Том 1 Глава 3 - Старые соперники
Поскольку эта местность является основным источником камня для племени, здесь наверняка найдется множество мелких камней, пригодных для изготовления инструментов. Естественно, тотемные воины имели привилегию собирать камни первыми, потому что этот полигон принадлежал им. И тогда слабые люди, как Шао Сюань, имели возможность подбирать за собой объедки.
Фраза, возможно, прозвучала довольно унизительно, но она очень хорошо описала ситуацию.
Как правило, остальная часть племени подберет объедки только после ужина, почти на закате. Ведь в это время большинство солдат отправляются в отпуск. В остальное время это место становится очень опасным местом для людей, не пробудивших силу своего тотема. Случайные обломки камней, летящие от ударов воинов, для простых людей были сродни пулям. К счастью для Шао Сюань с инструкциями от Майя, добраться до места назначения стало намного проще и безопаснее.
Хорошие камни пользовались большим спросом, и Шао Сюань не собирался упускать эту возможность.
Вместе с Цезарем Шао Сюань шел по дороге, которую ранее указал Май. В то же время за учебными холмами раздавались громовые звуки от разрушения камней. Чуть выше, с другой стороны, стали катиться обломки камней. Если бы Май заранее не сказал ему безопасный маршрут, Шао Сюань было бы очень рискованно пробираться внутрь.
Расслабив растрепанные волосы и отряхнув от упавшей на его одежду каменной крошки, Шао Сюань продолжал идти.
Тренировочный полигон майя находился недалеко от вершины холма. Поскольку это был полигон для тотемных воинов, пути здесь было трудно пройти. Когда он добрался до нужного места, все тело, руки и ноги Шао Сюань были покрыты кровью.
До ран Шао Сюань было все равно, через несколько дней они все равно заживут. Все это окупится, если ему удастся найти какие-нибудь хорошие камни.
Шао Сюань, вероятно, не смог бы взобраться на гору, если бы не позавтракал сегодня утром.
Камни разных форм и размеров лежали на неровной поверхности, на противоположной стороне скалы были видны отверстия разной глубины. Шао Сюань предположил, что эти отверстия раньше были твердыми породами, которые Май выкопал, чтобы сделать свои собственные охотничьи орудия. Жесткие и мелкие камни не были распространены в горах. На самом деле, они обычно располагались группами, некоторые из которых находились на поверхности, когда остальные были глубокими. Воины не могли взорвать гору, поэтому, нашли они камни или нет, зависело от их удачи. По этой причине Шао Сюань ранее отмечал, что по возвращении Май был в приподнятом настроении.
Помимо отверстий, на скале были следы кулаков и шрамы от ножей. Именно здесь май тренировался.
Особое внимание тотемные воины уделяли тренировкам своих сильных кулаков. Шао Сюйюань сломает кулак, даже если ударит по наиболее уязвимой части скалы, пока камень остается нетронутым.
Самые сильные камни нужной формы уже приняли май. Май стремился к материалам, которые обладали наибольшим потенциалом, но были ещё маленькие камни, которые мог использовать Шао Сюань.
Не колеблясь, Шао Сюань оставил Цезаря следить за своим окружением, и тот стал искать камни, которые можно было обменять на еду. Он должен поторопиться, прежде чем придут остальные.
Шао Сюань поднял длинный кусок камня. Это была длина ладони мужчины, неправильной формы, и не особенно тяжелой. Шао Сюань знал, что качество камня не зависит от его веса. Было много камней, которые Шао Сюань никогда не видел в своей прошлой жизни. Даже здравый смысл его прошлой жизни здесь не сработал. Все, чему научился Шао Сюань за эти полгода, было для него новым. В отличие от опытных воинов, которые могли оценить и классифицировать камень по его текстуре и внешнему виду, Шао Сюань не знал, как определить качество камня. Поэтому он использовал самый примитивный метод: найдя камень подходящей формы, он использовал нож, чтобы разрезать его, а затем посмотрел на глубину отверстия. Как правило, чем меньше глубина рубца, тем выше качество камня.
