Том 1 Глава 12 - Аромат вина зеленого бамбука, Гу Мастер хвастается силой
Теперь все поиски посвящены сокровищу Монаха Цветочного Вина. Если я его найду, все мои проблемы будут решены. Если нет, то все эти проблемы существенно замедлят скорость моего улучшения. Если это произойдет, я потеряю для людей мой возраст в выращивании. Я не понимаю! Я провел больше недели, пытаясь привлечь ликерного червя Гу, почему я до сих пор не вижу его?
Фан Юань нахмурился и сломал голову. Это было как положить еду в рот, но все еще не зная, что на вкус.
Внезапно раздался громкий шум, прерывавший его мысли. Фан Юань посмотрел в сторону звука, понимая, что 6 охотников, сидевших за столиком посреди зала, очень пьяны. Атмосфера была жаркой, а лица красными.
- Брат Чжан, иди выпей еще чашку!
Старый брат Фэн, мы, братья, восхищаемся вашими способностями! Ты убил чернокожего кабана в одиночку, настоящий мужчина! Вы должны выпить эту чашку вина, или вы будете неуважительно относиться к нам!
- Спасибо, братья, за вашу искренность, но я больше не могу пить.
- Брат Фэн больше не может пить, может, тебе не нравится это вино, потому что оно недостаточно хорошее? Официант, иди сюда! Дай мне хорошего вина!
Шум становился все громче, и группа много пила. Официант поспешил и сказал:
Господа, у нас есть хорошее вино, но оно довольно дорогое.
Вы боитесь, что мы не будем платить?
Когда охотники услышали официанта, многие из них встали и уставились на официанта. Они были большие, высокие, толстые и сильные, способные и энергичные, и у каждого из них было мужество горцев.
Официант быстро сказал:
- Я не посмею смотреть на вас свысока, просто это вино очень дорогое, один кувшин стоит 2 первобытных камня!
Охотники были потрясены. 2 первобытных камня - определенно не дешево. Это была сумма обычных среднемесячных расходов семьи на 2 месяца. Несмотря на то, что охотники зарабатывают больше от охоты, по сравнению с обычными смертными (например, чернокожего кабана может стоить половина примитивного камня), охота была рискованной, а ошибка могла превратить охотника в добычу.
Тратить 2 первобытных камня только для того, чтобы выпить кувшин вина, было просто неприемлемо для охотника.
- Действительно ли такое дорогое вино?
- Ты издеваешься над нами, да?
Охотники кричали вокруг, но голоса их были немного робкими. Официант продолжал говорить им, что не посмеет продать им это вино.
Охотник по имени брат Фэн увидел, что ситуация сложилась не так, и поспешно сказал:
- Братья, давайте больше не будем тратить. Я больше не могу пить, давай выпьем это вино в другой раз.
- Что, ты не можешь так сказать, брат!
- Вот.
Остальные охотники все еще кричали, но их голоса начали угасать. Один за другим они садились на свои места. Официант тоже был проницательным человеком. Увидев это, он понял, что больше не может продавать вино. Однако эта ситуация его вряд ли удивила. Когда он собирался отступить, из-за стола в темном углу зазвенел голос молодого человека.
- Забавно. Каждый из них слепо кричал ни на что. Если вы не можете позволить себе купить вино, вы должны покорно держать рот на замке и отойти в сторону!
Когда охотники услышали это, один из них тут же возразил:
- Кто сказал, что мы не можем себе этого позволить? Официант, принеси кувшин вина, я дам тебе два камня!
- Подождите, сэр, я сделаю это!
Официант не ожидал такого поворота событий. Он поспешно ответил и повернулся, чтобы взять кувшин вина и принес его. Этот кувшин был размером с обычный винный кувшин, и в тот момент, когда он был сломлен, освежающий и мягкий аромат заполнил всю столовую. Даже старик, сидевший один у окна, не мог не повернуть голову, когда почувствовал запах вина и посмотрел на кувшин.
Это было определенно хорошее вино.
- Дорогие гости, это не хвастовство, это зеленое бамбуковое вино; во всей деревне только у нас это вино. Почувствуй аромат! Официант сделал глубокий вдох, как он сказал, его лицо полное удовлетворения и удовольствия.
Фан Юань был тронут. Официант не хвастался.
