечера.
"Вот зонтик. Вы можете взять его с книгой. Срок возврата составляет один месяц с максимальной задержкой в неделю. Не забудьте взять с собой зонтик, когда вернете книгу. "
Вместо книжного магазина лучше назвать его книжным магазином. Кроме книг, в магазине были только книжные полки.
"Я должен идти".
Джиджи Джиджи Сю взяла зонтик, а затем получила регистрационную карточку, которую Линь Цзе дала ей, чтобы записать свои личные данные и подписать их. Она подняла голову, посмотрела на Линь Цзе и мягко спросила: «Могу я узнать о вас немного больше? "
Насчет меня?
Я слишком грубая? Или женщины с разбитым сердцем так уязвимы?
Линь Цзе невольно вздрогнул, но быстро надел профессиональную улыбку. "Я Линь Цзе. Обычный владелец книжного магазина, который любит помогать другим. "
Он положил книгу в полиэтиленовый пакет и посмотрел на имя на регистрационной карточке.
Джи Джисиу... Хмм?
Разве не единственная дочь горного магната Чжи Бодонга по имени Чжи Чжи Чжицзю?
Линь Цзе полностью доверял своей памяти, и к тому же имя «Джи Чжисиу» было довольно нетипичным. Он был вполне уверен в своей догадке.
Не говоря уже о том, что перед ним стояла дама в вечернем платье, которое, казалось, было сделано по индивидуальному заказу. Это не платье, которое может себе позволить обычный человек.
Линь Цзе изо всех сил старался сохранить самообладание, молча удаляя книгу.
Она очень большая рыба.
Я могу заработать деньги на ремонт книжного магазина!
С другой стороны, Джи Чжисю предположил, что Линь Цзе не хотела раскрывать свою личность, но его ответ не разочаровал её. Напротив, она почувствовала прилив сил от ожидания.
Она решила, что это вызов, и что она должна доказать, что она достойна этого. Ей пришлось использовать свои силы, чтобы уничтожить всех предателей и вернуться в течение месяца.
После этого она может сделать следующий шаг. .
Цзи Цзысиу сделал два шага назад от стойки. С тростью, книгой и зонтиком в руках она глубоко поклонилась.
"Хорошо, спокойной ночи".
Линь Цзе задумался. Ну, в конце концов, она богатая молодая леди, но это слишком манерно.
Цзи Цзысиу глубоко выдохнула и поднялась на ноги. Покинув магазин, она закрыла дверь, открыла зонтик и шагнула под дождем.
Когда вдруг все ее тело напряглось, она схватила трость, готовую в любой момент привести в действие механизм.
Ее встретил сутулый старик с зонтиком. В руках у него была книга.
-
[1] Слово «исповедь» можно перевести как «исповедь, покаяние, вероисповедание», а также как оригинальное название книги «Исповедь», которую Линь Цзе дал Чжи Чжицзю.