Том 1 Глава 44 - Обезьянье вино
Днем следующего дня, во время обеденного перерыва, Фан Юань снова отправился в торговый район за пределами горной деревни. Поскольку многие торговцы должны были работать в течение дня, на участке не было много сельских жителей. Фан Юань шел в район, где торговец продавал вчера траву для сердца. Когда он добрался туда, он увидел пустую телегу, которую тащил страус. Он был больше страуса, но выглядел как курица. Пара широких крыльев по бокам его тела, перья красиво сияли семью цветами. Голова была поднята высоко, огромный красный гребень петуха, как агатовая корона, сверкающая драгоценным камнем на солнце. "Думаю, я опоздал, трава для сердца была распродана. Как жаль, если бы я мог купить несколько стеблей Травы Сердца, я смог бы спасти некоторые изначальные камни. Фан Юань остановился, прежде чем отступить и продолжить углубляться. Приходите и попробуйте вкусное вино из разных деревень. У нас здесь более ста видов вина: вино из травы Фонарей, вино Девять мелодий с сильным послевкусием, светлое и элегантное Благополучие Древнего Дракона, кислая и сладкий Цветок и Каменная Гармония, аппетитная Сто Спрингс, богатая и тяжелая ароматная интоксикация из Три Осень... "Продавец оживленно говорил перед синим круглым ведром перед палаткой. " Свет вспыхнул в глазах Фан Юаня, когда он заинтересовался. Он вошел в винный магазин. Декор там был уникальным. В самой внутренней части палатки находилась длинная стойка. Там был Гу Мастер, с десятками хрустальных жуков сзади, размером с плетеную корзину, прилипшую к стене палатки. Напольного покрытия не было, а скорее камень и почва. Яркие цветные грибы росли среди почвы. Эти грибы были всех цветов и казались немного милыми. Некоторые из них были такими же большими, как столы, в то время как другие были такими же короткими, как скамейки. Их в основном распределяли так — большой гриб окружали короткие. «Это Невинный Гриб, специально выращенный Гу Мастером. Он обладает способностью поглощать пыль и частицы в воздухе для ее очистки, и это тип травы. Фан Юань сразу узнал происхождение гриба, увидев его. Он выбрал один из коротких грибов и сел. Поверхность гриба тут же слегка опустилась, заставив Фан Юаня почувствовать себя сидящим на диване, как на Земле. - Молодой мастер, это винный каталог, хотите посмотреть? - пришла продавщица и спросила. Фан Юань посмотрел винный каталог и понял, что вино здесь дороже зеленого бамбука. - Я выпью чашку обезьяньего вина, Фан Юань поставил каталог. - Чашка обезьяньего вина! Продавщица повернулась и закричала. За прилавком Гу сразу же наклонился Мастер Первого ранга, чтобы захватить чашку бамбукового вина. Затем он взял его и повернулся лицом к стене. На стене палатки были десятки хрустальных коров Бога, голова которых была обращена вниз и хвост вверх. Они тихо вцепились в стены, как будто они были украшением палатки. Эти хрустальные коровы Бога также были своего рода гу. Их желудок был пуст, поэтому они часто использовались Гу Мастером для транспортировки ценных жидкостей. Их тела были прозрачны, как будто они были сделаны из кристалла. Снаружи было видно, что в желудке божьей коровки находятся разные виды алкоголя. Гу Мастер быстро нашел среди них хрустальную божью коровку, содержащую обезьянье вино. Он положил бамбуковую чашку вина в рот божьей коровки и осторожно погладил ее по спине другой рукой. Небольшое количество первичной сущности проникло в тело хрустального божьего коровы, а затем она открыла рот, и алкоголь потек в бамбуковую чашу. Гу Мастер поставил на прилавок бамбуковую чашку, наполненную обезьяньим вином. Продавщица, которая ждала некоторое время, быстро взяла чашку и сделала несколько шагов, чтобы подать ее Фан Юаню. Фан Юань сделал лишь небольшой глоток; обезьянье вино было настоящим фруктовым вином, сладким, освежающим и нежным на вкус. Фан Юань перестал пить, думая, что вызвал ликерного червя. Белый и толстый червь превратился в вспышку белого света и создал дугу в воздухе. С хлопком он приземлился в чашке вина. Вино посыпалось повсюду, посыпалось на грибной стол. Ликерный червь радостно брызнул в винную чашку, и невооруженным глазом можно было видеть, что количество обезьяньего вина быстро уменьшается. После нескольких вдохов чашка высохла и не осталось ни капли. - Это ликерный червь! Гу Мастер плакал за прилавком; глаза его сверкали. Он был первоклассным мастером с талантом класса D, способным только следовать за торговым караваном и работать в этом винном магазине. Его целью было исследовать различные достопримечательности, находить свои шансы. Ликерный червь может улучшить первобытную сущность и увеличить ее. Это чрезвычайно ценный Гу. Разве это не тот шанс, который он тщательно искал? - Молодой Мастер, у вас есть планы продать этого червя? Он взволнованно подошел к нему с искренностью в глазах. Фан Юань покачал головой, решительно отвергнув его и встав, чтобы уйти. На этот раз его целью было обнаружить ликерного червя, которым он владел; он никогда не думал о продаже его. Молодой мастер, молодой мастер, пожалуйста, подождите. Я действительно искренен, может быть, мы могли бы сесть и обсудить — Гу Мастер неохотно последовал за Фан Юанем к входу в палатку, но Фан Юань не дал ему ответа. В конце концов он мог только стоять на месте, его лицо показывало