Том 2 Глава 19.2 - Красное Созвездие
- Телец, помоги мне.
[Я не способен]
- Я знаю, что можешь. Ты самый сильный среди нас. Я также знаю, что эта печать не является полной.
Почему?
- Ты должен помочь мне восстановить мое тело, чтобы я могла вернуться в Созвездие.
(Извините, но я не могу подчиниться.)
- Телец. Ты не воля мира и не один из глупых богов. Почему ты такой же упрямый, как они?
[Невежество]
- Пожалуйста, Телец! Я встретила ребенка. Он может стать первым мистиком за последнюю тысячу лет!
[Какое это имеет отношение ко мне? ]
- Почему ты не понимаешь? Нам всего четырнадцать мистиков. Нам с ним будет пятнадцать! Мы все едины!
[Одна единица?]
- Поверь мне, Телец. Мы все сосуществуем и живем вместе, даже если наши пути расходятся.
Помните Hellen Blood Thorn?
- Это другое. Я никогда не признаю их одним из нас. Они предали нас!
[У каждого есть выбор. Это был их выбор.
- Мы не люди!
Выбор не имеет ничего общего с расой.
- Тогда я сделал выбор! Я решил стать мистиком! Разве ты не хочешь видеть нас свободными на вершине мира?
(Это мой выбор, вот и все.)
- Телец! Этому парню нужен наставник! Рано или поздно он...
[Это судьба].
- Студент третьего класса, Таурус Милл. Не забудь! Вы убили людей в горах и в океане! Вы начали войну! Ты наш образец для подражания! Если бы не ты, ничего бы не случилось!
...
- Телец, помоги мне.
...
...
Фалес поднял руку и прервал скорбный монолог Гилберта. Семья Джадестар была почти полностью уничтожена? Кто это сделал?
Гилберт грустно посмотрел на него. Фалес сузил глаза. Уже в начальных словах Гилберта были проблемы.
- Вы сказали, что мой дед Иди II правил долго и стабильно, и что его даже называли Королем Вечного Правления? Что случилось во время кровавого восстания? Привел ли Великий Порядок к вооруженному восстанию? Это совершенно нелогично.
Фалес смотрел на Гилберта. Он похлопал по книжке и немного нахмурился.
Седой дворянин спокойно ответил:
- Есть много причин для кровавого года. Это очень сложно. Информация есть только у высокопоставленных чиновников. Вы узнаете все на будущих уроках. Когда ты станешь официальным наследником, с доступом ко всем секретам, ты будешь знать. Все, что я могу сказать сейчас, это то, что Его Величество уже отомстил всем врагам, которым он мог отомстить. В основном скрытая угроза была устранена. Что касается оставшихся врагов, то мести им сейчас нет.
Фалес сузил глаза. "Основно устранены"?
Он чувствовал, что инцидент, произошедший десяток лет назад, невероятно важен для него.
Тем временем Гилберт продолжал транслироваться сострадательным и печальным тоном.
- В том году пять центральных территорий столкнулись с большим количеством стихийных бедствий, что привело к неурожаю. Вооружённые восстания начались в шести городах юго-запада. В армии, которая должна была подавить восстание, произошло восстание. Племя Бестелесных Костей также восстало, и Экстедтская империя начала кампанию завоевания. На севере тоже все было не так. Из-за морской блокады поставки с юга были отрезаны. Повстанцы даже некоторое время осаждали город Вечной Звезды. Вельможи столицы объединились, чтобы заставить короля отречься от престола. Все произошло слишком внезапно.
Ежедневно к королевскому двору приходили плохие известия: потеря территории, вторжение врагов, разгром армий, нарушение союзниками соглашений, убийство дворян. Все молились, чтобы все стало лучше, но с каждым днем все только ухудшалось.
Люди в городе были одеты в тряпки, пытаясь выжить под давлением армии. Тем, кто не служил в армии, было трудно добывать еду. Дворяне ниже графов напоминали нищих. Их прошлые силы превратились в навоз. Даже те, у кого было золото, не могли купить для него еду.
Увеличилось количество воров и грабителей. Даже армия не смогла их подавить. С каждым днем увеличивалось число солдат, погибших в бою, от болезней и голода. Доходило до того, что городской ров блокировали груды трупов. Людям за пределами королевства было хуже. Многие стали беженцами. Они бродили по ветру, не в силах ни на кого положиться. Преступный мир рос и процветал.
