Том 1 Глава 20
Разделив судьбу тела Е Цзинь, все его вещи полностью рассыпались на мелкие кусочки.
Бездна поглотила даже нижние артефакты, которые были на его теле. Единственное, что избежало разрушения, было необычное красное кольцо и странная металлическая пластина, которая попала ему в руки.
Поглаживая металлическую пластину, Ян Чжаоге подумал про себя: «Этот предмет, безусловно, непростой. "
Семя Лживого Пламени Истинного Огня наконец попало в его руки — именно этот факт напрасно совершил путешествие в Пропасть Запечатанного Дракона.
Защищая толпу студентов и призывая черных телохранителей, Ян Чжаоге и его люди встали против кипящей Бездны Запечатанного Дракона и собрали всю его энергию, чтобы закрыть скалу.
Ожидание казалось бесконечным, и тогда яростная энергетическая буря наконец начала стихать.
Защищенные студенты — те, кто еще мог говорить, — невольно вздохнули с облегчением. Хаотические потоки фатальной ци радикально изменили пространство, хотя они не находились в самых глубоких местах пропасти, они все еще могли преобразовать и небо, и землю.
«После этих неожиданных событий вы, студенты, не в состоянии оставаться в Бездне Запечатанного Дракона. На данный момент ваша часть задания считается выполненной. Давайте покинем это место, - сказал Ян Чжаоге. Остальные студенты сразу же кивнули.
Произошедшее было внезапным и неожиданным, люди чувствовали, что не могут собраться. Даже сейчас многие были смущены произошедшим.
Хотя в Горе Широкой Веры не было недостатка в специалистах по боевым искусствам, толпа молодых студентов никогда не была так тесно вовлечена в битву между двумя мастерами.
После этого события, значительно расширившего их мировоззрение, у многих еще остались давние страхи.
Также на протяжении всей этой истории бросалась тень печали о несчастной смерти Е Цзинь.
Ян Чжаоге взглянул на них:
"К сожалению, на этот раз младший брат-ученик Е оказался в большой беде. Его судьба неизвестна, но я глубоко убежден, что он не тот, кто умирает преждевременно. Я уверен, что он может превратить свое несчастье в удачу.
После этих слов остальные немного испугались. Они только видели, как Йе Цзинь провалился в бездну из-за нападения старца Знаков Алого Духа, а позже ничего не могли разглядеть из-за черного тумана — только слышали какие-то приглушенные звуки.
Ян Чжаоге слегка кивнул:
«Слишком рано говорить о жизни или смерти брата Y. "
Студенты вокруг него выдохнули. Хотя его ежедневные отношения с Е Цзинь были в лучшем случае посредственными, никто не сердился на него в то время.
Однако чувство беспомощности и ожидание гибели, которое они испытали перед атакой Учителя, заставили их сплотиться перед лицом великой катастрофы.
В тот момент почти все они доверяли Ян Чжаоге. Когда он сказал, что Е Цзинь, возможно, еще жив, все успокоились.
Ян Чжаоге продолжил:
Однако внезапное появление мастера и его утверждение, что он и его младший брат-ученик Е были названы братьями, было довольно неожиданным. ?
Толпа студентов использовала этот момент для размышлений о ситуации. Изучив собственные воспоминания, они также поняли, что эта история невероятна.
Взгляд Шикон Цин на мгновение потускнел, но Ян Чжаоге сразу заметил его.
«Моя младшая сестра что-нибудь знает? "
«Этот человек по имени Хан пожаловался на главу старейшин Восточного Тана Яна. У него есть характер и жестокий характер, и его боевые навыки по своей природе дьявольские и тиранические. Этот мастер, если я правильно помню, должно быть, Призрачный Топорщик, Хан Шен.
«Старший, с которым вы говорили, пропал без вести в течение многих лет и имеет давнюю вражду со старшим Яном. Тот факт, что он внезапно появился по соседству с Восточным Таном, очень важный вопрос.
Шикон Цин остановился на секунду и сказал:
«Я уже посетил Восточный Тан во время своих путешествий и посетил близлежащую Запечатанную Драконовую Пропасть. Внезапно в горах возле пропасти я потерял сознание.
«И после меня он спас Е Цзин, который уже вступил в общину. Однако, кроме истории старца-призрака, я действительно ничего не знаю.
