Том 1 Глава 7.2 - Выживание на необитаемом острове [часть 2]
Глаза Чжан Хэна открылись, и он оказался лежащим лицом вниз на незнакомом пляже.
Омытая над ним соленая вода впитывалась в его одежду, когда мимо него пронесся отшельник с раковиной.
Чжан Хэн был в ужасном состоянии. Когда он пришел, у него была жажда и голод, преодоление истощения. Ему показалось, что он несколько дней дрейфует в океане.
Он нашел сухое место и упал на большую скалу, глядя в сторону, где его выбросило на берег — все, что он мог видеть, было огромным, безграничным океаном.
Какого черта? Какое-то реалити-шоу о выживании?
Может быть, это был эффект лимонной воды, или, может быть, потому, что он не ел слишком долго, Чжан Хэн был сонным. Заставляя себя успокоиться, он стал думать обо всем, что с ним случилось.
Он выполнил просьбу того странного парня в костюме Тана и пришел в этот бар в качестве представителя старика, чтобы принять участие в какой-то странной игре. Когда он наконец нашел человека, его накачали наркотиками, а затем выбросили на этот необитаемый остров.
Но вопрос был в том, как это может принести им пользу? И этот таинственный голос, который он только что услышал в своей голове, он, что за сбои? Если нет, то что это значит?
Его тело все еще принадлежало ему, но спортивная одежда, которую он носил, была заменена парой пляжных шорт и красочной футболкой. Швейцарский нож, который он носил в кармане, нигде не было видно.
Единственное, чего не хватало его телу, это наручных часов.
Чжан Хэн посмотрел на часы и на мгновение остановился.
Дата на аналоговом циферблате не изменилась - он остался в четверг, в тот же вечер, когда он посетил бар, и прошло всего минуту с тех пор, как он отключился.
Чжан Хэн снова посмотрел на свои часы и заметил, что вторая рука не двигается.
Может, они сломались?
Это был сюрприз. Он слишком много экспериментировал с часами и обнаружил, что они никогда не могут быть сломаны. Он был единственным, кто мог видеть дополнительные двенадцать часов на циферблате, и что бы он ни делал — поджигал или мочил их в воде — часы не могли быть повреждены или уничтожены. Они были настолько сильны, что не были похожи ни на что в мире.
Однажды он даже сбросил часы с крыши здания на бетонный тротуар высотой 200 метров. В результате часы пережили падение без единой царапины и даже оставили вмятину на твердой бетонной поверхности.
Он был убежден, что часы переживут его и тикают до конца света. Он никогда не думал, что настанет день, когда они перестанут функционировать.
Но в панике ему вдруг пришла в голову мысль. Опять его мысли вернулись к таинственному голосу в голове. Этот человек упомянул, что скорость потока времени составляет 480.
Чжан Хэн поднял брови. Может быть, этот человек имел в виду это буквально?
Если кто-то захочет проверить это, ему придется подождать сорок дней. Но Чжан Хэн сделал это по-своему.
Он прижал пальцы к внутренней части запястья и двадцать минут спустя подтвердил, что его часы не были сломаны. Они просто двигались в соответствии с реальным временем. Если вы поставите время здесь, одна секунда теперь восемь минут.
Действительно ли это была просто игра?
Чжан Хэн был озадачен. Пейзаж перед ним был настолько реалистичным — золотой песок, качающиеся на ветру кокосовые пальмы, мокрая футболка, прилипшая к его телу, неровная поверхность скалы, повредившая его спину, голод и усталость, обволакивающие его так, что он почти физически ощущал прохождение жизни.
В любом случае его приоритетом теперь было найти способ вернуть себе некоторую физическую силу.
Прямо сейчас потребовалось много усилий, чтобы думать в одиночку.
Он знал, что ему нужно есть и пить больше воды. Но хотя он был умственно сильнее большинства людей, он все же был обычным студентом университета. Такой современный человек, как он, понятия не имел, как жить на необитаемом острове; он не мог сказать, какое растение съедобно, а какое нет, он даже не знал, как охотиться, искать источник воды, как строить укрытие.
Слава Богу, он узнал кокосовую пальму.
Слева от него было двадцать метров, а на деревьях еще висела пара зеленых плодов. Вода внутри могла удовлетворить его пересохший язык и горло, а плоть могла обеспечить его столь необходимой энергией и витаминами.
Чжан поднял маленький камешек размером с ладонь у ног и указал на наклонную кокосовую пальму, которая, возможно, была сметена тайфуном.
Ему удалось сбросить кокосы вместе с камнем.
Их было семь, примерно в трех-четырех метрах над землей.
Как правило, такая задача не будет сложной, но, учитывая его текущее физическое состояние, потребовалось много усилий, чтобы сбить эти кокосы.
К тому времени, когда он растрескал эти зеленые кокосы, достигнув воды внутри, прошло полчаса. После сушки плода Чжан Хэн очистил мякоть кокоса камнем. Когда он закончил, часть его энергии вернулась, позволив ему поразмышлять о своей нынешней ситуации.
Он больше не мог сказать, был ли он в игре или в реальном мире.
Если все это было вымыслом, то это не объясняло ни реальности переживаемых им ощущений, ни его физического состояния, ни странной скорости течения времени на его часах; но если он находился в реальном мире, то как мог тот, кто привез его сюда, в мгновение ока привезти его из Китая на этот необитаемый остров?
Чжан Хэн покачал головой, чтобы очистить свой разум. Он просто сделает это по-старому - отложит в сторону неразрешимые вопросы.
Как сказал старик в кафе, будь то игра или реальность, ему нужно было найти способ выжить.
Он был обычным современным человеком, который жил самостоятельно в городе. Сможет ли он преодолеть этот таинственный мир природы, окутанный тайной?
Губы Чжан Хэна растянулись горькой ухмылкой. Он всегда был полустеклянным парнем, но в нынешних обстоятельствах Чжан Хэн не был уверен, что сможет продержаться сорок дней на этом отдаленном маленьком острове.
На самом деле, даже четыре дня были бы большим сроком.
Ему не хватало знаний и навыков, чтобы выжить здесь, в дикой природе, он был в плохом физическом состоянии, и он был совсем один. Прямо сейчас Чжан Хэн надеялся, что он будет в игре. Потому что, как правило, выдающаяся игра не должна иметь правильных обстоятельств смерти, тем более что это была миссия для новичка.
Словно в ответ на его ожидание в далеких волнах появились три маленькие черные точки.
Чжан Хэн отбросил кокосовую скорлупу в сторону и поднялся на ноги. Прикрыв корону от палящего солнца, он бросился на берег всеми ногами. Он прищурился, чтобы сфокусировать глаза на точках, которые на самом деле были тремя людьми, плавающими в воде.
Все они были иностранцами.
Один из них был одет с головы до ног в гортексы и походные сапоги, а на его поясе висело что-то вроде кинжала. Ветер и волны были слишком сильными для Чжана, чтобы быть уверенным. Из всех трех он казался самым спокойным. Двое других - невыразительный парень в шортах и полностью голый лысый дядя.
Трое из них оказались в опасном положении, когда они изо всех сил пытались выйти на берег. По какой-то таинственной причине единственное, что они могли сделать, это плыть, когда течение тянуло их назад.
Чжан Хэн знал, что должен принять решение. Хотя кокосовый орех помог его телу восстановить некоторую энергию, спасти трех человек за один вдох было нереально. Сейчас его сила позволила ему попытаться спасти одного из трех человек.
В итоге он решил спасти голого парня по очень простой причине — он был ближе всего к берегу.