Многие из них были повешены на своих полях. Некоторые должностные лица были обновлены в своих местах службы. Ты не смог бы выжить без оружия. Я слышал от посланника о горах трупов, лежащих каждые несколько шагов на дороге в пустыне. Лошадь не могла скакать больше полуминуты. Если бы в группе было меньше пяти рыцарей, беженцы и многолюдные люди не колеблясь нападали бы на нее. Это был тяжелый год.
Гилберт выглянул в окно. Тон его был спокойным, но Фалес чувствовал в нем пустоту и возмущение.
- Несчастье королевской семьи Джадестар было одним из самых трагических событий того времени.
Фалес ничего не сказал. Вздохнув, Гилберт продолжил.
- Король трогал свои белые волосы, каждый день беспокоясь о городе. Свечи в зале заседаний не потускнели. Принцам семьи Джадестар и братьям короля были поручены разные задачи. Кто-то следил за послевоенной работой, кто-то завоевывал благосклонность дворян, а кто-то воевал на передовой. В итоге все они были безжалостно убиты.
Его Величество, бывший государь, был обезглавлен на троне. Принцы были задушены во время сна. Наложницы князей сжигаются в замке, их наследники задушены подгузниками. Даже императрица Его Высочества была...
Героический старший князь взялся за меч, отказавшись отступать. Он умер со своей охраной перед дворцом. Принцу Джону повезло меньше всего. Когда он приблизился к победе на юго-западном поле боя, он был убит отвратительной атакой.
Один из князей на передовой был выброшен с самого высокого этажа замка. Второй был отравлен во время приветственного банкета для дворян. Один из князей находился под осадой Экстедта. Помощь пришла только через три часа. Вся армия была уничтожена. Когда Его Величество Кессель спешил в одно место, он встретил пятьсот профессиональных солдат. Тогда с ним была только Эдель.
Смерть и кровь наводнили страну. На вершине были королевский двор, дворяне и влиятельные семьи. Ниже представлены рыцари, бизнесмены и миряне. Они понесли большие потери. Это была самая темная страница в истории Созвездия.
Фалес сделал глубокий вдох. Перед моим приездом эта страна столкнулась с такой ужасной катастрофой? "
Успокойся, Гилберт говорил торжественно.
- Позаботьтесь о Кровавом году в будущем. Вы также должны подготовиться. Кровавый год — это лишь верхушка айсберга. В истории созвездия достаточно кровавых страниц.
Фалес кивнул. Он подавлял свое любопытство и волнение. Сомнения и вопросы о Кровавом году перенесены на полки памяти.
Глядя на заинтересованное лицо Фалеса, Гилберт слегка кивнул и продолжал говорить.
- Фалес. С этого года начинается история вашей внешности. Ваш отец, Его Величество Кессель, выжил, но потерял всех своих родственников. Он также потерял своих детей, старшего брата и сестру. Годовалый Лютер Джадестар был раздавлен подгузником. В хаосе убийца похитил четырехлетнюю Лидию Джадестар.
Гилберт посмотрел на Фалеса сложным взглядом.
- Фалес, дитя, - сказал он медленно. Вначале лампа была создана не для того, чтобы вас найти.
Опустив голову, Фалес уставился на раны на руках.
"Вот как это бывает."
После коронации Его Величества Листия Храма Заката создала Божественное Искусство, чтобы найти в этом мире людей с кровью Его Величества. Когда мы нашли принцессу Лидию...
Его Величество и семья Джадестар потеряли всех своих законных наследников. Эта ситуация длилась двенадцать лет. За это время у Его Величества больше не было наследника. В течение последних двенадцати лет у Созвездия был только Верховный Король. Князей и принцесс не было. Дети из шести самых влиятельных семей участвовали в политических браках. Это продолжалось до того дня, когда внезапно снова зажглась Лампа Кровавой линии.
В классной комнате долгое время царила тишина.
Фалес вспомнил сцены прошлой ночи. Ему нужно было кое-что подтвердить.
Во время шестилетнего правления Его Величества,
Когда Гилберт продолжил, Фалес без колебаний прервал его.
- План по уничтожению королевской семьи, - сказал он мягко. Кто был наиболее вероятным исполнителем?
Гилберт на мгновение закрыл глаза и ответил.
Семья Чарлтон и Щит Теней.
Фалес вздохнул сам.
Семья Чарлтон — это семья ассасинов с тысячелетним наследием. Shadow Shield — организация убийц, бушующая во тьме уже несколько сотен лет. Вместе с некоторыми людьми в тени они организовали план под названием План Восстания Звездного водопада. Впоследствии об этом узнала тайная разведка королевства.
