Том 1 Глава 1 - Шиллонг вылезает из яйца
В бесконечном синем море, на маленьком острове, полном дикой атмосферы. Пещера такая же большая, как дворец. Куски серебра, золота, драгоценностей и других сокровищ сверкали, излучая очаровательный свет. На вершине этой кучи сокровищ находятся четыре гигантских овальных яйца. На скорлупе этих гигантских яиц прилипают серебряные чешуйки, которые излучают ореол магического света на вершине пещеры. Click ~ Crack ~ Crack ~ В одном из яиц раздался звук — серебряные чешуйки и скорлупа разбились одновременно. Из яйца вдруг высунулась маленькая голова, и, даже не успев оглянуться назад, она почувствовала сильный голод в животе. Несмотря ни на что, маленькое существо прорвало свое гигантское яйцо и, в соответствии с инстинктом своего тела, начало пожирать лежащую на земле яичную скорлупу. Только когда он полностью съел яичную скорлупу, он освободился от инстинктивного голода и стал думать о той или иной проблеме. "Кто я?" - "Я помню, меня зовут Чэнь Фэй". - "Человек с голубой планеты". - "24 года, ни одной девушки, в нормальных семейных условиях". - "У меня не было великого идеала в жизни, я просто хотел жениться на обычной девушке, иметь несколько детей и жить нормальной жизнью". "Неправильно!" Меня зовут Шиллонг Содерберг, я из семьи Содербергов, я Серебряный Дракон! Я, очевидно, человек! У Чэнь Фэя было немного головокружение. Ему потребовалось некоторое время, чтобы восстановиться. Прежде всего, я действительно Чен Фэй, 24-летний холостяк с Голубой планеты, но я путешествовал в другой мир и перевоплотился в Серебряного Дракона? Стать серебряным драконом? Ну, это хорошо, теперь, когда я в другом мире, на самом деле это в бесчисленное количество раз лучше, чем быть безымянной пешкой. Но как я сюда попал? Я не помню, чтобы видел странные вещи или умирал. Последнее, что я помню, это ложиться спать в 11 вечера, но я оказался в такой странной ситуации, как только проснулся! Чэнь Фэй был немного подавлен. У него были отец и мать, что далеко не типичная отправная точка главного героя-сироты, зачем ему переезжать в другой мир? Почему его выбрали? Я не могу этого понять! Чэнь Фэй мысленно подумал, а потом наконец стал озираться. Хорошо! Блестящие и блестящие вещи повсюду! Окружающие стены инкрустированы различными драгоценными камнями и расписаны красивыми фресками. Кристаллические люстры, свисавшие с потолка, были очень красивы, а золото и серебро, лежащие повсюду на земле, были очень привлекательны. Три серебряных гигантских яйца рядом с ним также добавляют художественное ощущение в комнату. Одну секунду! Кажется, они здесь не только из-за художественной атмосферы! Чэнь Фэй проглотил слюну, он снова почувствовал себя немного голодным, а яйца перед ним выглядели очень аппетитно! Нет! Они, должно быть, мои братья и сестры! Я не могу их есть! Чэнь Фэй быстро остановил свои опасные мысли. "Щелкни, щелкни, щелкни" Звук трески донесся из яйца рядом с ней, после чего она быстро разбилась. В следующее мгновение через разбитую яичную скорлупу торчало маленькое серебристо-белое существо. После того, как это маленькое существо вышло из яйца, первое, что оно сделало, это съело свою яичную скорлупу. Чэнь Фэй молча уставился на маленькое существо. Его тело серебристо-белое, с четырьмя конечностями и хвостом, длина которого равна длине остального тела. От его позвоночника, от верха до конца хвоста — короткие шипы. Его маленькие крылья спрятаны за ним. Глаза не имеют зрачков, что делает их похожими на хрустальный шар. Его тело и чешуя выглядят как металл. Это серебряный дракон? Я похожа на эту маленькую штуковину прямо сейчас? Чэнь Фэй думал. "Щелкни, щелкни, щелкни!" Из последних двух