Том 1 Глава 24 - Ожесточённая борьба
Переложив вес на одну ногу, он сделал быстрый рывок в сторону, уклоняясь от атаки леопарда. Снежный барс с невозможной человеческой реакцией заметил уклонение Су Хао и изменил его направление.
Когда он уже мог прекрасно видеть каждый нерв на глазу леопарда, ци крови «взорвалась» и он снова увядал в сторону.
На этот раз леопард не успел изменить направление и лишь протянул когтистую лапу, пытаясь дотянуться до мальчика. Каждая клешня на когте существа вспыхивала слабым серебристым светом.
Мальчик поспешно вытащил перед собой нож, блокируя нападение когтями зверя.
Однако он не успел встать.
Пэм!
Когти леопарда достигли ножа, и невероятная сила заставила Су Хао отлететь в сторону.
Он потерпел полное поражение в весовой категории. Если мальчик весил около двадцати килограммов, то леопард все двести. Если бы не нож в руках мальчика, снежный барс раздавил бы его.
По инерции Су Хао несколько раз перекатывался через землю, прежде чем смог остановиться и прыгнуть. Новая атака леопарда была прямо перед ним.
- Горизонтальный разрез!
Мальчик сдвинул центр тяжести, крепко схватил нож обеими руками, рассчитал скорость зверя и вместо того, чтобы уклониться, нацелился на живот снежного барса и ударил ножом.
У Юнтиан научил его этому боевому мастерству всего три дня назад. Особая атака Юнтиана.
Ци крови плескалась по всему телу, двигая руками. Сила от разлива крови ци окутала все тело и сосредоточилась в руках. Все, что стояло на пути лезвия ножа, было разрезано.
Прежде чем мальчик смог овладеть движением, он практиковал его много раз!
Шу!
К сожалению, лезвие смогло коснуться лишь нескольких волосков на теле зверя.
В самый важный момент леопард почувствовал опасность и ушел.
Су Хао промахнулся. .
После использования каждого боевого навыка был короткий период опустошения, в течение которого он не мог использовать ци крови.
Поскольку Су Хао пропустил снежного барса, без помощи небольшого света, освещавшего точное местоположение противника, было трудно мгновенно определить, где он находится.
Внезапная контратака маленького врага заставила леопарда резко остановиться, перекатывая все четыре лапы по заснеженной земле. Сделав резкий поворот, тело леопарда сразу же двинулось к противнику.
Снежный барс планировал атаковать изо всех сил. Он разозлился. Впервые он открыл рот и показал свои острые клыки.
- Черт, я не могу увернуться! Су Хао понял, что не может избежать этой атаки.
Повернув острие ножа так, чтобы оно было направлено прямо в открытый рот зверя, он хотел рискнуть ударить его челюстью и убить точным ударом по голове.
В самый опасный момент с начала боя Су Хао неожиданно оторвал сильную мускулистую руку. К тому времени, когда ему удалось отреагировать, он уже был в десяти метрах от леопарда.
- Это все на сегодня. Мы продолжим завтра. Пойдем домой.
Су Хао наконец пришел в себя, услышав голос отца, а затем пробормотал:
- Ах, да.
Снежный барс после появления Ву Юнтиана напрягся ещё сильнее и готовился к нападению в любой момент. Однако было ясно, что он больше готов отступить, чем продолжать бой сразу с двумя противниками.
Когда они сбежали, Су Хао смог спокойно выдохнуть. Сердце бьется в бешеном ритме, а тело вместе с руками бесконтрольно трясется.
Адреналин буквально кипел в его крови.
В этом состоянии он некоторое время следовал за У Юнтианом, пока не отошел немного от случившегося.
- Что? Мы вернемся завтра?
...
На следующий день он и его отец вновь прибыли на территорию снежного барса.
Как только небольшой свет обнаружил местонахождение снежного барса, они снова вступили в противостояние.
Проанализировав свою битву со снежным барсом несколько раз, Су Хао раскрыл все свои ошибки.