«Однако противник в то время был экспертом в изучении боевых искусств. Он был настолько силен, что младший брат-ученик Е вряд ли мог спасти меня, поэтому я просто гадал, как нам удалось сбежать. Я всегда был озадачен этой историей, но дальнейшие исследования были трудными, поэтому я просто приписал все воле небес. ?
Ян Чжаоге слегка наклонил голову, дальше он не спрашивал.
Я верю словам младшей сестры-студентки Сикон. Я вижу, что эта история вам тоже непонятна, поэтому мы подождем, пока не будет найден младший брат студента Е, и мы сможем пролить свет на дело. Однако все необходимо доложить об этом монастырю, так как это дело уже не касается только вас двоих. ?
«Я понимаю», — ответил Сикон Цин.
Наконец отряд с большим трудом вырвался из Бездны Запечатанного Дракона. Молодые студенты, увидев снова дневной свет, ворвались в крики радости.
Ян Чжаоге ударил по звуковой пластине и встретил мужчину средних лет, одетого в черное. Вместе они разослали множество сообщений, пока их ждала толпа студентов.
Вскоре Ху прибыл первым. А потом было много других культиваторов. Среди них были как культиваторы Горы Широкой Веры, посланные охранять Восточный Тан, так и служащий армии Восточного Тана.
Увидев Ян Чжаоге, Ху чуть не перебежал его, только в последний момент остановился, вспомнив присутствующих. Вместо этого он обнял ногу Ян Чжаоге, стирая горючие слезы.
О, Молодой Мастер, слава небесам, вы не ранены!
«Если бы у меня были проблемы, вы могли бы следовать своим желаниям и набивать живот, пока не опухнете, как булочка, и это меня бы не беспокоило», — сказал Ян.
И Ху почесал голову и тупо улыбнулся:
"Я бы не осмелился, я бы не осмелился.
«Старейшина Янь, Хань Шэнь и Учитель знаков Алого Духа?» — спросил Ян Чжаоге.
«Старший Ян и старший Призрачный Топор сражались с переменным успехом и отправились на восток. Мастер Знаков Алого Духа сбежал сразу после его падения, но мы послали кого-то в погоню. Последние новости с этого фронта еще не дошли, - прямо сказал Ху.
Ян Чжаоге кивнул, ожидая, пока остальные студенты выстроятся в очередь. Найдя верный путь, они отправились из Бездны Запечатанного Дракона.
Они выбрали направление, которое привело к городу под названием Город над Ловцом. Они планировали немного отдохнуть и подготовиться к долгому путешествию обратно в монастырь. Восточный Тан был частью региона Восточного неба, расположенного далеко на востоке, а Город над Ловцом был самым восточным форпостом Восточного Тана.
Этот город был первой границей обороны Восточного Тана против Бездны Запечатанного Дракона, что означало, что он был очень суровым и простым.
Однако из-за множества сокровищ, которые можно было найти в Бездне Запечатанного Дракона, через город прошли многие адепты боевых искусств. Поэтому доля сделок, которые происходили в городе, естественно, привела к появлению справедливого размера рынка.
Конечно, знатоки, осмелившиеся войти в город, либо имели необычную культурную базу, либо были кровожадными типами, живущими с оружием. По этой причине в городе произошла небольшая путаница.
Но город защищал не только Восточный Тан — на Горе Широкой Веры в городе также находился специальный гарнизон для внутренних нужд. Эти воины одновременно защищали город от опасностей пропасти и обеспечивали общественный порядок, а также защищали рыночные доходы.
Пока остальные студенты ложились спать, Ян Чжаоге тщательно осмотрел найденную им странную металлическую пластину.
По появлению меток на записи можно было сказать, что это были какие-то знаки.
Люди этой эпохи, возможно, думали, что она была очень старой и загадочной, но она определенно была создана после Великой катастрофы. Вряд ли этот язык намного старше эпохи Великой катастрофы. Учитывая объем полученных знаний, ситуация идеальна.
Ян Чжаоге закатал глаза, показывая белок, и сидел неподвижно, сосредоточенно. ?
И все же этот орнамент действительно напоминает кровеносные сосуды.
Маленькая металлическая пластина была едва больше половины его ладони. Обогнув главный орнамент, Ян Чжаоге напряг ум и глубоко задумался: Он напоминает язык, существовавший до Великой катастрофы, его легко читать. Но у него также есть рисунок кровеносных сосудов.
Тщательно постукивая металлической плиткой, Ян Чжаоге медленно начал понимать:
"Многочисленные... Дракон... Древние... Холодные... Повстанцы... Весы...