Том 1 Глава 1 - Болезнь в голове
В темноте проснулся Рен Сяосу, юноша тут же принялся вытирать пот со лба. Затем он посмотрел на 14-летнего мальчика, стоящего у двери. «Лююань, что-то не так?» — спросил Рен Сяосу. Полное имя мальчика Ян Лююань. Судя по его внешности, Ян Лююань выглядел очень безобидным и невинным ребенком. Однако он держал в руках костяной нож и стоял на страже у двери. В тот момент была глубокая ночь, но он не закрывал глаз, хотя выглядел очень сонным, так как должен был стоять на страже. Ян Лююань покачал головой и сказал: «Нет, все в порядке». Что именно за болезнь у тебя в голове? Даже городской врач не может её диагностировать, что с тобой? «Вам не нужно беспокоиться о таких вещах. То, что я испытываю, не является болезнью». Рен Сяосу твердо сказал: «Скоро рассвет, и я пойду на охоту». Тебе нужно немного поспать, чтобы вовремя добраться до школы. " «Хорошо», — угрюмо кивнул Ян Лююань. «Но какой смысл учиться в такой пустоши? " «Это будет хорошо для вас в будущем», — сказал Рен Сяосу в неумолимом тоне. Я тоже хочу охотиться. - Ян Лююань поморщился. "Кто будет дежурить ночью, если с вами что-то случится? Это я всегда без сознания? Рен Сяосу встал и приготовился брать воду из центра города, так как после рассвета это было менее опасно. Беззаконие царило здесь ночью. ... Темные тучи собрались в облачном небе. В итоге сверху выпала капля кислотного дождя. Она была унесена сильными ветрами перед посадкой перед Рен Сяосу. Рен Сяосу лежал на земле в пустоши. Он нахмурился и почувствовал, что удача не на его стороне сегодня, когда кислотный дождь начал падать до того, как появилась его добыча. Кто-то упомянул, что он должен быть осторожен с животными, передвигаясь по этой пустоши. Но Рен Сяосу считал, что мужчина рассказал лишь небольшую часть, потому что было много других вещей, которые могли убить человека в этой пустоши. Как кислотный дождь. Однако Рен Сяосу до сих пор не переехал. Если сегодня ему не удастся поймать какую-нибудь игру, он и Ян Лююань умрут скорее от голода, чем от кислотных дождей. Внезапно Рен Сяосу открыл глаза, когда услышал, как птица машет крыльями. Однако ритм его дыхания не изменился. Рен Сяосу использовал ветку дерева, чтобы поддержать черный котел и разбросал несколько крошек черного хлеба под ним на небольшом расстоянии от себя. Большая птица приземлилась возле котла и осмотрелась с осторожным взглядом. Размер птицы на самом деле был не намного меньше самого котла. Птица стояла на том же месте, предчувствуя, Рен Соясу не двигался и продолжал ждать. В конце концов она, казалось, ослабила бдительность и начала подкрадываться к горшку, как вор. Однако, когда птица вошла в границу под котлом и собиралась опустить голову, чтобы начать клевать хлебные крошки, Рен Сяосу резко потянул веревку в руку. Сразу после этого молодой человек вскочил и бросился к котлу, как необузданный дикий осел. Прежде чем большая птица смогла перевернуть котел, она собрала всю свою силу и использовала свое тело, чтобы прижать котел к земле! Вуу! Рен Сяосу вздохнул с облегчением, когда после ночи ожидания ему удалось поймать воробья. К счастью, все его усилия не оказались напрасными, тем более что такую возможность было трудно найти. Рев исходил из горшка. Конечно, это был воробей, который не сдавался и бил своими жесткими крыльями. В этот момент из крепости для беженцев прозвучала короткая мелодия часов, длившаяся час. Рен Сяосу обернулся и посмотрел на город, задаваясь вопросом, когда же он сможет наконец перевести Янь Лююань, жить в крепости. Жэнь Сяосу повезло, потому что им не пришлось столкнуться с опасностью. Однако одного желания было недостаточно, чтобы войти. Сейчас активность в котле значительно снизилась. Он вздохнул и проверил, плотно ли обернута ткань вокруг руки. Затем Рен Сяосу медленно поднял котел, чтобы создать крошечное отверстие и положил руку. Он пытался схватить за ноги большого воробья! Но, как и в жизни, ничего не получается. Рен Сяосу закричал сразу после того, как положил руку под котел. Он