В деревне Гу Юэ было 3 таверны. Вино, продаваемое там, было обычным рисом, грязевым вином и другими подобными простыми винами. Чтобы привлечь ликерного червя Гу, Фан Юань непрерывно покупал вино в течение 7 дней; естественно, он был в курсе цен.
Несколько охотников взглянули на кувшин вина перед ними. Их употребляла алкогольная зависимость. Каждый из них подергивал носом и глотал. Что касается охотника, купившего вино в момент гнева, то выражение его лица было еще интереснее — на нем появились раскаяние и гнев.
Ведь этот кувшин вина был ценностью двух первобытных камней!
«Я был слишком безрассуден и покупал вино импульсивно. Этот официант другой. Он принес вино прямо сейчас, и теперь пробка напечатана. Даже если я хочу вернуть товар, уже слишком поздно.
Чем больше думал охотник, тем больше он расстраивался. Он хотел вернуть вино, но не мог, опасаясь унижения. Наконец он постучал по столу и сказал с сильной улыбкой:
- Черт возьми, это хорошее вино! Братья, пожалуйста, пейте сколько хотите. Это вино сегодня на мне!
В этот момент молодой человек за столом в углу шипел:
- Как этого кувшина вина хватит на шесть? Если у вас есть смелость, купите еще.
Услышав это, охотник пришел в ярость и встал, глядя на говорящего молодого человека.
- Ты ублюдок, ты слишком много говоришь. Давай, встань и сражайся со мной!
Ох? Тогда я обязательно встану.
Юноша поднялся с места, услышав замечание охотника, и, ухмыляясь, вышел из тени. Он был высоким и худым, а его кожа бледной. Он был одет в синюю боевую одежду и выглядел чистым и аккуратным. На голове у него был синий головной убор, куртка с одеждой, на ногах которой были его тонкие и слабые плечи, длинные брюки и бамбуковые сандалии.
Самое главное, у него был зеленый пояс на талии. В середине пояса был блестящий кусок меди; на медной пластине черными буквами написано слово «один».
"Это первый ранг Гу Мастера?" Охотник прекрасно понимал, что это за одежда. Он сделал глубокий вдох, гнев на лице рассеялся, уступив место тревоге.
Он не понимал, что на самом деле спровоцировал Гу Мастера!
- Ты не хотел драться со мной? Давай, ударь меня.
Молодой Гу Мастер медленно подошел к мужчине с игривой улыбкой на лице. Но охотник, бросивший ему вызов, застыл, как скульптура, не в силах сдвинуться с места.
- Может быть, вы, ребята, можете прийти ко мне вместе, вполне возможно, небрежно говоря, молодой Гу Мастер медленно подошел к столу охотников.
Изменилось выражение их лиц. Некоторые из охотников, у которых были пьяные красные лица, вдруг побледнели. На лбу у них появился холодный пот, они чувствовали тревогу и боялись даже дышать.
Юный Гу Мастер протянул руку, подняв кувшин зеленого бамбукового вина. Он положил его под нос и ухмыльнулся. Он сказал:
- Пахнет очень хорошо...
- Если мой хозяин любит это, пожалуйста, не стесняйтесь взять и выпить. Это извинение от меня за то, что я оскорбил своего хозяина, — ответил охотник, спровоцировавший его раньше, торопливо и сложивший руки перед грудью, улыбаясь.
Внезапно выражение лица юноши яростно изменилось; громким ударом кувшин развалился от удара о землю. Гу Мастер выглядел холодным, как лед, его взгляд острым, как меч. Он сердито зашипел:
- Думаешь, у тебя есть право извиниться передо мной? Вы, охотники, должно быть, очень богаты, даже богаче меня, так как вы потратили 2 примитивных камня, чтобы выпить вина! Ты хоть представляешь, как я сейчас расстроен отсутствием первобытных камней! Ты действительно осмелился показать мне свое богатство в это время! Можете ли вы, смертные, сравниться со мной?
- Мы не посмеем, мы не посмеем!
- Оскорблять моего хозяина - отвратительное преступление!
- Мы, смертные, не хотели вас обидеть, это наши примитивные камни, пожалуйста, примите господина Гу Мастера.
Охотники быстро встали на ноги и вынесли примитивные камни. Но так как эти смертные могли иметь деньги, то все, что они вытаскивали, были лишь куски и осколки первобытных камней, самый большой фрагмент которых составлял не более четверти первобытного камня.