яиц прозвучали звуки, а затем вырвались два маленьких драконоподобных существа. Повторяя тот же процесс, они также начали есть свою яичную скорлупу. Чэнь Фэй посмотрел на этих двух маленьких существ, несколько ошеломленных. "Разные!" Эти два драконоподобных существа отличаются от предыдущего! У них нет шипов, исходящих от позвоночника конца хвоста. У них очень короткий хвост и нет крыльев. Почему разница так велика? Как я выгляжу? "Это первый или второй?" Чэнь Фэй надеется, что он первый. Последние два выглядят как недоразвитая форма! Я должен это подтвердить! Чэнь Фэй посмотрел на передние ноги. Черный! Какого хрена! Почему я такой черный? Как бы плохо ни развивались другие драконы, все они серебряные. Как я стал таким? Я действительно черный? Разве я не такой же, как они? Это невозможно! Память о наследстве в моем сознании ясно говорит мне, что я серебряный дракон по имени Шиллонг Содерберг. Почему мне это нравится? Чэнь Фэй, или Шиллонг, понятия не имел, что происходит, он мог только исследовать себя, чтобы попытаться получить больше подсказок. Пытаясь сосредоточить свою энергию на передних конечностях, он чувствовал дополнительную конечность, связанную с его толстыми руками. Должно быть, это его крылья. Чудесно! «Дракон без крыльев — не дракон!» Арманд Содерберг Серебряный дракон, который пронзил яйцо после того, как оно было хорошо развито. Это язык драконов! Он полностью отличается от любого языка Голубой планеты, но Шиллонг все равно понимал его. Это настоящее имя Серебряного Дракона. Арманд Содерберг, Арманд Содерберг, этот маленький серебряный дракон громко повторял свое имя. Думая, что представился, Шиллонг также громко выкрикнул его имя «Шиллонг Содербергх!». Когда маленький серебряный дракон услышал это, он тут же повернул голову к Шиллонгу и продолжал говорить «Арманд Содерберг! Здравствуйте, Арманд Содерберг, я Шиллонг Содерберг! Арман Содерберг! "Нет способа общаться?" Шиллонг отказался от своего намерения общаться и обратил внимание на двух других уродливых маленьких драконов. Два маленьких серебряных дракона все еще ели, поэтому Шиллонг спокойно наблюдал, пока они не закончили. После этого вместо того, чтобы выкрикивать свое имя, как Арманд Содерберг, они просто кричали. Шиллонг снова почувствовал голод. Он огляделся вокруг, но ничего не нашел. "Что нам делать?" Бум! Наряду с громким звуком столкновения Шиллонг ощутил всю дворцовую пещерную тряску. Банг! Банг! Банг! Это было похоже на шаги гиганта, звук продолжал приходить. Пока перед глазами Шиллонга не появился гигантский монстр. Это действительно страшное чудовище! О, это гигантский дракон! Невероятно огромный серебряный дракон! Похоже на увеличенную версию Арманда, за исключением очень незначительных отличий. Единственное, что он чувствовал по-другому, это то, что его чешуя выглядела более блестящей и яркой, и, конечно, более твердой. Шипы на спине и хвосте также острее. Он продолжал тащить свой длинный хвост, двигаясь вперед. Его голова почти достигла потолка гигантской пещеры. Гора сокровищ едва доходила до его шеи. Несмотря на свои огромные размеры, Шиллонг как-то ощутил ауру элегантности, исходящую от его тела... Его гигантские передние лапы несли зверя, который был освежен и очищен. Шиллонг не знал, что это за зверь, но он был примерно в два-три раза больше своего брата Армана. Зверь завернут в тонкий слой льда, поэтому он, вероятно, не портится. Кажется, этот дракон в хорошем настроении. Что? Шиллонг не знал, почему он может чувствовать настроение этого огромного дракона, глядя на его лицо. Однако в следующее мгновение счастливое выражение лица огромного дракона застыло, сменившись выражением сосредоточенности и удивления.