Том 1 Глава 9 - Пока это хорошо, мы поверим всему, что ты скажешь!
Шао Сюань был в лучшем случае владельцем небольшой пещеры с кучей раздражительных детей внутри. Шао Сюань очистил принесённую рыбу, разрезав её, он убрал её кишки и жабры, как и воины. Он пошел к месту с мусором и бросил их туда. В пещере все объедки обычно выбрасывались в мусор, после чего племя отправляло человека чистить его каждые несколько дней. Все рыбы, за исключением несъедобных частей, были полностью прогрызены, оставив лишь кости и рот, усеянные бесчисленными зубами. Разделив рыбу между собой, дети легли спать. Шао Сюань взял в руку небольшой факел, чтобы зажечь огонь, а затем пошел с ним вглубь пещеры. Изначально он хотел сохранить немного еды и шкур до наступления зимы, но теперь, став главой пещеры и найдя способы ловить рыбу, планирует собрать несколько детей и вывести их на берег реки, чтобы поймать еще больше рыбы. Еды одного племени будет недостаточно, но если они смогут запастись еще чем-нибудь самостоятельно, зима пройдет гладко. Все племя готовилось к приходу зимы, люди вокруг готовили сухое мясо, потому что срок его хранения был длиннее, чем у свежего мяса. Если Шао Сюань сможет ловить рыбу, это не только решит проблему с едой в их пещере, но они также смогут обменять рыбу на шкуры животных и меха, чтобы сохранить зиму теплой. Шао Сюань не хотел проводить всю зиму в холоде. Следуя тусклому огню своего факела, Шао Сюань осторожно втолкнулся в его пещеру. Последний раз он бродил в этой пещере, когда проснулся. Он хотел узнать больше об этой пещере, но больше никогда этого не делал. Как я уже сказал, у каждого гида свои правила. И став владельцем этой пещеры, Шао Сюань намеревался установить свои правила. Необходимо принять меры по реорганизации этой пещеры. До этого племя было небольшим, а людей было не так много. Все они жили в этой пещере, и были места для всего. Были секции для еды, дров, шкур, инструментов, оружия, туалетов и т.д. Но по мере роста населения все больше людей выходили и обустраивали свои дома, поэтому пещера с тех пор стала приютом и была ужасно грязной. Было много свободных комнат, и все местные дети жили только у входа в пещеру, оставляя пустые пространства. В глубине пещеры тоже была вентиляция, но из-за длительного запустения она была заблокирована, от чего даже при дневном свете здесь было темно. Шао Сюань, обойдя пещеру, вернулся обратно ко входу и, сделав новую кровать из высушенного на солнце сена, потушил факел и пошел спать. Однако той ночью по неизвестным причинам ему было трудно заснуть. В его голове были мысли, иллюзия рыбы в реке. Подумав об этом, Шао Сюань почувствовал, как кто-то уставился на него. Но он не знал, кто или что это было. В пещере не было огня, поэтому было темно. Только лунный свет просачивался через вентиляционные отверстия, освещая пещеру ночью тусклым синим светом. Все дети спали, и слышался храп. Вход был закрыт тяжелым занавесом, и там все было тихо. Рядом с Шао Сюань Цезарь спал спокойно. Если бы была опасность, Цезарь дал бы сигнал. Если бы не дети, чьи глаза он видел? Шао Сюань покачал головой и закрыл глаза. Он хотел спать, а когда проснулся завтра утром, взял с собой несколько детей на рыбалку. Но вскоре после того, как он закрыл глаза, Шао Сюань почувствовал пролетающую мимо тень. Все произошло так быстро, что Шао Сюань даже не успел моргнуть. Затем перед ним предстала пара голубых глаз. Что это было? Шао Сюань удивился и вдруг открыл глаза. Вокруг было тихо. Пещера была еще темной, лунный свет продолжал тускло светить. Сонливость Шао Сюань взлетела как рука. Он перевернулся и увидел внешний мир за вентиляцией. Обычно с ней не было проблем или опасностей, поэтому она всегда была открыта ночью. Немного подумав, Шао Сюань встал. Он мог легко видеть улицу, потому что место, где он спал, было высоко. Поскольку улица освещалась ярким лунным светом, можно было ясно видеть окружающий