Том 1 Глава 16
Когда Бей Фэн хотел встать, Ши Хао приземлился с неба и ударил Бей Фэн правой ногой в живот.
С громким звуком чуть дрогнула вся гора. Ужасный Бей Фэн снова был на спине.
Все жители деревни были в шоке. Бэй Фэн был необычайно талантливым молодым человеком и почитался всеми в своем клане. Они не могли поверить, что он был побежден маленьким ребенком.
Многие люди из деревни Вольф вооружились луками с намерением убить Ши Хао, чтобы улучшить ситуацию.
Ши Фэй Чжао и другие были в ярости, и все они готовили свои луки. Это может стать началом ожесточенной битвы.
Шиши Хао схватил воротник Бей Фэна и поднял его перед собой, как щит, чтобы защититься.
Бей Фэн был невероятно зол. Он больше не мог поддерживать свою обычную мрачную и хладнокровную внешность и больше не мог контролировать себя. Сегодня он понял смысл стыда и унижения. Быть пойманным было хуже, чем быть убитым. Используя все свои силы, он качнулся к малышу.
Хотя Ши Хао не хватало боевого опыта, у него была невероятно быстрая реакция. Помаши рукой, после появления символов он снова ударил Бей Фэна в живот. Рот Бей Фэна наполнился кровью, и его кулак потерял свою силу.
Маленький Ши Хао на этом не остановился. Он подобрал Бей Фэна, который был намного выше себя, и быстро бросился к Ши Лин Ху и другим.
Половина тела Бей Фэна была на земле. С растрепанными волосами, все раненые, он сильно отличался от холодного и высокомерного парня, которым был раньше. Он не выдержал нынешней ситуации.
Пока он был еще около 8-9 лет, маленький Ши Хао яростно отправил Бей Фэна на рейс. Он приземлился перед Ши Лин Ху и другими. После мягкой посадки он сделал небольшой флип и выплюнул свежий сгусток крови. Глаза его были полны гнева.
«Мальчик, почему ты не такой высокомерный, как раньше? Давай, я хочу снова увидеть это самодовольное лицо! После того, как Ши Фэй Чжао закончил говорить, он наступил на Бей Фэн. Грудь Бей Фэна хрустнула.
Их силы были похожи, но прямо сейчас Бей Фэн был тяжело ранен и, естественно, не мог устоять. Боль была настолько сильной, что он начал хрюкать и лить пот.
"Ши Хао, ты слишком добрый. У тебя было много шансов навредить ему, но ты не взял их. Потом, после его захвата, твои методы были слишком простыми. Очень опасно идти на такие уступки. «Ши Линг Ху учил его.
Маленький мальчик немного запутался, и образ свирепого тигра исчез очень быстро, поразив всех таким контрастом. Это был первый раз, когда он боролся изо всех сил, и единственная причина, по которой он действовал таким образом, заключалась в том, что он ранил своего дядю. Враг был варваром, поэтому и воевал.
Дорогие друзья Каменной Деревни, проявите милосердие. Вы можете задать нам любые вопросы, которые вас беспокоят. Мы все вам объясним. «Сельские жители деревни Вольф были обеспокоены. Такой потенциал нельзя было потерять. Если он умрет, их клан понесет огромные потери.
"Теперь вы хотите поговорить? Ты украл нашу добычу, за которую мы так сожалели и пытались убить наших соплеменников. Когда ты хладнокровно застрелил нас, почему ты не подумал о последствиях? "Ши Лин Ху сердито сказал.
Пэн!
С другой стороны, Ши Фэй Чжао снова топнул ногой. Кача. Одна из костей в руках Бэй Фэна сломалась, из-за чего его лицо искривилось от агонии. Однако он пока не произнес ни слова.
"Не делай этого! Прекрати! Все это наша вина, можем ли мы еще раз извиниться за свои преступления? Старик из деревни Вольф с тревогой закричал.
Даже их капитан охотничьего отряда громко кричал, желая договориться. Он был выдающимся человеком высотой 2,34 метра, но он больше не был непреклонным и властным человеком, которым он был раньше.
"Иди в ад!" Нас больше ничего не волнует, мы его избиваем! "Отец Эр Мэн сказал, что это плюется яростью. В наши дни все в Каменной Деревне сдерживали свою ярость. Как они могли остановиться сейчас?
Хонг!
Его рука ударила Бей Фэна по лицу. От которого его тело пролетело более 10 метров горизонтально.
"Ты сопли, ты смеешь нахмуриться на меня. Четверо или пятеро моих братьев были почти убиты вами. Каждая ваша стрела попала в жизненно важные органы. Где сейчас твоя сила и высокомерие? Покажи их мне!
Пэн!
Когда Бей Фэн упал под ноги Ши Линг Ху, он также с удовольствием ударил его достаточной силой, чтобы убить свирепого зверя. Несмотря на врожденную силу Бэй Фэна, было сломано несколько костей. Его рот подергивался, и кровь текла из него, как вода.
Не так давно его высокомерие было бессердечным и тираническим. Теперь он заключенный под их ногами. Его голова была сломана, волосы перепутались, тело окровавлено, и он совершенно молчал. Расхождение было слишком велико.
Пэн
Все в Стоун-Виллидж ненавидели его. Теперь у каждого есть шанс отомстить. После этого раунда Бей Фэн был почти разорван на части. Кто знает, сколько костей было сломано.
"Стоп!"
Жители деревни Вольфов становились все более тревожными и вооруженными огромными луками, они хотели оказать давление, чтобы облегчить ситуацию. Потому что, если это продолжится, даже Бей Фэн станет калекой и потеряет всякую надежду подняться как гений.