Шао Сюань высоко взмахнул ножом и ударился о край камня. После громкой трещины на камне осталась небольшая царапина. Шао Сюань был очень рад определить, что его можно использовать в качестве наконечника стрелы или наконечника копья. Мастера решили, что делать с камнем, Шао Сюань должен был найти камень и обменять его на еду.
Положив камень в свою дряхлую кожаную сумку, Шао Сюань планировал продолжить поиски, но Цезарь что-то нашел.
Шао Сюань осторожно двинулся к Цезарю и посмотрел в ту же сторону. Там было трое детей, десяти лет, которые были явно сильнее и выше Шао Сюаня.
Это его старые знакомые, а также давние конкуренты, которые всегда брали вещи Шао Сюаня. Эти три маленьких ублюдка!
Они не из детского дома, они из семей, живущих у подножия гор. Они обычно тусовались вместе и начали грабить Шао Сюань всего через несколько дней после того, как Шао Сюань проснулся в этом мире. Поначалу Шао Сюань не менял своих принципов и часто делал то же самое, что и в прошлой жизни. В какой-то степени он отступил, даже когда сопротивлялся. Эта милость и доброта заставили его потерять все высушенное мясо, которое он так старался найти, после чего эти подонки избили его.
Тогда Шао Сюань начал понимать реалии этой жизни и стал к ней приспосабливаться. Проснувшись в свой первый день, он увидел, как голодные дети сражаются друг с другом за еду. После этого Шао Сюань изменил своё отношение к этим трём ублюдкам.
Вернув силы, Шао Сюань глубоко задумался и решил, что больше не будет сдерживаться в боях с ними. В племени запрещено только убийство и открытое воровство. Никто не будет вмешиваться, если ты никого не убивал и не воровал. Жители горного региона привыкли к этим варварским правилам.
Шао Сюань не знал, относится ли племя к какой-либо конкретной расе, и у них были сильные способности к регенерации, даже если они напоминали людей из его прошлой жизни. Человек мог стоять на ногах после дня отдыха, даже если был тяжело ранен. Через месяц-два его тело будет таким же новым. Почему у дяди Майи были такие шрамы? Именно по этой причине люди не заботились о таких поединках, потому что в их глазах борьба по таким причинам была гораздо менее важна, чем поиск пищи.
Что касается этих троих детей, то Шао Сюань не был ни таким высоким, ни таким сильным, как они, и он не ел хуже, чем они. Что он будет использовать в бою? Только хладнокровие и хорошая стратегия, особенно с численным превосходством.
Шао Сюань слегка опустил голову Цезаря, но Цезарь все еще яростно скрипел зубами в сторону маленьких ублюдков. Шао Сюань должен был нажать на рот Цезаря и прошептать ему:
- Подожди секунду!
Оглядываясь по сторонам, Шао Сюань выбрал уединенное место, чтобы спрятать кожаную сумку, содержащую поднятый им камень. Затем он тихо подошел к задней части скалы и сказал Цезарю:
- Ты должен разобраться с "Э", ясно? Ты знаешь, кто такой "Э"?
Воин однажды сказал, что большинство зверей, живущих в густых лесах, были очень умными, потому что глупые и неразумные просто не могли там выжить. Цезарь принадлежал к интеллигентам, и это не первый раз, когда они работали вместе. Даже если Цезарь запутался, кто бы он все равно сделал, это не имело значения, потому что Шао Сюань решил разобраться с главным ублюдком по имени Сай лично. После того, как он побьет Сай, все станет намного проще.
Цезарь наклонил тело ближе к земле и спрятался за гигантским валуном, а это означало, что он понял приказ Шао Сюаня.
Кажется, что абсолютно все дикие животные по своей природе были способны на скрытность, хитрость, ожесточенные нападения на жертву и смертельные удары. Его охотничьи инстинкты пробуждались, даже если он был волком, воспитанным как домашняя собака.