Том 1 Глава 12 - Кто-то в коридоре
"Друг Юфу"? Старик, конечно, с подозрением относился к Хан Фэй. «Вы сказали, что вы друг Юфу, так почему я не слышал о вас раньше? " "Я уверен, что вы слышали. Меня зовут Хан Фэй, разве это не колокольчик? Хан Фэй с такой искренностью посмотрел на старика, что подумал, что, возможно, память его действительно подвела. В конце концов, это было 10 лет назад. «Ну, раз уж вы говорите об этом, у Юфу действительно было много друзей, но вы выглядите слишком молодым», — сказал он. «Я актер, поэтому я должен хорошо заботиться о своей внешности. Из-за моей официальной работы у меня строгий уход за кожей». Хан Фэй быстро сменил тему, пока его ложь не была поймана. Сэр, я просто хочу сделать что-то для брата Юфу. «Ну, у него было много невыполненных желаний. Все, чего он хотел в своей жизни, это завести семью с мая. Незадолго до аварии ко мне подошел парень и сказал, что накопил немного денег, потому что хотел компенсировать май за свадьбу, которую он ей должен. Когда они зарегистрировались, у них не было этого из-за финансовых трудностей». Старик покачал головой: — Но сейчас говорить об этом бессмысленно. Если вы спросите меня, его самое большое желание сейчас - чтобы кто-то поймал убийцу, в конце концов, этот человек убил любовь всей его жизни. Хорошо, семья, свадьба и поимка убийцы. Хан Фэй вспомнил эти подробности. Он посмотрел на старика: «Сэр, я думаю, брат Юфу будет очень обеспокоен вашим здоровьем». Ты должен хорошо заботиться о себе, и я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы поймать этого больного убийцу! Оставив свой номер телефона, Хан Фэй некоторое время болтал со стариком, после чего уехал с Ли Сюэ. Почему ты обманул старика, чтобы он притворился другом Вэй Юфу? Ты же не собираешься использовать бедного старика? После того, как они покинули здание, Ли Сюэ озвучила свои подозрения. "Нет, конечно, нет". Хан Фэй не знал, как объяснить свою ситуацию. Но я не притворяюсь другом Вэй Юфу, потому что скоро мы будем настоящими друзьями. " "Ты странный парень". Ли Сюэ села на велосипед. Проезжая мимо Хан Фэй, она бросила ему шлем: — Пошли. "Куда мы идем?" "Я подвезу тебя домой. Где еще? . . . Вернувшись домой, Хань Фэй свернулся в углу, дальше всего от стола, и уставился на лежащий на нем игровой шлем. Пятна крови внутри шлема высохли и, казалось, образовали странный красный рисунок на внутренней стене. Хан Фэй ранее надеялся, что это был просто сложный розыгрыш, но после всего, что произошло сегодня, он полностью отказался от этой надежды. В игре говорится, что выполнение заданий для новых игроков поможет мне лучше понять игровой мир, так что это должно быть моей следующей целью. " Наступила ночь. Хан Фэй подошел к окну и посмотрел на небоскребы, расположенные в центре города. По мере того, как мир вокруг него менялся с развитием технологий, Хан Фэй иногда чувствовал себя оторванным от реального мира, не говоря уже об игровом мире. Время катилось вперед, оставляя позади таких людей, как он, у которых не было ресурсов, чтобы догнать быстрый темп технологий. Перед лицом новых технологий, которые появлялись каждые несколько дней, Хан Фэй иногда чувствовал себя таким беспомощным. Надеюсь, что доживу до следующего дня. Хан Фэй сел перед компьютером и начал изучать случаи десять лет назад. Поскольку это было очень важно для его выживания, Хан Фэй был чрезвычайно серьезен. Он распечатал всю доступную информацию и наклеил ее на стену перед своим столом. Первоначально пустая стена вскоре была покрыта уликами и фотографиями с мест преступлений в различных старых случаях. Те, кто не знал его, могли предположить, что он был частным