Гу-Мастер не принял эти примитивные камни, но не перестал смеяться. Он сверкнул глазами мимо всей столовой. Охотники, которых он сканировал, опустили головы. Старик, который сидел у окна и смотрел на сцену, быстро повернул голову, чтобы избежать взгляда Гу Мастера.
Только Фан Юань смотрел тихо, без колебаний.
Одежда, которую носил этот молодой мастер Гу, была униформой, которую могли носить только официальные мастера Гу, поэтому Фан Юань не мог носить их. Фан Юань не получит эту форму от клана до окончания академии.
Слово «один» на медной фигуре на поясе молодого Гу Мастера должно было обозначать его положение Гу Мастера первого ранга. Однако ему было уже около 20 лет, и аура исходящей из его тела первозданной сущности, казалось, указывала на то, что он находится на самом высоком уровне первого ранга.
Начав культивирование в 15 лет и достигнув только первого ранга в возрасте около 20 лет, молодой мастер Гу был только талантом класса D, что было хуже, чем у Фан Юаня. Вероятно, этот человек был только Гу Мастером Логистики и даже не считался Боевым Гу Мастером.
Однако, даже если бы это было так, когда столкнулись с этими шестью мускулистыми охотниками, этого было более чем достаточно.
Это был разрыв сил между Гу Мастером и смертным человеком.
«С силой вы можете быть на вершине. Такова природа этого мира. Нет, на самом деле, каждый мир один и тот же, большая рыба ест маленькую рыбу, а маленькая рыба ест креветки. Просто этот мир показывает это еще более открыто, - задумчиво высказался Фан Юань.
- Хорошо, Цзян Я[1], ты уже преподал им урок. Давайте больше не будем смущать этих смертных. Если это выйдет, даже если вам не стыдно, я это сделаю, - сказал другой молодой человек, сидящий в углу.
Когда все услышали этот голос, они поняли, что этот мужчина — женщина.
Молодой мастер Гу по имени Цзян перестал смеяться, когда его спутник упрекнул его. Он даже не удосужился взглянуть на фрагменты примитивных камней, которые были вывезены охотниками. Эти камни не были даже суммой двух первобытных камней, его это, конечно, не интересовало.
Он пожал рукавом и намеренно сказал:
- Если вы думаете, что у вас есть мужество продолжать пить, тогда идите и пейте зеленое бамбуковое вино. Я хочу посмотреть, кто еще осмелится выпить это вино?
Охотники опустили головы и вели себя как шесть послушных детей после того, как их ругали.
Сильный аромат вина наполнил кафе. Охотник, купивший вино, почувствовал, как его сердце опухло от запаха. В итоге он потратил на это вино 2 первобытных камня, но никогда не пил глоток!
Фан Юань отложил палочки для еды; он съел достаточно. Когда он вдохнул аромат вина, глаза его мигнули на мгновение, затем он достал 2 первозданных камня и положил их на стол.
- Официант, дай мне кувшин зеленого бамбукового вина, - сказал он равнодушно.
Все замерзли.
Молодой мастер Гу по имени Цзян, я мгновенно остановился. Углы рта его дергались, и он выдохнул. Он только что закончил свое предупреждение, но как только закончил, Фан Юань заказал вино. Это было как переступить через него и шлепнуть его.
Он повернулся и сузил глаза, холодно глядя на Фан Юаня.
Фан Юань спокойно оглянулся, лицо его безразлично и лишено страха.
Глаза Цзяна I сверкали, и холод в его взгляде медленно угасал; он чувствовал ауру первобытной сущности на теле Фан Юаня. Осознав личность Фан Юаня, он улыбнулся и сказал:
- А, это младший брат.
Все остальные пришли к пониманию, и взгляды, которые они снимали в Фан Юане, изменились.
Неудивительно, что этот подросток не боялся Учителя Гу, потому что он тоже был Мастером Гу. Несмотря на то, что он все еще учился в академии, его положение было другим.
Мистер Гу Мастер, ваше вино! Официант поспешил, с улыбкой на лице.
Фан Юань кивнул молодому Гу Мастеру, взял кувшин вина и вышел из гостиницы.
s***
P/P: [1] Цзян Я () — Цзян — «река», I — «тонкий», «элегантный» и «культурный».