Том 1 Глава 14 - Очищение и изменение
Психическое напряжение и физическое истощение – это состояние, в котором пребывал каждый человек. Стоять или сидеть часами в полной темноте и беспокоиться о несчастном случае. Каждый будет чувствовать себя измотанным от этого. Среди них было много пожилых людей. Однако это состояние было несколько облегчено, когда они услышали странный цветочный аромат. Как только Андерсон почувствовал цветочный запах, он почувствовал, что его напряженные эмоции почему-то успокаиваются. Даже боль и онемение в пояснице и ногах, которые он чувствовал от стояния в течение последних нескольких часов, исчезли. Когда он снова взглянул на сильно изменившийся дуб, вместо прежних страхов у него было только чувство облегчения и счастья. Это чувство было трудно описать, но это дало Андерсону душевное спокойствие, которого он никогда раньше не испытывал. Бессознательно Андерсон достал телефон и направил камеру на далекий дуб. Из-за расстояния и ограничений невооруженным глазом он использовал камеру телефона, чтобы увеличить дуб, чтобы лучше видеть изменения, происходящие в нем. На экране телефона Андерсон увидел остекленный цветочный бутон. Маленькая почка выросла до размеров умывальника, а затем медленно растворила его кристально чистые лепестки. Лепестки слегка светились и мерцали, придавая им вид невесомого облака. Среди лепестков глазу показались многие тонко сплетенные цветочные тычинки. Тычинки покачивались, и из них вылетали мелкие светящиеся частицы. Светящиеся частицы плыли по небу, постепенно становясь невидимыми, как будто они были рассеяны. Однако Андерсон знал, что пыльца не рассеялась, а распространилась по тропическим лесам. Именно от нее пришел этот успокаивающий и необычный аромат. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что огромный дуб имел в общей сложности шесть толстых ветвей, сгруппированных вокруг основного ствола. Толстая листва на них образовала зеленый навес. Необычные цветы были разбросаны по всей кроне дерева. Под полуденным солнцем, которое уже не было таким жарким, эти дубовые цветы продолжали колебаться, и их мерцание напоминало рябь на воде. Драгоценные цветы. Это было первое имя, которое придумал Андерсон, чтобы описать эти особые цветы дуба. .. Весь процесс превращения дуба длился менее трех минут, но за эти три минуты все стали свидетелями того, что называется чудом. Вдыхая особый запах, распространявшийся по всему тропическому лесу, никто не имел в голове никаких отвлекающих мыслей. Разочарование от работы, нервозность от видения кардинальных изменений в дубе, плохие мысли о дальнейших действиях — все это исчезло в этот момент в сознании каждого. Теперь никто не сомневался, что дуб является продуктом загрязнения Пурпурной Луны. Потому что все это казалось слишком святым и успокаивающим. «Возможно, мы неверно оценили значение и положение этого священного дерева. И его действительно нельзя беспокоить. " «Это просто священное место, и оно должно оставаться таким», — бормотал Мэллори, глядя на остекленные цветы, украшающие далекий дуб. «Нет, это должно быть известно большему числу людей и отмечаться во всем мире. Его присутствие сильно изменится». Рид, всегда твердый в своем неверии, говорил самым спокойным тоном, какой только мог говорить благочестивый проповедник. Это не значит, что мышление Рида перевернулось и изменилось. Это было связано с чудесами, продемонстрированными дубом, который он видел сегодня. В сочетании с воздействием цветочного аромата, который привлек его ум и тело, он больше не чувствовал бдительности и сопротивления, которые он ранее чувствовал по отношению к дубу. Встреча с неизвестным и чудо, которое он видел своими глазами, заставили его тело и ум креститься, что позволило ему почувствовать почтение к тайне. «Да, но эти политики так не подумают», — вздохнул кто-то со смешанными чувствами. В этот момент из тропического леса вылетела бабочка. Раз, два, три. . Вскоре, одна за другой, к дубу появилось много бабочек. И не только бабочки, но и колибри и другие птицы, питающиеся пыльцой или нектаром. Глядя на оживленную сцену в небе, Фанни Оуэн показала выражение подлинной радости и удовольствия, которые она не показывала другим годами. Вот почему я считаю, что мы должны объединиться и работать вместе, чтобы защитить Его. Хотя Он может не нуждаться в нашей защите из-за Своего величия, мы можем делать то, что считаем правильным. " Отвлекающие проблемы реальности давно уже исчезли из их сознания, и теперь их тела и умы были возвышены этим беспрецедентным крещением. Деньги, статус и все остальное уже не казались им важными, когда они смотрели на дуб. Это было подобно Царству Божьему на земле, и они стали благочестивыми верующими. Это своего рода мир и просветление, которое исходит из глубины сердца, из души. Те, кто не крестился цветочным ароматом, не смогли бы понять, как они себя чувствуют сейчас. Чувство сладкого воздуха, чувство расслабления и счастья, ощущение, что вся боль и напряжение исчезли, было таким приятным. «На самом деле», — сказал кто-то. «Но, возможно, в этот момент нам нужно пойти туда для более тщательного осмотра и поклонения», — предположил кто-то. «Трудно не согласиться». "Мы должны это сделать". "" Будем ли мы благодарны, если мистер Саймон покажет нам путь? Рид посмотрел на Саймона и заговорил с улыбкой, полной уважения — уважения, не виданного прежде. Саймон был ошеломлен. Хотя его эмоции были беспрецедентно спокойными и искренними, он был немного удивлен изменениями, которые произошли с толпой. Однако дела шли в хорошем направлении, и Саймон был очень рад этому. С помощью этих людей их племя, по крайней мере, не будет одиноким в их борьбе. И чтобы защитить священное дерево, ему приходилось полагаться на этих высокопоставленных незнакомцев. Более того, в этот момент он вновь стал уверен в сохранении священного дерева своего племени. Аромат цветов священного дерева очистил сердце человека, заставив его почувствовать покой и возвышенность. Это крещение было почти невозможно забыть. Священное дерево обладало духом и могло распознавать тех, кто имел дурные намерения. Учитывая величие священного дерева, Саймон чувствовал, что ему не нужно слишком беспокоиться. Когда пессимизм рассеялся, Саймон, естественно, был в хорошем настроении. Глядя на Рида и группу незнакомцев, отношение которых к нему резко изменилось, он сразу же улыбнулся. Это действительно трогательно, что все так взволнованы. В таком случае, пожалуйста, следуйте за мной на священную землю. Саймон улыбнулся без фанатизма набожного последователя и приказал вооруженным людям племени помочь нести вещи. После этого группа людей в приподнятом настроении направилась по густой и слегка жуткой лесной тропинке. Перевод: Флоренция