пейзаж. За пределами пещеры стоял 5-метровый столб, стоявший там с древних времен. Сначала люди, глядя на тень, отбрасываемую солнцем на землю, определяли по ней время. Но теперь, из-за отсутствия старцев в пещере, дети стали ее красить и украшать. Прошло много времени. Теперь он стоял там избитый временем, свидетель прошлого. А теперь на ней сидела птица. Шао Сюань узнал её. Сначала он подумал, что это какая-то летучая мышь. Но позже он узнал, что это птица, как ласточка. Она летала очень быстро и выходила только ночью. Она была хищным существом. Люди в племени называли его Ночная ласточка, которая напоминала Шао Сюаню имя одной летучей мыши из прошлого. Плохо было то, что они были гораздо опаснее летучих мышей и их загоняли стаями. Именно по этим причинам люди в племени не выходили ночью без факелов. На них легко могут напасть ночные ласточки. Обычно голос Ночной ласточки не слышен, но племя говорило, что сильные воины могут услышать его крик. Это звучало как какофония звуков, но все это были слухи, большинство никогда не слышали их сами. Когда Шао Сюань посмотрела на ласточку на столбе, она посмотрела на него в ответ. Под лунным светом в ее глазах сверкнул синий свет, как и прежде думал Шао Сюань. Ночные ласточки никогда не входили в пещеры через вентиляционные отверстия, они любили атаковать одиночные цели и охотились группами. За все шесть месяцев, проведенных здесь, Шао Сюань никогда не видел ни одной ласточки, летящей в пещеру. Но он был уверен, что если выйдет на улицу без факела, на него нападут. Немного выдохнув, Шао Сюань решил перестать смотреть на улицу и вернуться ко сну. Но он знал, что из-за голубоглазого образа в его голове заснуть будет нелегко. Казалось, он мог «видеть» опасность впереди. Как та рыба в реке. Птица снаружи — еще один пример. На следующее утро погода была чудесная, на улице было светло и тепло. Шао Сюань связал сено, как обычно. Похлопав руки, Шао Сюань сказал спящим на земле детям: - Проснись, проснись! Кто проснулся? Вставай, мы идем на рыбалку! Никто не ответил. «Рыба так же съедобна, как и вчера», — продолжил Шао Сюань. После этого было какое-то движение, но большинство оставалось спящим. Некоторые продолжали крепко спать, как будто ничто не могло их разбудить. Некоторые слова Шао Сюань стали колебаться. Ведь они привыкли все время спать, кроме моментов приема пищи. Слова Шао Сюань сами по себе не могут изменить этого. Они спали и просыпались весь день, чтобы поесть. Некоторые из них проснулись, но затем снова заснули. В итоге проснулись только четверо детей, которые затем с Шао Сюань перебрались на сторону реки, среди детей двое были взрослыми. Два других были названы Ту и Ба. Ту был слаб и робок, что не вполне соответствовало его имени, означавшему резню. У Ба был относительно нежный характер, когда дело касалось еды, и он всегда спотыкался, когда говорил. Обоим было одиннадцать лет, но их телосложение было другим. Ба был выше Ту, и он выглядел как тринадцатилетний. Он был слаб и слаб, как Шао Сюань. Шао Сюань попросил Цезаря выкопать каменных червей. Он достал соломенную веревку и вчерашнюю черную половину шара и повел этих детей ближе к реке. Все патрульные были одинаковы, потому что находились там всю ночь. Они будут заменены через три дня. Увидев приближающегося Шао Сюаня, они приветствовали его улыбками и начали случайный разговор. В глазах остальных четверых детей все выглядело странно, потому что они никогда раньше не испытывали ничего подобного. После вчерашних событий старшие дети уже потеряли желание соревноваться с Шао Сюань, и при виде такого поворота событий их желание бунтовать полностью исчезло. С их точки зрения, иметь связи между племенными воинами было очень выгодно. Если вы попали в беду, они могут помочь вам. Раньше, Ку очень восхищался, потому что знал кого-то на склоне холма. Шао Сюань подготовил материал и объяснил всем четверым, что делать дальше. - Это очень