Том 1 Глава 18
Мистер Уоррен, вы планируете вернуться в Нью-Йорк? Скрудж и Рокфеллер, сделавшие небольшое состояние, попрощались с Уорреном. «Ну, да, здесь больше нечего делать». Уоррен ответил: «И поскольку рынок зерна рушится, я уверен, что в Чикаго будет хаос». Богатые люди, особенно богатые люди, которые воспользовались этим кризисом, могут легко стать ненавидимыми всеми в это время. Поэтому оставаться здесь пока еще есть возможность получить прибыль, ждать, пока цены на продукцию снизятся до минимума, а продавать их тоже очень рискованно. Я заработал достаточно денег, поэтому я вернусь. "Вы все еще будете ждать здесь и играть на дно после того, как цена на зерно достигнет высокого уровня? " Скрудж покачал головой: — Мы с Джоном все обсудили и планируем вернуться. Падение цен на продукты питания было предсказуемым, но степень его падения было трудно предсказать. Хотя многие считают, что Скрудж сделал свое первое ведро денег с помощью рискованных спекуляций, на самом деле он не любил рисковать. Финансы — это то, что делает деньги быстро и теряет их так же быстро. И некоторые очень случайные события могут иметь непреднамеренные последствия. Скрудж не так одарен, как Морган, и считает, что реальная индустрия более надежна. Ему также пришлось многое наверстать. Скрудж знал, что нынешний обвал цен на продовольствие был только началом. Структурные проблемы экономики США становятся все более серьезными за последнее десятилетие. Более десяти лет железные дороги США, которые развивались как сумасшедшие, нуждались в средствах, сырье и материалах для их строительства, почти полностью из Европы. Хотя, с одной стороны, инфраструктура, представленная железными дорогами, расширялась, с другой стороны, американская промышленность развивалась не в такой степени. Это означало, что все Соединенные Штаты стали рынком для промышленных товаров, которые выбрасывала Европа. Было бы странно, если бы проблемы не накапливались со временем. Падение цен на продовольствие было бы практически фатальным для всей экономической системы, которая в течение многих лет полагалась на силу продовольственного рынка и экспорта продовольствия, чтобы удержать экономику США на плаву. Скрудж знал, что кризис цен на продовольствие быстро распространится на другие отрасли промышленности, железные дороги, горнодобывающую промышленность, а затем на финансы, и никто из них не мог избежать этого. В самое трудное время большинство банков даже не смогут выплачивать вклады вкладчикам. Но кризис также имел то преимущество, что позволил более сильным компаниям объединиться с другими компаниями по более низкой цене и позволил европейскому капиталу временно выйти из США, давая внутреннему капиталу пространство для роста. В этом кризисе были возможности повсюду, и Скрудж знал, что он должен воспользоваться этой возможностью, чтобы расти до начала Гражданской войны, и только тогда он мог захватить достаточно большой кусок пирога от этой войны. В противном случае, даже если бы он увидел возможность, он получил бы ограниченную выгоду из-за своей слабости. Как и в этом случае, большие деньги достались хорошо капитализированному Уоррену Делано, а он получил лишь небольшую долю. Попрощавшись с Уорреном, Скрудж и Рокфеллер отправились прямо на станцию и сели на поезд обратно в Кливленд. Рокфеллер, который раньше жил скупо, по-прежнему покупал только два билета третьего класса, и хотя у них теперь было довольно много денег — 10 000 долларов были большими деньгами в те времена — Рокфеллер, который раньше был бережливым, по-прежнему чувствовал, что тратить не стоит. Таким образом, в то время как Скрудж хотел попробовать, каково это быть в первоклассном вагоне поезда этой эпохи, он не смог убедить Рокфеллера попробовать такую роскошь с ним. Рокфеллер даже надел образ старшего брата и прочитал Скруджу хорошую лекцию о том, как «легко перейти от простоты к экстравагантности, но трудно перейти от экстравагантности к бережливости». Они рано сели в поезд, и когда они нашли свои места, на борту было не так много людей. Однако через некоторое время автомобиль стал еще более переполненным. Повозка была наполнена разными голосами. Оба купили последовательные номера, и Рокфеллер имел порядочность дать Скруджу место у окна и сам сесть на среднее место. Простите, вы не могли бы поменяться местами с моей дочерью? Внезапно раздался голос. Скрудж и Рокфеллер посмотрели вверх и увидели, что говорящий был пожилым человеком в свои пятьдесят, а рядом с ним была молодая девушка двенадцати или тринадцати лет. На девочке было бледно-желтое платье, шляпа с перьями, длинные льняные волосы, распущенные