Два тайных защитника бывшего короля Иди II были отвлечены. Благодаря доброй воле государя королевские элитные гвардейцы вместе со старшим князем были отправлены подавлять толпу, внезапно собравшуюся у дворца. Хотя сорок городских гвардейцев состояли из хозяев рядового и высшего сословия, легендарному убийце удалось убить их всех. Они не продержались и полминуты. Так лорд Чарлтон отрезал голову бывшему королю.
"Той ночью". Фалес подумал. Я своими глазами видел мастерство клинка, который неудержимо ломался вперед.
Несколько старших братьев Его Величества, включая его старшего сына, были убиты Щитом Теней с помощью различных стратегий.
Его Величество оставил несколько детей при королевском дворе. Вместе с наложницей принца и старшими принцессами они были убиты Беннеттом Чарлтоном.
Беннетт. Имя кажется знакомым. "
Фалес вспомнил. Джала назвала его незнакомцем.
Он подавил желание прикоснуться к кинжалу ДС. Он также воздержался от возвращения в свою комнату, чтобы допросить Эделя.
- Пожалуйста, продолжайте, Фалес изменил настроение и кивнул. Пожалуйста, расскажите мне часть обо мне.
Гилберт почистил свою беспокойную одежду, поправил галстук и продолжил:
- Я мало знаю о твоей биологической матери. По словам вашего отца, Его Величества Кесселя, ее зовут Террен Гиран. Что касается ее семьи... Его Величество никогда не говорил о ней. Она, наверное, не дворянка. По имени она иностранка. Вот так. Его Величество не сообщил мне ни о ее возрасте, ни о том, где он ее встретил. Я также не знаю, жива ли она сейчас.
Фалес нахмурился.
- Меня отправили в Братство семь лет назад, - сказал он с опущенной головой. Моя мать встретила короля в 665 году. Ты можешь...
В этот момент Гилберт покачал головой.
За это время у Его Величества было много любовниц, тайных и откровенных. Некоторые оставались с ним месяц или два, некоторые согревали его постель десятилетиями. Только Эдель, который всюду следует за Его Величеством, знает обо всем больше.
- Но никто из них этого не сделал? Подозрительно спросил Фалеса. Неужели моя мать, которую я никогда не видел, вдруг родила меня? После этого загорелась лампа, когда моя кровь коснулась земли? Разве это не подозрительно?
Мой отец король был равнодушен к своему незаконнорожденному сыну. Было ясно, что он не хочет говорить со мной о моей матери. Ты уверен, что я его ребенок?
Гилберт нахмурился.
- Я не могу обсуждать действия Его Величества. Что касается твоей матери - я могу только сказать, что это судьба - Гилберта явно не было у его тарелки. Кроме того, я должен предупредить вас, что эти идеи не повлияют на вашу будущую личность наилучшим образом. Я прошу вас больше не упоминать об этом.
Взгляд Гилберта был настолько резким, что Фалес, сидя на кожаном стуле, отвернулся.
Пищевая лампа из Храма Заката никогда не ошибалась. Его Величество также настаивает на том, что леди Террен Гирана - ваша биологическая мать. Закопайте эту информацию в глубине своего сердца. Возможно, однажды Его Величество ответит на ваш вопрос.
Ледяное выражение и непреодолимое величие Кесселя Пятого всплыли в сознании Фалеса. Повернувшись в другую сторону, он закатил глаза.
- Это ответы на вопросы о том, кто вы и как вы родились, - сказал Гилберт. Что касается вашего будущего...
В этот момент в классе внезапно появился другой человек. Казалось, он тихо сплетен из воздуха.
Выражение Гилберта внезапно изменилось. Поднявшись, он подбросил ногой лежащий на полу посох, а затем быстро встал перед Фалесом.
В этот момент Фалес понял, что этот, казалось бы, безобидный и элегантный человек обладает хорошими навыками боевых искусств.
Однако их лица довольно быстро расслабились, потому что мужчина перед ними был одет в черный плащ и темно-фиолетовую маску.
- Спрячься, - сказал Йодель Като, защитник Верховного Короля Созвездия. - Люди быстро приближаются. Двадцать человек!
В этот момент Фалес вспомнил слова Гилберта: «В истории Созвездия достаточно кровавых страниц. "
*Записка китайского переводчика.
TherrenGirana даже в оригинальном названии написана латинскими маяками без пробелов.