крайнее сожаление, когда он смотрел, как Фан Юань поворачивает угол и исчезает из виду. Солнце постепенно садилось, когда полумесяц занял его место. Ночью лунный свет ярко светил, но был подавлен многочисленными уличными фонарями в розничных магазинах. Сегодня магазин был полон людей. Фан Юань был зажат со всех сторон, когда он вошел. Случайно он слышал всевозможные разговоры. Магазины обычно открыты в течение трех дней и трех ночей. Сегодня вторая ночь, к утру следующего дня торговый караван уже будет в пути. Если мы хотим что-то купить, нужно спешить. - Я вчера видел "Золотого Гу Белла", хотел бы, чтобы он был слишком дорогим. После торга владелец магазина никогда не менял цену. Я пойду посмотрю его сегодня вечером. - Вы это слышали? Прошлой ночью молодой человек открыл жабу с грязевой кожей и нажился на пятистах первобытных камнях! Фан Юань внимательно слушал, чувствуя разочарование в сердце, так как не слышал о черве Лайкера. «Винный червь — это просто Гу первого ранга, он чрезвычайно важен для Гу Мастера первого ранга, но бесполезен для Гу Мастера второго или третьего ранга, поскольку они не в состоянии усовершенствовать свою первобытную сущность. Поэтому нормально, что на это никто не обратил внимания. Однако, взяв на себя инициативу разоблачить существование Лицерального Червя, нельзя торопиться в течение определенного периода времени. Если я переусердствую, это может закончиться тем, что кот выйдет из сумки, - молча размышлял Фан Юань в своем сердце, когда шел. В этот момент перед ним возникла суматоха. Тогда Фан Юань услышал, как кто-то кричит: - Быстрее приезжайте и посмотрите, вот нечестный торговец, продающий поддельного Гу членам нашего клана! Гнев проснулся в толпе. Ох? Что происходит? - Иди и быстро посмотри, какой магазин осмелится обмануть членов нашего клана! Фан Юань последовал за толпой и тоже двинулся к суматохе. Он увидел группу людей, окружавших вход в большую красную палатку, где толпа роилась. Некоторые смотрели с любопытством, в то время как другие смотрели холодно, но большинство людей были охвачены гневом. Снаружи палатки находились два человека. Одним из них был молодой Гу Мастер второго ранга, одежда которого показывала, что он явно из клана Гу Юэ. У другого человека было знакомое лицо — это был владелец игорного логова Цзя Цзин Шэн. Молодой мастер Гу держал в руках черного Гу, подбирая его и крича толпе: - Мои сокланцы, этот человек передо мной вчера продал мне поддельного Гу. Он солгал мне, что это был Черный Вепрь Гу, и продал его мне за двести пятьдесят первозданных камней. Подумав об этом, когда я вернулся домой, чтобы усовершенствовать его, я понял, что это был не Black Boar Gu, а обычный вонючий жирный червь! Цзя Цзин Шенг холодно рассмеялся: - Не вините меня. С каких это пор я тебе сказал, что это был Черный Вепрь Гу? Какие у вас есть доказательства? Молодой мастер Гу, увидев отрицание Цзя Цзин Шэна, разозлился и схватил Цзя Цзи. Шенг у запястья. - Ты хитрый торговец, ты смеешь отрицать это! Ты действительно смеешь лгать мне на горе Цин Мао, хочешь умереть? - Отпустите меня! Отпусти! Цзя Цзин Шэн также был в ярости, когда он пожал запястье, отодвинув руку молодому Гу Мастеру. Если вы хотите найти проблемы и вымогать деньги, вы должны найти лучшую цель. Я тебя совсем не боюсь! Мой брат Цзя Фу, Мастер Четвёртого ранга, что ты можешь сделать со мной? Юный Гу Мастер смотрел широко открытыми глазами, но не решался действовать. Имя четвертого по рангу мастера было достаточно, чтобы запугать его. - Ба! Джиджи Цзин Шэн плюнул на землю, поднял голову и посмотрел на молодого Гу Мастера, смеясь с презрением. Разве ты не думал, почему "Черный вепрь", который может поднять мощь Гу Мастера, будучи таким редким Гу, был продан даже дешевле, чем "Червь-ликер"? Обычно его продают за шестьсот первобытных камней. Ты думал, что сможешь купить один за двести пятьдесят первобытных камней? Мечта! - Ублюдок... - Юный Гу Мастер стиснул зубы, лицо покраснело, он дрожал от гнева, грудь горела от ярости унижения. Разговаривали люди, но никто не смел подойти, так как статус Гу Мастера четвёртого ранга Цзя Фу был похож на гигантский холм перед ними, сдерживавший толпу. - Этот парень слишком порочный, какой хитрый торговец! - Неудивительно, что он осмелился быть таким высокомерным на горе Цин Мао, на самом деле он младший брат Цзя Фу. - Я слышал, что они просто сводные братья, но даже с культивированием первого ранга, он может использовать эти отношения, чтобы действовать без ограничений в Караване. - Что именно здесь произошло? В этот момент раздался громкий голос. - Джиа. Фу здесь! - Лидер здесь, чтобы урегулировать спор, пропустите. Обсуждение зашло в тупик, поскольку все они разделились и образовали между собой узкий путь. Мастер средних лет вошел с мускулистым коротким телом и гигантским животом. Он был одет в желтый халат с длинными рукавами и был лидером торгового каравана Цзя Фу. - Мистер Джиа Фу, добро пожаловать. Юный Гу Мастер был в ярости, но не смел ничего сказать. Он заставил себя вынести гнев и отдал дань Цзя Фу. Цзя Цзин Шэн был ошеломлен на месте происшествия, не дождавшись приезда брата, лицо его вдруг побледнело, и в глазах мелькнул гнев. Это странное выражение запечатлел Фан Юань, который наблюдал издалека, размышляя над ситуацией.