Том 1 Глава 17
Фанни запаниковала, когда увидела состояние Хан Шуо. Ее красивые, тонкие, длинные ноги быстро отнесли ее к парню.
"Ааааа!" - Хан Шуо, бледный, стонал. Он посмотрел на Фанни, полную настоящей боли, и пробормотал: «Мастер Фанни...». Ты... наступил мне на руку!
Начнем с того, что Фанни была близорукой, и она торопилась. И если вспомнить, что под ее ногами расположился Хань Шуо, нетрудно представить, к чему привела эта ситуация.
Фанни была одета в высокие сапоги с длинными тонкими шпильками. Но она побежала на них вполне уверенно. И очень уверенно наступил каблуком на левую руку Хань Шуо. Боль на лице не играла в наименьшей степени, она пронзила его до костного мозга.
Хан Шуо не получил серьезных травм в бою с Кэри и Ко, но теперь он страдал как в агонии.
О, прости, Брайан, я не видел твою руку! Фанни была в ужасе и сразу же извинилась. Поспешно спрыгнув с левой руки, она приземлилась в полуметре. Правая рука несчастного самозванца.
Хан Шуо был напуган до смерти, когда увидел, где приземлится хрупкая, но тяжелая девушка. За доли секунды до неизбежной боли он успел потянуть руку, стер следы крови на лице, махнул рукой за спину и сказал голосом, полным претенциозной обиды и неигранной боли: «Они меня бьют!»
Лицо Фанни потемнело. Хотя Кэри и его компания были ранены, они стерли кровь с лица, когда услышали, что кто-то идет. В суматохе, напуганные допросом, они даже вытерли из оружия кровь, которую бросили куда угодно.
Они планировали молчать о том, что здесь произошло, и винить в этом неудачу. Но кто знал, что у Хан Шуо хватит совести винить их во всем, даже после того, как он избил их.
Глаза Фанни были не только красивыми, но и прозорливыми. Она сразу заметила, что, хотя одежда была разорвана, на лицах Кэри и его приспешников не было крови, но она была на деревянных палках, которые лежали рядом.
Она взглянула на спину Хань Шуо и «мудро рассчитала» произошедшее. Кэри и его компания решили избить Хан Шуо, кровь на деревянных палках - доказательство!
«Я проинформирую руководство академии. Вы все будете наказаны. Ненавижу такую жестокость к худому, слабому Брайану! Она сказала Кэри пронзительным голосом.
Учитель Фанни, это неправда! Он избил нас! Джек, ты видел все, разве не Брайан напал на нас?
Короткие толстые ноги Джека все еще тряслись, испугались и в то же время были в восторге от того, что сделал Хан Шуо. Джек посмотрел на Хан Шуо и увидел его жест и подмигивание.
Его уверенность укрепилась. Он выколол живот и направил свою пухлую руку на группу, праведно крича: «Прекрати врать, Кэри!» Я больше не боюсь тебя, потому что Мастер Фанни здесь. Ты избил Брайана и хочешь, чтобы я прикрыл тебя? Джек честен, он этого не сделает!
Кэри хотел сказать что-то другое, но Фанни помахала и холодно фыркнула: — Заткнись и жди наказания!
Она посмотрела на «жалкого и избитого» Хан Шуо, который помог ему подняться. Лавли сказал: «Давай, я буду лечить раны». Вы моя тема исследования, и я не позволю никому причинить вам боль!
Свежий запах ее дыхания достиг ноздрей Хань Шуо, и ему показалось, что руки его, даже наступившие на нее, уже не болят. За спиной Фанни он подмигнул Джеку, а затем улыбнулся честной улыбкой Кэрри и его приспешников.
Их не только жестоко избили, но и Хань Шуо возложил на них всю вину. Честная улыбка казалась им самой злой и жестокой ухмылкой в мире!
Лаборатория Фанни, десять минут спустя.
Кроме Фанни, Лиза была здесь, под предлогом того, что ей нужно задать несколько вопросов. Во время прогулки она так странно посмотрела на Хань Шуо, что ему стало некомфортно.
Фанни приказала Хань Шуо лечь на кровать и нашла бутылку лекарственного раствора. Как только она захотела его использовать, Лиза взяла бутылку с усмешкой и сказала, весело улыбаясь: «Учитель Фанни, у тебя нет очков». Позволь мне сделать это!