Он всегда полагался на свою скорость и силу, но когда скорость и сила соперника были выше, он не знал, что делать.
Мальчик пытался понять, чего хочет добиться Юнциан своей битвой с леопардом. Очевидно: получить опыт и отточить навыки. Так он мог раскрыть весь потенциал своего тела и увеличить боевую мощь.
Это заставило Су Хао вздохнуть. Обучение в этом мире было простым, но грубым.
Мальчик, обученный в предыдущем бою, был морально подготовлен. На этот раз он был уверен, что если продержится достаточно, то легко убьет леопарда.
Прежде чем зверь успел сделать первый шаг, маленькое тело мальчика уже бежало в его сторону.
Су Хао не осмелился использовать всю ци крови сразу. Он ушел чуть позже, если ситуация нуждается в остаточной мощности.
Его мышление было очень простым. Если сила и скорость противника выше, он должен победить его умом.
Вместо прямого столкновения он максимально приблизился к телу существа.
Снежный барс согнул свое тело, когда Су Хао был в трех метрах. Этого расстояния хватило для того, чтобы леопард прыгнул и напал на мальчика со всей доступной силой.
За годы жизни у леопарда развилась уверенность в своих силах, он был точно уверен, что убьет малыша. С такого близкого расстояния ни одна жертва никогда не убегала от него.
Су Хао ждал этой атаки. Он не уклонялся от нападения леопарда; он знал, что леопард тут же изменит направление и ни минуты не пройдет, пока он не окажется в сильной хватке. Вместо того чтобы уйти, он ждал.
Когда снежный барс прыгнул на него, он резко остановился, напряг ноги и убрался назад, заставив челюсть леопарда закрыться на пустом месте.
Когда леопард укусил воздух, Су Хао воспользовался возможностью сделать шаг вперед и ударить леопарда прямо в нижнюю челюсть.
Бам!
Вышел своеобразный хлопок. Голова леопарда поднялась, и обе челюсти бешено столкнулись, хлопая. Этот удар был местью Су Хао за вчерашний день.
Однако разница в их весе была слишком заметна. От этого удара нога мальчика только заболела, не нанеся зверю серьезных повреждений.
Этот удар был таким сюрпризом для существа, что она вскочила от страха и отступила на несколько шагов. Глаза леопарда настороженно смотрели на маленького детеныша человека.
- Г-р-р-р-р.
Громкий рев донесся из горла зверя. Удар такого маленького соперника не доставил ему много хлопот, но поразил его гордостью.
Су Хао не собирался оставлять такую возможность и снова бросился на зверя.
Он схватился за нож и подошел к леопарду очень близко, уклонившись от атаки. Пропавший в очередной раз снежный барс отпрянул назад, оправившись перед новой атакой.
В каждой атаке он не использовал всю силу, потому что должен был быть готов в любой момент уклониться от такого противника.
Тело леопарда было слишком тяжелым. Хотя он обладал большой силой на большой скорости, ему было трудно найти новую силу для атаки из-за размера его тела. Перед каждой атакой ему требовалось время на восстановление.
Поэтому леопард в самом начале боя пытался одним ударом убить цель, иначе охота могла закончиться неудачей.
Су Хао после каждого уклонения использовал эту крошечную щель, чтобы поразить леопарда.
Вскоре белый мех существа стал бордово-красным. Под воздействием холода и ветра кровь застыла и начала кристаллизоваться. Под солнечным светом он сиял странным блеском.
Многократно вращая одни и те же действия, Су Хао углубился в бой и целиком сосредоточился на противнике. Шансы леопарда хотя бы раз ударить мальчика уменьшались многократно.
Сколько бы леопард ни ревел, у него не было возможности противостоять менее крупному противнику. Из его тела текла все больше крови, и зверь начал уставать.
Су Хао видел, как леопард думал об отступлении. Дайте ему сбежать от этой штуки, он бы никогда ее не поймал.
- Пора заканчивать, - улыбнулся мальчик.