просто. Просто следуйте моим командам и делайте все, что я скажу, и тогда мы все сможем есть рыбу вместе. Как и ожидалось от этих четверых, со словом «пища» их страх перед рекой исчез. При ограниченной длине соломенной веревки Шао Сюань не планировал забрасывать ее очень далеко. На этот раз он не обратился за помощью к Цезарю. Эти четверо детей заменили Цезаря, который спокойно лежал на земле. Захватив веревку, все четверо выглядели взволнованными. Помимо беспокойства о том, что они впервые столкнулись с подводной жизнью, они также были взволнованы своей первой рыбалкой. - Хорошо, теперь подождите моего сигнала. Саид Шао Сюань, бросая наживку в реку, а потом стал наблюдать. Вскоре в воде произошло какое-то движение. Когда он в третий раз ловил рыбу, у него был некоторый опыт, поэтому, когда пришло время, он немедленно закричал: Тяни! После слов Шао Сюань все четверо крепко схватили веревку и всеми силами оттянулись назад. Общая сумма их власти была больше, чем у Цезаря, поэтому все шло гладко. Рыба была такого же размера, как и первая. Они впервые увидели живую рыбу, и это было невероятно опасно! После этого Шао Сюань велел им остановиться, они бросили веревку и взяли палки, стали подходить к рыбе с осторожностью. Особенно Ту, он очень испугался, но все же подошел ближе и ударил палкой по голове рыбы. При этом он кричал, как сумасшедший, заставляя Шао Сюань сердиться и желая избить громкого мальчика. - Хватит уже! Шао Сюань остановил их безумие и перехватил их палки, которые они все еще держали в руках. В начале Шао Сюань упомянул, что рыба может быть очень опасной, поэтому он сказал им принести с собой что-то подольше на всякий случай. Они готовились, но, к сожалению, из-за всей нервозности своей первой охоты во внешнем мире переборщили. Все четверо сгруппировались вместе, поэтому, когда Шао Сюань остановил их, рыба уже превратилась в кашу. И как едят эту кучу... Первый блин вышел в комок. Так Шао Сюань начал рыбачить с самого начала. Во второй раз они наконец успокоились, и рыба стала выглядеть менее прилично. Шао Сюань порезал её и удалил её кишки и жабры. Он позаимствовал горючий порошок у этих двух воинов и поджарил рыбу. Вчерашняя рыба Шао Сюань была большой, но из-за большого количества костей и ртов малыша каждая получила лишь немного. Но сегодня все по-другому. После разрезания полуметровой рыбы каждый из 5 человек получал приличные куски мяса, даже с учетом костей. Все четверо детей были очень взволнованы, но из-за ограниченного словарного запаса не умели выражать свои чувства. Все, что они делали, это смеялись. Они смеялись, как идиоты. - Как удивительно! - Сказал Ту. «Да, это хорошо для мозга», — сказал Шао Сюань. - Что такое мозг? И это хорошо для мозга? Ребенок спросил. Шао Сюань задумался над этим и решил ответить просто: - Это означает, что вы станете сильнее. - Вырасти... сильнее... сильнее? Это будет... это будет... это означает... что мы можем... стать сильнее. Как... как тотем... как тотемный воин? После прослушивания По словам Ба, все трое оставшихся детей смотрели на Шао Сюань с блеском в глазах. Несмотря на то, что все дети в пещерах были вспыльчивы, они не могли скрыть свои эмоции. Так что все их мысли можно было прочитать по выражению их лиц. И в этот момент, выражения на всех четырех из них сказали: Скажи нам, скажи нам это! Пока это хорошо, мы поверим всему, что ты скажешь! Так Шао Сюань проглотил слова, которые хотел сказать, и после того, как некоторое время колебался, кивнул, вопреки своим убеждениям. Вода медленно омывала берег реки, а ее поверхность казалась тихой и спокойной. Однако Шао Сюань снова увидел изображение полных зубов. Он был больше, чем вчера, но гораздо бледнее. Возможно, рыба жила дальше, чем стояла. В этой бесконечной пресноводной реке было много опасностей, но также и возможностей. Шао Сюань сказал себе, что с едой, которую они получили здесь, они могут выжить этой зимой.