детективом, судя по его образу жизни. "В деле о человеческой головоломке восемь жертв. Когда были найдены первые семь жертв, у всех отсутствовали части тела. Восьмая жертва была собрана в основном из этих недостающих частей. Сравнив все базы данных, полиция не смогла найти никакой реальной информации о восьмой жертве, поэтому, когда дело дошло до прессы, они просто назвали восьмую жертву номером восемь. Хан Фэй занимался своими делами до поздней ночи. К тому времени у него уже было базовое понимание этих старых дел. Он посмотрел на время в нижнем углу экрана компьютера. Парень потянулся за игровым шлемом, когда часы пробили полночь. «Существует так много загадок, которые нужно разгадать, но сейчас моя самая неотложная задача — обеспечить собственное выживание. " Его зрение было поглощено кровью. Чувство головокружения и отрешенности пришло сразу. В тот момент, когда Хань Фэй собирался потерять сознание, в глубине его мозга появился робот. Добро пожаловать в идеальную жизнь, где вы можете свободно выбирать свою собственную идеальную жизнь. Когда его глаза вновь открылись, Хань Фэй понял, что он опирается на лестницу первого этажа. Вокруг него царило глубокое молчание. Лучше сначала найти Мэн С! " После предыдущего игрового опыта у Хан Фэй на этот раз была четкая цель. Он постарается получить несколько заданий от старушки и постарается остаться у нее дома на три часа. Это было потому, что через три часа он мог выйти из игры в любой момент, что делало ее идеальной для исследования. Он может уйти, если ситуация станет слишком опасной. Другими словами, самым опасным периодом для Хань Фэя стали первые три часа, когда он вступил в игру. Неизвестное черное вещество прилипли к ржавым стальным перилам. Ужасные каракули украшали пыльные стены. Хан Фэй отметил, что большинство человеческих мультфильмов были незаконченными и выглядели странно. Парень наклонился вверх по лестнице и наткнулся на расщелину на ступенях. Он взял его и пошел в дом старой леди. Черные полиэтиленовые пакеты возле дома были удалены. Осталось всего два черных пятна. Казалось, что эти пятна вытекли из таинственной вещи, которая была завернута в полиэтиленовые пакеты. "Бабушка"? Хан Фэй легко постучал в дверь. Он приложил как можно меньше усилий, но отголоски все равно звучали громко в тихом коридоре. "Никого нет дома"? Хан Фэй прислонился ухом к двери. Внутри не было ни звука. Казалось, что это место заброшено. «Куда они делись так поздно ночью?» Хан Фэй снова постучал в дверь и, выслушав возможный ответ, заметил, что что-то не так. Он отвел ухо от двери и настроил слух. Да, что-то двигалось по тихому коридору! Человек намеренно двигался медленно, чтобы не создавать лишнего шума, но Хан Фэй все же уловил шорох ступеней. Звук пришел сверху. Кто-то идет в мою сторону! Его привлек мой стук? Хан Фэй вернулся на лестницу и посмотрел вверх через щель в лестничной клетке. Хан Фэй медленно повернул шею, мышцы его тела напряглись. С 6-го этажа его лицо смотрело на него! Когда их глаза встретились, обе стороны ускорили ход. Хан Фэй поспешил наверх, и хозяин лица спустился вниз. 4-й этаж! Мне нужно вернуться в свою комнату! Хан Фэй знал, что входная дверь квартиры заперта, и если он сбежит, то окажется в ловушке. Единственным выходом была его собственная комната на 4-м этаже! Я сейчас на 3-м этаже, а существо на 6-м! Технически я ближе к 4-му этажу, но вы должны учитывать время, необходимое, чтобы найти ключ и открыть замок! Он полез в карман и вытащил большое кольцо с ключами. Когда он вчера вернулся домой от бабушки, он использовал один из ключей на кольце, чтобы открыть дверь, и с тех пор оставил ее в кармане.