Том 1 Глава 12 - Я приму ваши бесстрашие и храбрость!.
Когда Коморос открыл дверь, девочка уже была трупом, кожа ее побледнела от недостатка крови, слабое тело рухнуло на землю, и настолько хрупкое, что ее можно было пожалеть, от чего-то в ней пахло странным чувством красоты.
Многие селяне последовали за Коморосом. Увидев тело мужчины, все вздрогнули. Она была внучкой деревенского старосты, красивой девушкой и похитительницей сердец многих деревенских юношей, но теперь она мертва.
Когда-то она была любовницей Коморских островов, но теперь, когда он увидел ее мертвое тело, не почувствовал ни сожаления, ни печали по поводу ее потери. Его самые мрачные воспоминания, моменты трусости и слабости несколько дней назад плыли прямо перед ним.
Конечно, труп девушки снова сквозь голос нарушил тишину. Погибшая женщина заговорила снова, как и при жизни, но на этот раз это была не она.
Хак Хак Хак! Коморос, ты меня разочаровал. На данный момент кто-то еще готовится идти против моей воли!
"Добрый Негари! Пожалуйста, простите нашу глупость и невежество, мы никогда не будем бросать вызов вашей воле! Коморос поспешно расступился. Под впечатлением от него другие жители поспешно расселились по земле.
Вы не можете, но кто-то другой делает. И они намерены связаться с еретической Церковью Божественной Милости и бросить вызов моим словам. О, глупое стадо, если ты не желаешь моего сияния, то я могу только нанести тебе язву.
Прости нас, великий Негари! Любой, кто мог совершить такое проклятое преступление, пожалуйста, скажите нам имя этого грешника! Кто-то воскликнул в бешенстве: «Они будут известны как изгои всей деревни, мы их никогда не простим! "
Увидев вождя села, убитого гонцами Негари после простых слов неуважения, а ныне говорящего трупом, эти жители полностью убедились в существовании Негари. Они были вынуждены опасаться неизбежного наступления чумы, атмосфера замешательства распространялась молниеносно.
Если это так, если ты пожертвуешь отступником мне, тогда я дам тебе еще один шанс. Имя этого злого человека — Якоб Дакми.
Предложите его мне, пусть мои посланники заберут его, и я буду считать, что прощаю вас в этот раз.
Сделай выбор, чума аль-жертва, это будет последняя надежда на спасение, которую я дам тебе после этих заключительных слов, рот девушки закрылся, и Ван Юань стоял в ожидании реакции жителей деревни.
У нас есть другой выбор? Коморос встал и прогремел: — Ради собственной выгоды Яков отрекся от веры нашего племени коши, он не просто грешник нашей деревни, он грешник всего племени коши!
Чтобы защитить деревню, у нас нет другого выбора.
«И этот молодой человек тоже растет», — похвалил Ван Юань Коморские острова.
Под его руководством Якоба покинул собственную деревню, в дом мужчины бросилась толпа людей. К этому моменту этот сброд уже был полностью окутан своими эмоциями. Те немногие, кто еще мог мыслить рационально, не имели сил что-либо сделать, чтобы изменить общую картину, несмотря на угрозу чумы, большинство из них уже сошли с ума.
«Через два дня мы пойдем искать помощи у Церкви Божественной Милости», — протянул Иаков руку жены. "До этого я должен отвезти вас в безопасное место, теперь деревня слишком опасна. "
«Якоб...» — как собиралась ответить Изабелла, за пределами их дома раздавались различные звуки, большинство из которых призывало Якоба сдаться за мир в деревне.
"Как это возможно?" Выражение Джейкоба на его лице стало мрачным. Он поспешно схватил рыцарский меч, свисающий со стола, и столкнулся с толпой людей, ломающих его дверь, глядя на молодого человека, ведущего их.
Коморос, все это произошло только после его возвращения.
«Иаков, вы вызвали гнев Господа Негари, обратившись за помощью к еретической церкви. Ради его безопасности, пожалуйста, сложите руки и прекратите сопротивляться! Коморос заставил себя держать резкое выражение, но уголки рта не могли не оживить.
Коморо в тот момент наслаждался ощущением, что все они находятся под властью Негари. Раньше он был просто новичком в охотничьем отряде, но что теперь?
Даже главный охранник деревни, человек, на котором была построена вся деревня, кто-то, кто, вероятно, собирался стать следующим руководителем деревни, разве он не бессилен против меня прямо сейчас?
Иаков крепко сжимал меч, пальцы его бледнели от слишком сильной хватки.
Негари такой сильный? То, что я решил сделать всего несколько минут назад, он уже знает.
Когда он смотрел на толпу пришедших жителей деревни, в глазах этих людей, которые раньше выражали восхищение и похвалу, поселились ненависть и страх.
Более того, Иаков не мог махать мечом из-за того, что глаза других умоляли их.
Пожалуйста, опустите меч.
Пожалуйста, откажитесь от сопротивления.
Пожалуйста, будь жертвой.
Пожертвуйте собой на благо деревни!
Рука Иакова, держа меч, медленно теряла силу. Он знал, что не может пойти против них, поэтому повернулся. Изабелла посмотрела на него со слезами на глазах и покачала головой, как будто ей было что сказать.
Он улыбнулся, не давая ей говорить, мягко указал на ее живот, затем встал лицом к Коморосу и объявил: «Я могу сдаться и позволить тебе делать со мной то, что ты хочешь». Но моя жена невиновна, источником всех грехов был я один, пожалуйста, отпусти ее.
Выражение Коморских островов немного изменилось, и он посмотрел на желудок Изабеллы. Угол его губ слегка подергался, когда он сказал: — Воля Негари была только для тебя, грешника, заплатить цену. Мы решили посадить тебя на большое дерево за пределами деревни, пожалуйста, пойдем с нами.
«Хорошо», — обернулся Якоб посмотреть на жену, затем толпа привела его к большому дереву за деревней. Его руки и ноги были связаны, и он был вынужден встать на колени. Однако даже когда он опустился на колени, его спина была прямее, чем когда-либо.
Две вороны прилетели издалека и стали без колебаний кусать тело Иакова, деревенские жители опустились, не подумав дважды, Иаков даже не потрудился взглянуть на птиц, он посмотрел только на молодую блондинку, которая плакала и молилась вдали.
Слезы вылились из глаз мужчины. Он не боялся смерти, но все равно не мог видеть рождения своего ребенка, он ни в коем случае не выполнил своего обещания сопровождать Изабеллу до самой ее смерти, он ушел перед ней.
По мере того, как текла его кровь, зрение Джейкоба начало размываться, сцена, казалось, появлялась перед его глазами. В ней Изабелла держала руку маленькой блондинки. Как и ее мать, она была красивой маленькой леди.
Ван Юань парил возле Якоба.
В этом человеке определенно было что-то похвальное. Если бы ему дали такую возможность, он мог бы стать великим героем, широко известным по всей стране, но опять же, в жизни нет ифов.
«Даже перед лицом трудностей вы решили встать, это мужество. Даже перед лицом смерти вы не проявили страха, это бесстрашие, — Ван Юань посмотрел на Джейкоба, у которого медленно кровоточит: Я был свидетелем твоей смерти.
Огромные объемы белого тумана и прохладной ауры плыли к Ван Юаню.
«Я приму ваше бесстрашие и мужество!