Фанни, не задумываясь дважды, согласилась: «Да, вы, вероятно, правы». Очистите его раны, пока я найду повязки. Я не помню, куда их положил. "
Говоря так, Фанни начала ходить по коробкам. Лиза, положив решение на спину, голосом сказала: «Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Это не похоже на свежие раны. Почему они уже плотные?
Хан Шуо внутренне плакал от тревоги. Кажется, он недооценил свое тело. Я забыла о своем факторе восстановления. Травмы, которые он получил, уже задерживались, к сожалению, в присутствии Лизы.
Но он думал, что предпочтет притвориться дураком. Он громко шипел, как будто рана действительно болела.
Именно в этот момент по всему его телу прошла волна боли, заставив его взлететь. Он быстро повернул голову и встретил глаза Лизы взглядом, полным радости от открытой тайны. Внутренне он вздохнул: — Больно...
«Брайан, что случилось?» — спросила Фанни, когда она услышала крик. Она все еще искала повязки.
"О, все в порядке, учитель Фанни! Я случайно попала в рану. В будущем буду осторожнее!
Будь осторожен!
Лиза опустилась ему на ухо и прошептала: — Брайан, черт возьми! Думаешь, я не вижу, как ты притворяешься? Ты напугал меня, притворившись мертвым, ты солгал мне о реагентах. Если бы я не был достаточно умен, чтобы экспериментировать на Кэри и Борге, я бы умер из-за тебя! Я был в лаборатории до Кэри, и я слышал, как вы с Джеком разговаривали через упырей. Я даже видел, как Кэри избивал. Ты совсем не похож на себя. Вы даже знаете, как бороться с врагами. Неплохо, неплохо!
Лиза продолжала наносить раствор на спину и явно хотела причинить боль, так как изо всех сил пыталась надавить на рану. Из-за слов Лизы он чувствовал себя явно неуместно. Он не знал, что задумал Лиза, поэтому не жаловался, хотя рана болела, как в аду. Он мог только скрипеть зубами, чтобы не вопить от боли.
Видя, что он не собирается кричать, а тем более плакать, Лиза шипела ему на ухо: — В последний раз на тренировках ты меня поцеловал. И даже... прикоснулся ко мне! Я не позволю тебе так легко уйти. Я буду ждать тебя сегодня за академией. Если ты не придешь, ты труп!
В последний раз она зажала его рану и радостно улыбнулась, когда Хан Шуо шипел от боли. Затем она передала бутылку Фанни и сказала: «Учитель Фанни, я закончила». Я вспомнил, что должен был что-то сделать, поэтому мне пришлось бежать. Об этом вопросе я спрошу вас завтра!
«Конечно, ты идешь», — ответила Фанни, и вдруг она воскликнула: «О! Наконец-то я нашел, куда положил повязки!
Красивые ноги Фанни отнесли ее к Хан Шуо, и когда она начала перевязывать его, она закричала от удивления. Запутавшись, она пробормотала: «Что? Почему раны уже зажили снаружи?
Хан Шуо засунул голову в подушку и подумал о Лизе. Он не знал, как он будет смотреть ей в лицо сегодня. Его сердце снова билось, когда он услышал слова Фанни.
Фанни коротко нахмурилась: «Ах да! Когда Фитч ударил тебя, синяк на твоей голове тоже очень быстро сработал! Это потому что тебя ударили заклинанием? Удивительно!
Хан Шуо считал, что лучше молчать. Хотя он уже был онемевшим, когда понял, как легко для Фанни найти оправдание чему-либо, даже самым странным вещам.
Фанни перестала сидеть в задумчивости и снова стала одеваться Хан Шуо. Ее движения были очень нежными, как будто она боялась ранить его.
Хан Шуо понял, что ее работа ему нравится гораздо больше, чем у Лизы, и хотел повернуть голову, чтобы поблагодарить ее, но заметил, что дверь лаборатории открылась на секунду. Высокая, худая фигура смотрела на него с завистью. Но как только он увидел то, что заметил Хан Шуо, он исчез. Вскоре Хан Шуо узнал его.
Фитч.