Том 1 Глава 12
Хозяин посмотрел на Чжоу Вэйцина, ошеломленный: «Господин офицер, это...». Это другое! Двум опытным кузнецам потребовалось более шести месяцев, чтобы сделать эту броню, но добавить больше ценности жизни Волшебной Живой Змеи! Он попросил 60 золотых монет за эту броню, которая была ценой рядового солдата почти 20 лет. Чжоу Вэйцин расширил глаза и сказал с честным лицом: Мастер, вы говорили раньше, что цена будет 6 золота за килограмм. И они сказали, что ты не будешь брать с меня плату за работу. Я покупаю это в подарок нашему командиру батальона, ты же не будешь жадным? Ты должен быть честным. Если вы хотите увеличить цену, вы ничего не можете сделать, но у меня нет всей суммы со мной. Когда я подарю подарок командиру, она восполнит то, чего не хватает, хорошо? Ведь наш командир батальона - это поддержка государства! Ради ее безопасности я верну деньги, которые накопил за годы службы, у меня больше ничего нет. Продолжая рассказ, этот презренный негодяй принял скорбный вид и изобразил внутреннюю борьбу на лице. «Это... это...» — услышав, что доспехи предназначались в качестве подарка от Шангуана Бинера, хозяин закрутил страшную гримасу. Встреча с Чжоу Вэйцином чуть не заставила его плакать, но слез он не нашел, и со вздохом сдался. "Хорошо, хорошо. Поскольку это подарок от леди Виконтесс, я не буду возражать. Но, мистер офицер, обязательно найдите меня в следующий раз, когда вы сделаете большой заказ! Чжоу Вэйцин рассмеялся внутренне и не решился остаться подольше. Большое спасибо! Я вернусь сегодня вечером за шляпой. Да, пожалуйста, добавьте вокруг него слои ткани, чтобы он выглядел как обычная шляпа, и, если возможно, сделайте поля шире, чтобы он покрывал больше. После этих слов Чжоу Вэйцин поднял внутреннюю броню и вышел очень довольным собой. Оставив кузнеца, Чжоу Вэйцин превратил угол в тихую аллею. Он снял верхнюю форму и надел плотную внутреннюю броню. Он был еще немного большим, но вены, соединяющие его, были очень эластичными, и он смог их немного подтянуть. Когда он снова надел форму, внутренняя броня была невидима. "Какая замечательная вещь! Жаль, что титановый сплав не проводит Небесную Энергию, его невозможно очаровать, придав дополнительные свойства. У него уже есть особые качества, поэтому цена взлетит до небес». Чжоу Вэйцин вздохнул. Титановый сплав обладал многими замечательными свойствами, но все же не был идеальным, а также имел недостатки — например, эти. Только из-за них оружие из титанового сплава не производилось Держателями драгоценностей, поэтому его цена была ниже. Собирая сумки, Чжоу решил отправиться в Звездный лес, чтобы забрать спрятанное там сокровище. Это было самое ценное за все тринадцать лет его жизни. ____________________ Пока Чжоу Вейцин присоединился к армии, чтобы стать мастером-лучником, во Дворце Империи Небесного Лука царила нервная атмосфера. «Отец Император, пожалуйста, не сердись. Это все моя вина». Горькая принцесса Дифуя рыдала на коленях. Перед ней шагал взад и вперед мужчина средних лет, лет сорока, в золотом халате, с золотой короной на голове. Его кожа была чиста, как яшма, и все в нем предало человека, привыкшего командовать, так что слуги вокруг едва могли дышать. Теперь брови его хмурились, глаза сердито светились. Услышав слова принцессы Дифуи, он резко остановился и сердито крикнул: «Знаешь?». Если Вейцин сейчас здоров, то хорошо, но если он умер из-за тебя, тебе придется разделить с ним смерть. Когда Дифуя вернулась во дворец, она все больше боялась случившегося. Через некоторое время разум окончательно