протянул руку и посмотрел на руку. Ткань между большим и указательным пальцами сочилась кровью, потому что даже ткань не могла защитить его руку от острого клюва воробья. Рен Сяосу был зол. Он снял свою порванную куртку и обвил ее вокруг руки. Затем снова положил руку под котел и на этот раз схватил воробья за шею. Он вытащил воробья из-под котла и сжал руками шею. С сильным поворотом рук шея воробья была сломана и он перестал сопротивляться. В этот момент Рен Сяосу почувствовал укол в сердце, потому что когти воробья сделали несколько отверстий в его куртке. Внезапно голова его стала туманной, и Рен Сяосу упал на колени. Как будто его ударил в голову массивный медный колокол. Затем он погрузился в хаотичную темноту. О нет! Раньше было полночь, так почему сегодня так рано? Это не первый раз, когда его болезнь сработала. Почти все в городе знали, что с его головой что-то не так, и его боль вспыхнула случайным образом. Только Рен Сяосу знал, что это не боль, а скорее состояние смятения, которое он испытывал. Подождите минутку, но на этот раз все было иначе, чем в прошлый раз. Черный туман в его голове рассеялся и открыл за ним дворец! Открыв глаза, он встал и посмотрел в неверие. «Почему мне удалось так быстро прийти в сознание? " Изначально у него был шанс поближе взглянуть на облик дворца, но теперь было понятнее. Не было никакой разницы между тем, чтобы быть без сознания и умереть здесь, в пустыне. Сейчас он должен спешить обратно в город, который находился за пределами Форта 113, прежде чем небо покроется кислотным дождем! Рен Сяосу связал воробью ноги и перекинул через плечо. Затем он поднял большой котел и положил его на голову перед бегом. Капли дождя начали ритмично барабанить, падая на котел, который превратился в зонтик. Однако, прежде чем убежать достаточно далеко, на его пути встал мужчина с костным ножом. «Дай мне свой улов...» Но прежде чем человек закончил предложение, он увидел большой котел, приближающийся все ближе и ближе, пока котел не ударил его в лицо! "Черт!" - вор упал на спину. Он не ожидал, что нападение Рен Сяосу будет таким быстрым! И с такой силой! Затем он увидел, как Рен Сяосу поднял котел и положил его над головой, используя его в качестве зонта, всего в одном непрерывном движении. Вор даже не успел упасть на землю, и Рен Сяосу уже бежал вдаль! Вор лежал на земле, обращенной к небу, когда он поймал кислотный дождь. Было немного больно, капли жалили его лицо. В большинстве случаев не должно быть какого-то взаимодействия между ними? Как часто этот мальчик сталкивался с такой ситуацией, чтобы так быстро реагировать? Что-то было не так. Он снова услышал шаги молодого человека. Вор поспешил за сетью и повернулся, чтобы посмотреть. Он обнаружил, что молодой человек возвращается к нему. У него не было планов возвращаться, но он отчетливо слышал голос из дворца в голове. Квест: Дайте кому-нибудь свою добычу. «Кто тебе сказал?» — обернулся он и стал ходить к вору с некоторой неуверенностью. Вор запаниковал и сказал: «Давайте поговорим об этом». Эй, это неправильно, но я здесь жертва. " Рен Сяосу оценил вора. Он заметил, что поблизости никого нет. «Ты хочешь его?» — спросил Рен Сяосу. Глаза вора загорелись: «Хочу!» «Здесь, держи», — положил воробей в руки человека Рен Сяосу, без всякого объяснения. Снова прозвучал незнакомый голос: — Квест окончен. Награда: Основной свиток дублирования навыков. Вы можете использовать его для изучения навыков другого человека. " Рен Сяосу был поражен, потому что чувствовал, как в его голове появляется кожаный пергамент! «Свиток дублирования навыков, который может копировать навыки других? Как охота? Или выживание? Или, может быть, это какой-то другой навык? ? Вор крепко обнял на руках более крупного воробья и стал благодарить: «Ты такой хороший... Но прежде чем он смог закончить предложение, он увидел, как Рен Сяосу схватил воробья, прежде чем снова уйти. Вор был смущен. Он уставился на отступающую фигуру Рен Сяосу, когда тот торопился. "Что с ним не так? Что ему это нужно?