Том 1 Глава 18 - Звери
Сопливый и толстяк давно не любил Су Хао. Он всегда вел себя так, будто был выше их, что очень раздражало. Цинцин много раз приглашал его поиграть с ними, но он всегда отказывался. Они больше не могли этого выносить. Если бы Цинцин не остановил их, они бы давно победили Су Хао. Получив приказы из Цинцина, они выглядели как два голодных волка, которые видели свежее мясо. Их глаза загорелись, и они бросились на Су Хао.
Су Хао не паниковал, когда они бежали в его сторону. Он только сделал шаг вправо и легко увернулся от сопли, а потом сдвинулся в сторону, чтобы толстяк пролетел мимо него — он поставил подножку, сбив толстяка на землю, — он некоторое время не сможет подняться.
Нознот увидел, что скучает по Су Хао и пришел в ярость. Он повернулся и попытался схватить Су Хао обеими руками, но когда его только что поймали, Су Хао ударил сопли по рукам и сопли сломались. Не успела сопли отреагировать, как удар ударил его по носу.
- Ого!
Снот закричал, присел на корточки и прикрыл нос.
Су Хао победил всего одним ударом. Он почувствовал на кулаке что-то липкое, когда посмотрел на него, по телу побежали мурашки.
- Я ударил сопли не в том месте. Я ударил его по носу. .
Су Хао подбежал к соплу и вытер руки, прежде чем смог восстановиться.
Он был в шоке. Кто мог предсказать, что маленькая Су Хао так легко отрежет ей две руки?
Он понял, что сейчас лучшее время для ее триумфального появления на сцене. Она хотела сбить У Сянху с ног и подтвердить свой статус старшей сестры.
- В Сянху нельзя отвлекаться! Возьми!
Сказав это, Он Цинцин откинул ее волосы назад и бросился на Су Хала со сжатыми кулаками.
Су Хао сделал шаг и оказался позади Хэ Цинцин. Сильно сопротивляясь позыву пнуть ее изо всех сил, он мягко толкнул ее рукой. Как толстяк, она упала на землю и купалась в пыли.
- Не думай, что я буду жалеть тебя только потому, что ты девочка. Если ты снова придешь ко мне, все здесь будут плакать, повернув всех троих на спину, - громко произнес Су Хао свою великую речь.
- Глаза Цинцина были полны слез, она, казалось, собиралась плакать.
- Что, что? Я хулиган? Су Хао преувеличенно сказал: Ты сговорился и издевался надо мной! Я просто хотела остаться одна. Отныне не беспокой меня. У меня нет времени играть с тобой в детские игры.
- Хмм, я больше никогда не приду к тебе! Он Цинцин встал, топнул ее ногой и побежал куда-то. Убегая, она начала бесконтрольно плакать.
Двое ее друзей последовали за ней.
Перед уходом толстяк угрожал:
- У Сянху, подожди меня!
Прикрывая нос, он сказал:
- Да! Просто жди нас!
Су Хао поднял кулак:
- Да, да. А теперь беги, или я избью тебя до слез.
Когда трое маленьких братьев исчезли из виду, Су Хао выдохнул с облегчением. Чуть больше года спустя он окончательно избавился от этих надоедливых ребятишек. Он постоянно приходил к нему и заставлял Су Хао играть с ней, иначе она угрожала физическим насилием, что приводило Су Хао в ярость до белой дорожки.
Су Хао знал, о чем думает Цинцин. Она хотела, чтобы Су Хао стал одним из её последователей, который будет подчиняться её приказам, как тот же сопливый и толстяк. Но как Су Хао находит время для детского веселья? Он даже не знал, доживет ли до завтра. Если у него не будет сил защищаться, малейший несчастный случай убьет его напрасно.
..
Прошел год. Снежные хлопья упали вниз, покрыв белой вуалью всю горную крепость Ча. Все было бело-бело настолько, насколько могли видеть мои глаза.
Су Хао исполнилось пять. Его плотно завернули в толстое пальто, но даже так можно было увидеть, насколько он отличается от обычного мальчика своего возраста. Все его тело было крепким, как маленький бык.
За последний год группа малышей, Хе Цинцин, несколько раз пыталась обыграть Су Хао, но каждый раз все заканчивается ровно наоборот. Им пришлось невольно признать, что они не были против этого маленького монстра.
Сегодня все трое были завернуты в кучу одежды, сбоку они выглядели как три овала.
- Старшая сестра, мы сегодня снова будем драться с У Сянху?
- Да! На этот раз отец научил меня технике «повернутой руки». Он точно победит Ву Сянху.
Толстяк на стороне сказал нерешительно:
- Сестра, он уверен, что сможет победить его? Каждый раз он становится сильнее. В прошлый раз я не могла его трогать.
- Не будь глупцом. Если я сказал, что он собирается победить его, то он был. Ты мне не веришь?
- Конечно, знаю.
- Хорошо, идите по кругу, пора начинать разработку плана, - позвонил им Хэ Цинцин и они втроем вошли в круг.
- Так что... мы победим его.
- Тогда мы сделаем это! Большая сестра такая умная!
..
При этом стена горной крепости Ча была полностью покрыта белой вуалью. На часах был только один свет.
Внезапно воин в кожаной одежде встал, скинул снег с тела и вошел под навес. Он в спешке потряс своего напарника, сказав:
- Старый Ли, проснись. Что-то есть!
старый Ли резко проснулся и вскочил, через мгновение он уже выглядывал. Он увидел, что в снежном отдалении быстро движутся маленькие серые точки. Они двинулись прямо к горной крепости Ча. Судя по их скорости, они собирались быть здесь.
- Они голубоглазые койоты. А их как минимум сто. Видимо, еды у них не было вообще, так как они рисковали атаковать нашу крепость — старый Ли с такого расстояния смог опознать серые точки и вытащил свой меч и щит. Он повернулся к воину, который разбудил его: Лу Гао, вызови тревогу. Затем бегите по деревне и напомните всем семьям закрыть двери и ставни на окнах.
- Хорошо, - ответил Лу Гао и побежал вниз по стене.
Наблюдая, как стая койотов становится все ближе и ближе, старый Ли быстро оторвал от одежды кусок ткани и крепко привязал руку к мечу. Немного помахав, он удовлетворенно кивнул и с уродливой улыбкой на лице сказал:
- Прошло некоторое время с тех пор, как я размял эти дряхлые костяшки. Перед тем, как команда защиты будет готова, я собираюсь растянуться. Хе-хе.
Сказав это, старый Ли крепко схватил свой щит и спрыгнул с высоких стен.
Дин, дин, дин...
Вскоре после поселения стали звучать безостановочные колокола.
Он открыл глаза, встал, схватил длинный клинок со стены и с невероятной скоростью выбежал из дома. Когда он бежал, он громко кричал:
- Яростные звери нападают. Женщины и дети должны скрываться. Воины, следуйте за мной к стене.
Юнтиан в это время усиленно думал о волне нарастающей ци-крови, о которой Су Хао рассказал ему, но ничего не понял. Услышав звон колокола, он тут же поднялся, схватил клинок и щит и открыл дверь, чтобы уйти. У двери он остановился и повернулся искать фигуру Су Хао, но ее нигде не было найдено.
- Оглядевшись по дому и не увидев малыша, Юнтиан больше не подумал и побежал к стене. Его логика была вполне ясна. Пока я убью всех свирепых животных за пределами поселения, опасности не будет.
Но остается вопрос: где Су Хао?