«Все вы, стойте тихо в стороне. Мы еще недостаточно научили этого щенка. Уберите свой гнев, прежде чем говорить! - сказал Ши Фэй Чжао.
Каждый из них дал удар и заднюю часть головы. Вскоре после этого Бей Фэн получил так много ударов, что быстро потерял человеческий облик. Его нос был окровавлен, лицо опухло, а кости были сломаны повсюду. У него была очень жалкая внешность.
За это время подбежала группа детей, особенно Пи Хоу. Он ударил его изо всех сил и сказал: «Ты чуть не застрелил моего отца». Где ваше прежнее высокомерие? Разве ты не был побежден нашим Ши Хао?
Маленький Ши Хао чуть больше 3 лет, вам больше 10 лет. Ты даже не можешь ударить его. Вы все еще верите, что можете действовать так жестоко и смотреть на других? Группа детей избивала и дразнила его.
Теперь группа людей окружила Ши Хао и не скупилась на похвалу. Даже его враги были поражены его силой и глубоко уважали его.
Друзья Каменной Деревни, вы избавились от своего гнева? Этого должно быть достаточно, верно? «Все в деревне Вулф были очень обеспокоены. Если это продолжится, гений станет калекой. В чем разница между ним и мертвой собакой?
«Хорошо, хорошо, давайте поговорим об этом!» Ши Лин Ху сидел на теле Бей Фэна, как лошадь. Это заставило жителей Вольф-Виллидж практически с яростью плевать кровью.
Но что еще хуже, они могли лишь вежливо попросить остановиться. Они не осмеливались показывать свое негодование.
Мы друзья, живущие посреди этой пустынной земли. Даже если бы у нас было несколько разногласий, мы бы все равно часто виделись. Мы просим вас простить нас за наше безрассудство на этот раз. Сказал довольно красноречивый человек из охотничьего отряда Деревни Волков.
Мы будем часто встречаться. Это так легко сказать. Что ты делал раньше? Почему ты хотел убить наших людей? «Ши Фэй Чжао подверг их критике.
Ши Лин Ху махнул рукой и сказал: «Прекратите говорить глупости, мы не хотим их слушать». Расскажите, как вы будете компенсировать это.
Жители деревни Вольф все нахмурились. Капитан охотничьего отряда сказал: — Мы здесь заплатим и извинимся и отдадим вам всю добычу. Как насчет этого?
Отец Эр Менг закатил глаза и сказал: «Жертва изначально была нашей». Многие из нас получили ранения. Вы думаете, что просто дать нам некоторые вещи будет так легко уйти от нас?
"Хорошо, хорошо. Отныне мы покинем эту часть горы и никогда больше не перейдем на вашу территорию. Мы также вернем вам всех жертв. Как насчет этого? Сказал человек из деревни Волков.
"Бред Шивы Маре!" Это то, что у нас было раньше. После всех этих разговоров у тебя нет искренности! "Мужчина с плохим характером из Каменной Деревни закричал.
Ши Лин Ху махнул рукой и сказал: «Я больше не хочу с вами разговаривать, ребята». Хорошо, что мы освободили этого ребенка, но в дополнение ко всему вышесказанному, дайте нам все оружие, которое у вас есть. Только тогда ты сможешь вернуть его и больше никогда не предстать перед нами.
Ни за что! Люди из деревни Вольф кричали. Оружие в таких местах, как вторая жизнь. Живя посреди горы, они не смогли бы выжить без этого оружия.
Имейте в виду, что здесь очень мало металлических месторождений, и их очень трудно добывать. Также было очень трудно получить даже одно удобное оружие, и потребовалось много времени, чтобы его построить и отточить.
"Тогда больше не о чем говорить. Кто-то пришел и измельчил мозг этого ребенка от меня и привел его обратно в Вулф Виллидж. "Ши Линху зарычал.
"Хорошо!" Молодой и громкий голос ответил, и с мечом он спрыгнул вниз, чтобы обезглавить Бей Фэна.
«Не делайте этого, мы согласны!» Важный человек из Вольф-Виллидж поспешно крикнул, чтобы остановить его.
Лица других людей из деревни Вольф были уродливыми. Действительно ли мы должны отказаться от всего этого оружия?
«Если у нас нет оружия, мы можем сделать больше. Несмотря на то, что это отнимает много времени, в конце концов, у нас все еще есть надежда, но люди... мы не можем воскресить их. Потенциал Bay Feng чрезвычайно высок. В этих больших и пустынных землях человек своего калибра встречается очень редко. В будущем именно он будет защищать наш клан.
Люди из Деревни Волков все согласились и сложили железные стрелы, Рогатые луки Дракона и острые расщелины один за другим. Их сердца истекали кровью.
Изначально должна была быть битва до крови, однако с внезапным появлением маленького ребёнка битва изменилась и кровавого конфликта удалось избежать. Иначе никто не знал, сколько людей погибнет.
Группа людей вернулась со своего пути обратно в Каменную деревню.
В последующие дни Каменная деревня была довольно мирной. Однако глубины горы, конечно, не были спокойными. Часто крики животных сотрясали небо и всю гору, вызывая лавины.
"Голова, рано или поздно этот ужасный Суан Ни умрет. В последнее время он постоянно ревет изо всех сил.
Мужчина пришел и сообщил напрямую Ши Юн Фэну.
«Это может быть истинный вид архаичного потомка. Его можно было считать мощным даже в глубине горы. Если бы мы могли каким-то образом забрать ее останки, извлечь его истинную кровь и скопировать примитивные символы его скелета, то это наверняка было бы расценено как сокровище!