Том 1 Глава 25
Бледная Дебиан вновь коснулась тела старика. Несмотря на то, что ужас все еще был в его сердце, он не так нервничал, как раньше. Мальчик наконец нашел мантию алхимика. Зайдя внутрь, он обнаружил две вещи. После доставки первого, Debian поднял его, чтобы лучше рассмотреть под лунным светом. Оказалось, что это маленький серп, который используется для разжигания огня. Дебиан был приятно удивлен этой находкой. Он решил использовать его немедленно и после небольшого трения успел поджечь небольшой факел. Свет освещал комнату. Мальчик мог ясно видеть разорванную руку старика, лежащую недалеко от него. Ребра на теле были разорваны и торчали во все стороны, а само тело было до неузнаваемости обуглено. При виде такой картины его сердце быстро билось. Присмотревшись, он убедился, что грудь старика не поднялась от дыхания, Дебьян вздохнула с облегчением. Бумаги были разбросаны вокруг, и защитный плащ был полностью разорван. Некоторые вещи были полностью погребены под толстым слоем песка. Осмотрев арбалет, Дебиан понял, что он безвозвратно поврежден. Очевидно, он не сможет им воспользоваться. Дебьян тяжело дышала. Он собирался поджечь логово алхимика, чтобы полностью уничтожить все следы его присутствия здесь, когда увидел полку книг, стоящую на противоположной стене комнаты. Подойдя к полке, он протянул руку и взял первую книгу, которую получил, оказалось, что это Алхимия Жизни. Кроме того, на полке было несколько книг по алхимии. Но взгляд его притягивал толстую прокладку в мягком переплете. Взяв в руки блокнот, он открыл его. "Записки алхимика"? Дебиан был очень удивлен своим открытием. Проверив содержимое тетради, он удостоверился, что это дневник старика. "Год 287, согласно гигантскому настенному календарю. Снежный сезон «Сегодняшний эксперимент проходит гладко. Конечно, создавать жизнь. Я должен использовать людей в качестве подопытных. Но проблема в сложности получения идеального материала. " Прокрутив дневник, Дебиан заметил описание некоторых экспериментов и просто мысли старого алхимика. Он не стал писать, он просто положил блокнот во внутренний карман. Что касается «Алхимии жизни» и других книг, просто просматривая их, Дебиан понял, что, несмотря на яркие названия, это были обычные книги о биологах. Он не собирался брать их с собой, так как они были очень толстыми, и было бы очень трудно спрятать их под своей одеждой. Из-за действий старика Дебиан понял, что алхимики в эту эпоху наверняка не имели хорошей репутации. Если бы это было не так, алхимик не прятался бы в таком пустынном месте для своих секретных экспериментов. Дебиан разорвал книги и бросил их в одну кучу, а затем поджег. Он бросил остальные книги на тело старика и сделал то же самое с ними. Затем он нашел на столе небольшое оливковое масло и налил его содержимое на тело старого алхимика. Он хотел сжечь здесь все, тем самым уничтожив все следы своего пребывания. Когда огонь распространился, Дебиан поднялся по деревянной лестнице, по которой он ранее скатился. Он оглянулся и увидел, что огонь поглотил все убежище алхимика. В его взгляде на секунду промелькнул намек на меланхолию, но тут же исчез. Вздохнув, мальчик повернулся и побежал к своему лагерю. - - - - Вернувшись в лагерь, он увидел, что огонь все еще горит, но не было и намека на его друзей. Хотя Дебиан очень устал, он сразу же перестал думать об отдыхе. Вместо этого он продолжал исследовать лагерь. Вскоре он заметил следы, как будто кого-то тащили. Следуя по тропе, мальчик заметил фигуры людей, идущих вдалеке. Подойдя ближе, он радостно ликовал, это был Зак и он таскал с собой тела Мейсона и Шема. Разве он не упал в обморок от зеленого дыма? Дебьян заблудилась на секунду. Тогда он вспомнил, что Зак был очень осторожен. Наверное, его друг, как будто он притворился мертвым. Видя, что Зак не бросил друзей, сердце его наполнилось теплом. Дебиан привязал дневник алхимика к ноге ремнем и бросился догонять Зака. "Кто придет?" Прыгнув в страхе, Зак закричал, услышав приближающиеся шаги. Отпустив Мейсона с Шамом, он спустился вниз и схватил горсть песка. «Это я, успокойся!» — радостно сказала Дебиан. Ты вернулся? Ты в порядке? Что случилось с этим монстром? Спросил Зака. Он явно не ожидал увидеть живого Дебиана. Услышав все эти вопросы, Дебьян многое поняла. Когда он боролся с этим стариком, Зак ясно наблюдал за ними, и он ясно видел мутацию алхимика. "Мне удалось сбежать! Мы должны поторопиться и убраться отсюда как можно скорее! Хватив руку Мейсона, он почувствовал его пульс. Дебиан вздохнул с облегчением, когда понял, что зеленый туман не смертелен и его друзья живы. Зак все еще был бледен от страха. Он не мог помочь, но смотрел на Дебиана так, как будто тот монстр уже позади. Этот взгляд заставил Дебиан содрогнуться. Когда он подошел к Шаму, он поднял его на плечи: Спешите!!! Или ты хочешь снова попасть в его руки? Хотя в этом районе была вода, и если бы они остались, они могли бы легко сдать экзамен, но Дебиан не мог гарантировать, что алхимик был одиночкой. - - - Через полчаса. Над тайным укрытием алхимика появилось несколько человек. Один из них достал маленькую масляную лампу и зажег ее, после чего они стали спускаться по лестнице. "Он был убит!" после тщательного обследования, - сказала она. Она говорила в равнодушном тоне: Убийца полностью уничтожил труп, а затем поджег все. Думаю, убийца пытался скрыть улики. «Эти чудовища и их порочные методы. Он действительно приспешник дьявола! Сказала еще одна мрачная фигура. «Алхимики давно продали свои души дьяволу. Все, что их интересует, это их эксперименты. Когда они убивают друг друга, они убивают своих конкурентов. Но даже они не сражаются без уважительной причины. Возможно, у него было что-то очень важное, что другой алхимик хотел забрать. Жаль, что они прибыли так поздно. "Посмотрите туда. Что случилось бы здесь, чтобы уничтожить это убежище? У его убийцы, безусловно, была какая-то диоловая сила. "