на плечах, и большие зеленые глаза, которые мерцали. Мужчина повернулся к Рокфеллеру и объяснил: Моя дочь любит сидеть перед окном. Ей нравится смотреть на улицу». "Хорошо". Скрудж не слишком заботится о том, сидеть рядом с окном или нет, и, глядя на то, как мило выглядит эта маленькая лоли, было приятно, что она сидит рядом с ним, хотя Скрудж не был склонен присоединиться к клубу Лоликон. Скрудж и Рокфеллер встали и дали девушке место у окна. Скрудж собирался сесть рядом с Лоли, но в этот момент Рокфеллер вежливо спросил: «Джентльмен, где ваше место?» «Ах, мое место прямо здесь», — сказал пожилой мужчина, указывая на место напротив прохода. "Да?" Рокфеллер спросил: "Могу я занять твое место, Скрудж - мое, а ты сидишь рядом с дочерью?" "О, тогда большое спасибо". Пожилой мужчина поднял шляпу перед Рокфеллером и Скруджем, затем занял место, которое должно было быть местом Скруджа, а Скрудж сел рядом с пожилым человеком. Так, маленькая лоли рядом с ним превратилась в пожилого мужчину, и Скрудж предсказуемо впал в депрессию. Он посмотрел вверх и посмотрел на Рокфеллера, который сидел напротив него, но Рокфеллер возился с бумажником с опущенной головой и не заметил протеста Скруджа. Рокфеллер достал из сумки книгу и внимательно ее прочитал. Рокфеллер обнаружил, что после периода работы у него появилось новое понимание некоторых вещей, которые он узнал в оригинальной бизнес-школе, поэтому он иногда вытаскивал оригинальный учебник и изучал его. Теперь, когда Рокфеллер читал, у Скруджа не было другого выбора, кроме как взять копию работы Бальзака и прочитать ее. Маркс однажды сказал о Бальзаке, что он узнал больше из его сочинений, чем из любого другого документального источника. Скрудж считал эту оценку действительно правильной. В прошлой жизни, далекой от времени Бальзака, Скрудж наслаждался своей работой, но его понимание было также гораздо менее конкретным и глубоким, чем сейчас. Через десять минут или около того свисток поезда дал длинный рог и из него вырвался огромный шар белоснежного пара, карета на мгновение вздрогнула, а затем сцена за окном медленно начала отступать назад. Когда поезд начался, девушка сделала крик удивления и прижала свое маленькое лицо к оконному стеклу, выглянув наружу. Это ведь твой первый раз в поезде? Автомобиль был немного шатким; в конце концов, подвеска поезда девятнадцатого века ничто по сравнению с подвеской поезда двадцать первого века. Скрудж знал, что чтение книги в таких условиях плохо для глаз. Поэтому он отложил книгу в сторону, но как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лоли суетится и восклицает, и улыбается старику, - сказал он. Это действительно первое путешествие маленького Хэтэуэя. Старик ответил с улыбкой, и в этой улыбке Скрудж увидел, как сильно пожилой отец привязан к своей маленькой дочери. Но волнение всегда приходило и уходило быстро. Однообразие пшеничных полей за окном вскоре заставило девушку потерять интерес к виду, и она тут же обратила внимание на карету. Она протянула руку и потянула отца за рукав. "Что это? Тебе больше не интересно? Это всегда пшеничное поле, это совсем не весело. "Тогда сядь и вздремни. " Ни за что! Я хочу, чтобы ты рассказал мне историю! Расскажи мне историю о том, как ты дрался с мексиканцами», — девушка обняла отца и покачала головой. Хэтэуэй, ты девочка, почему ты всегда должна слушать военные истории? Было бы здорово рассказать вам истории братьев Гримм. Этого не может быть, сказки - это ложь для детей, а я не ребенок! Лоли измотана недовольным взглядом. Затем она взяла на себя то, что она считала самым свирепым взглядом, и сказала своему отцу: «Если ты не скажешь мне, я подеру твою бороду!» Ее отец усмехнулся, но сказал: «Лейтенант Грант и я однажды... ну, это тот парень, которого вы встретили в прошлый раз». Я знаю, что дядя Грант алкоголик! Ты сказал это! Девушка вмешалась. "Да... Я пошел с ним в патруль с группой кавалерии, и у Гранта была лучшая лошадь во всем полку, поэтому он взял на себя инициативу, и мы вышли из казармы и прошли по реке, направляясь на юг примерно на 7-8 км. " Грант? Коротышка? Кавалермен? Он не говорит о генерале Гранте, главнокомандующем Северной армией в конце Гражданской войны, не так ли? С надвигающейся Гражданской войной было бы неплохо связаться с ним, подумал Скрудж, слушая рассказ пожилого человека. s*** Улисс Симпсон Грант — генерал и главнокомандующий победоносной армии Севера, победившей в кровопролитной четырехлетней войне восстание южных штатов Америки. Позже, на гребне своей популярности, генерал стал президентом США и прослужил два срока — с 1869 по 1877 год.