победил страх, и она сказала своему отцу, императору Ди Фэн Лину. Сначала она заикалась и запуталась, но как только Ди Фэн Линг услышал, что дело касается Чжоу Вэйцина, он тут же позвонил охраннику Ние и допросил ее, пока не выяснил все подробности. Он разгневался и немедленно послал четырёх Владельцев Элемента Жизни вместе с Нией, чтобы найти Чжоу Вэйцина и исцелить его. Дифуя уставилась на отца. Она не ожидала, что Чжоу Вэйцин будет так важен для него. «Отец император, он всего лишь твой чиновник, а я твоя единственная дочь». У Ди Фэн Луна был один сын и одна дочь. Она была шестнадцатилетней Дифуей и имела младшего брата. Ди Фэн Лун был великим и славным правителем, и после рождения сына, обеспечив его здоровье, он решил больше не иметь детей. Причина этого была проста: он не хотел, чтобы дети ссорились за престол после его смерти, поэтому собирался посвятить все свои усилия заботе о единственном сыне. Ди Фэн Лин сердито спросила: «Ты моя единственная дочь?» Если бы в прошлом, в войне с империей Келиз, Большой Брат Чжоу не спас меня, рискуя жизнью, защищая меня от вражеских стрел собственным телом, тебя бы здесь не было! Тогда Большой Брат Чжоу был пронзён 26 стрелами, и потребовались совместные усилия наших четырёх Владельцев Элементарных Жизненных Драгоценностей на целый месяц, чтобы удержать его от смерти. За последние 20 лет Большой Брат Чжоу много раз рисковал своей жизнью, доблестно проливая кровь и слезы в бесчисленных битвах. Без него не было бы Империи Небесного Лука, будь ты принцессой? Ты член королевской семьи, но ты ничего не делаешь на благо нашей империи, ты только мечтаешь о принце, который придет к тебе верхом. Не важно, видел ли тебя сегодня Чжоу Вэйцин случайно, по стечению обстоятельств или даже шпионил ли он за тобой нарочно — так что? Ты его невеста, прямо скажем, на низком языке, даже если он - ты, это ничего не значит. Но вы напали на него, используя свою Элементарную Драгоценность. Поверь мне, я не шучу. Если Вэйцин действительно умрет, ты должен, или я не смогу ответить Большому Брату Чжоу. Теперь Дифуя была всерьёз напугана, особенно когда Ди Фэн Лин дважды сказала, что её можно похоронить с Чжоу Вэйцином. Она знала, что ее отец сделает это, как бы сильно она не хотела в это верить. «Ваше Величество» — в этот момент в комнату вошли пятеро, поклонившись Ди Фэн Лину. Это были четыре Владельца Элементарных Драгоценностей Жизни, которых он послал искать. "Что это? Как Вейцин? С тревогой спросил Ди Фэн Лин. Начальник Владельцев Элементарных Драгоценностей Жизни почтительно ответил: Не волнуйтесь, Ваше Величество, нам не удалось найти виконта Чжоу, но после тщательного осмотра местности мы наткнулись на его следы, ведущие в сторону. Можно сделать вывод, что виконт Чжоу смог благополучно уехать. " Ди Фэн Лин нахмурился на брови: — Как такое возможно? Вайцин — обычный человек без небесной энергии. Чтобы выдержать удар Драгоценности Элементов Огня, я боюсь. Владелец драгоценности сказал: «Виконг Чжоу — сын адмирала Чжоу». Адмирал, возможно, снабдил его защитным снаряжением, которое могло спасти ему жизнь. " Ди Фэн Лицо Лина наконец смягчилось, он повернулся к Дифуе и сказал: — Вставай, мы идем в дом адмирала, чтобы извиниться за Вейцина. Мог ли Дифуя возразить? В душе она презирала Чжоу Вэйцина, но все же встала и последовала за отцом, чувствуя себя несправедливо обиженной. ... Конечно, Чжоу Вэйцин не знал, какую суматоху вызвала столица. На следующее утро он вкусно позавтракал в отеле, где спал, бросил лук на плечо и отправился в армейский лагерь.