Том 1 Глава 1
В три часа утра Су Цяньци бросился к дому Ли и сказал: «Я хочу его увидеть». Молодой мастер сказал, что Су Цяньци и собак нельзя пускать внутрь, прошу прощения. После этих слов в ее бедном сердце произошло ужасное землетрясение. Су Цяньци чувствовала, что умирает. Она кричала на полную силу своих легких: «Ли Сичэн, выходи и говори!» Смерть дедушки не имеет ко мне никакого отношения. Я потерял сознание, и дедушка умер, когда я проснулся. Охранники холодно смотрели на ее испуганное лицо, не сказав ни слова. «Забудь об этом», — сказал мягкий голос. Женщина двадцати семи лет стояла за железными воротами. Она была высокой и стройной. "Он тебя не увидит. Дедушка только что умер. Ли нужен мир. Это была официальная любовница Ли Сычэна, которую Су Цяньци считала своей лучшей подругой Тан Менинг. В течение пяти лет Тан Манинг была женщиной, держащей руку Ли Сичэна, куда бы они ни пошли. В глазах СМИ и посторонних Тан Манин стала настоящей миссис Ли. Су Цяньци, с другой стороны, была не более чем украшением. Тан Манин медленно спустился по лестнице, шаг за шагом. Охранник почтительно открыл ворота, когда она подошла. Отношение охранников к Су и Тану было настолько различным, что Су Цяньци еще больше ненавидел мужество Тана. "Вы двое, займитесь чем-нибудь другим. Я хочу поговорить с ней наедине». " Охранники посмотрели друг на друга, кивнули и ушли. "Я не убивал дедушку!" - сказал Су Цяньци. Я знаю. Конечно, ты не убивал его. Тан Манин улыбнулся и вышел из ворот. Вскоре она подошла к пруду, который находился точно напротив квартиры Ли. Перед домом была улица. По другую сторону улицы был пруд. Без освещения с той стороны было трудно. Узнайте, где находится Тан Манин. Прислушавшись к ее словам, Су Цяньци почувствовала тревогу. Что-то не так, подумала она. Она быстро последовала за Тан Манином и спросила: «Что ты имеешь в виду?» "Конечно, ты не убивал дедушку. Меня выгнали тебя, так как ты мог это сделать? Су Цяньцзи широко открыла глаза Тан Менингу: «Так что... это ты!» "Замолчи". Тан Манин приложил палец к губам, довольно улыбаясь. "Это действительно был ты! Ты сука. Дедушка был так добр к тебе. Почему ты...? «Хорошо?» — со смехом перебил Тан Манин. «Если бы не этот старик, я была бы женой брата Сычена, а не ты. Старик знал меня, когда я была маленькой девочкой. Я ему никогда не нравилась. Он давно должен был умереть! "Ты коварна". Я пойду им все расскажу! Тан Менинг не был немного напуган, когда Су Цяньци чуть не обернулся. Она холодно улыбнулась и спросила: «Думаешь, они поверят?» Су Цяньци осталась и осталась там, где была. "Та же самая ситуация, когда вы пытались объяснить, что не давали наркотики брату Сичену. Никто не верил вам тогда, никто не поверит вам сейчас. Су Цяньци быстро обернулся, недоверчиво глядя на Тан Менинга. Тан Манин искренне наслаждался взглядом на ее лице и сказал: «И это так же, как когда ты сказал, что не поджигал». Никто тебе не верил. Что ты имеешь в виду, Тан Манинг? Ум Су Цяньци внезапно прозрел. "Это был ты!" Точно. Это был я, - фыркнул Тан Манин. Помнишь, когда ты ушел из моего дома, я чуть не умер от угарного газа. Ты сказал, что ничего не сделал. Но кто тебе поверил? А позже, когда Сичэн был похищен культом и почти сожжен на заброшенном складе. Все видели, как я спас его, но они нашли тебя без сознания. Ты сказал, что нет, но кто тебе поверил? Прислушавшись к тому, что произошло в прошлом, Су Цяньци автоматически коснулась её лица. С последней силой вытолкнула Ли Сычэна из огня, но не успела вовремя убежать. Огонь сжег половину ее лица и всю ее жизнь. Незаконная дочь дома Су. Когда она вернулась к своей семье в восемнадцать лет, она знала, что мужчина, за которого она должна была выйти замуж, был Ли Сичэн. Однако она даже не подозревала, что у него есть подруга детства по имени Тан Манин. После того, как она вышла замуж в возрасте двадцати лет, ее постоянно сравнивали с Тан Манингом. Тан Манин, несомненно, была достойной и щедрой женщиной. Су Цянька был груб. Тан Манин был добрым и красивым. И Су Цяньци был коварным. Тан Менинг учился за границей и вернулся в Китай. Су Цяньци даже не окончил колледж, прежде чем жениться на Ли Сичэн. Она также наивно приняла Тана Мэнинга за своего хорошего друга, от восемнадцати до двадцати пяти. Однако она понятия не имела, что все, что у нее было, уничтожило Тан Манинга. Все знали, что Су Цяньци накачала своего мужа наркотиками в ночь их помолвки, чтобы спровоцировать Тан Менинга. Она также устроила поджог, который чуть не убил Тан Мэнинга. Она намеренно упала с лестницы, чтобы потерять своего ребенка, чтобы подставить Тана Манина. Ее стереотипный образ, созданный ее соперником, скрывал все, что она делала, чтобы быть достойной Ли Сихена. Когда она задержалась, чтобы пересмотреть предложения Ли Сючэна и заболела, ей сказали, что она эгоистична. Когда она пыталась вылечить боли в животе Ли Сюйчэна и научилась готовить, они сказали, что она рассчитывает. Когда она захотела исполнить мечту деда о внуке и вынашивании ребенка дома, ей сказали, что она ленивая. После Семья Су разорилась, сказали, что она карьеристка и сука. После выкидыша они сказали, что она сделала слишком много зла и недостойна беременности. Даже небеса забрали ее ребенка. Со временем она постепенно поняла, что Тан Манин прав. Она всегда ошибалась. Это было до вчерашнего дня, когда она проснулась и обнаружила дедушку мертвым на лестнице первого этажа. Пока она стояла на втором этаже и смотрела вниз, ворвалась полиция, и по понятным причинам ее подозревали в убийстве. Ты сука, сука! Ты это подстроил! Су Цяньци бросилась на Тан Манинга, как сумасшедшая. Тан Манин был мастером боевых искусств. Она спряталась и начала топить Су Цяньци в пруду. Захлебнувшись в воде, Су Цяньци начал отчаянно бороться. "Спаси меня". Пузыри поднимались. Тан Мэнинг холодно уставился на нее с берега. "Покойся с миром. Я заменяю тебя и буду миссис Ли.