Том 1 Глава 7.2
Цзян Сяомань тайно посмотрел в зеркало. Чем больше она смотрела на себя, тем больше ей казалось, что эта прическа очень похожа на куклу, изображенную на новогодних снимках. Чем больше она смотрела, тем уродливее выглядел хвост, и она почти плакала.
На второй день она уже чувствовала себя несчастной.
- Дядя, я хочу, чтобы мои волосы заплетались в четыре косы.
- Четыре - столько? Могут ли они поместиться на вашей крошечной голове?
- Продолжай притворяться.
Цзян Сяомань протянула руку и пересчитала.
- В прошлый раз моя бабушка заплетала их в восемь косичек.
Цзян Синь был ошеломлен. Ее волосы свисали со всех сторон головы, и он начал плести их обеими руками.
Это было очень просто, но он сильно потел, и это делало вещи очень трудными.
Цзян Син тщательно оплетал волосы Цзян Сяомана, но ему казалось, что даже Небеса идут против него. В конце концов он спутал ее волосы и не смог распутать их.
Он сильно потянулся, но Цзян Сяомань закричал от боли, когда сделал ход. Внезапно у него появилось прозрение. Со звуком «Клаца!» он щелкнул ножницами и разрезал узел. Он взволнованно показал Цзян Сяомэну:
- Смотри, все готово.
Цзян Сяомэн почувствовала что-то не так, когда услышала звук, и ее лицо потемнело.
Увидев отрезанные волосы на руке Цзян Синя, она коснулась верхней части головы и нашла их немного колючими.
Как быстро он ее порезал?
-! Цзян Сяомэн крикнул: Ого! Гнилое яйцо! Если ты отрежешь мне волосы, я больше не буду с тобой играть! У-у-уу! Ты большое гнилое яйцо! Мне больше на тебя плевать! Я расскажу бабушке о тебе. Черт возьми. Я больше не хочу с тобой разговаривать!
Цзян Сяомань побежал в школу с плачем. Цзян Синь все еще слышал ее крики, раскалывающие небо и землю издалека, и кричал на нее, но не мог догнать.
Цзян Сяомэнь проплакала весь путь и отправилась искать бабушку. Когда она нашла ее, ей не нужно было ничего говорить. Когда Цзян Сюмэй увидел ее волосы, которые, казалось, были откушены собакой, ее лицо мгновенно потемнело.
Она коснулась волос Цзян Сяомана и сердито спросила:
- Кто их порезал?
- Мой дядя, о-о-о-о-о-о.
- Подожди, пока я вернусь домой, я преподам ему урок! Даже если он уродлив, почему он пытался сделать тебя уродливой?
Когда Цзян Сяомань услышала слово «уродливый», она подумала, что ее сердце было зарезано. Ее слезы текли бесконтрольно, и ее крики звучали очень жалко.
- Хорошо, бабушка купит тебе конфеты. Подожди меня, мы пойдем домой после школы вместе.
Цзян Сюмэй с трудом успокаивала Цзян Сяомэня конфетами, прежде чем продолжить работу.
Цзян Сяоман облизал полученный леденец и попытался сдержать слезы и успокоиться. Теперь она совсем не хотела возвращаться домой. Если она увидит своего дядю, она вспомнит свои волосы и снова заплачет.
После того, как Цзян Сяомэн некоторое время небрежно играл, он решил поиграть за пределами класса.
Она много раз ходила в школу с бабушкой и уже была знакома с местом.
Большинство учителей и учеников школы были соседями из одной деревни. Все они знали ее и не стали бы отгонять, если бы видели.
В сельской школе было три класса и три учителя. Все преподаватели преподавали все, независимо от предмета или класса. В конце концов, было уже хорошо, что в этом месте могли быть учителя, и трудно было найти нового учителя для преподавания.
Студенты на первом этаже были первоклассниками, немного старше Цзян Сяомана. Ей нравилось ходить туда играть.
Класс преподавал учитель Тан, который был даже старше своей бабушки. Он был очень уважаемым человеком в деревне. Бабушка сказала, что он много лет преподает.
Сегодня учитель Тан говорил детям идиому: «Возьмите ростки, чтобы помочь им расти». Закончив рассказ, он обернулся и спросил детей:
- Ну, кто может рассказать мне, о чем эта история? Что это нам говорит?
Дети смотрели друг на друга, но видели только смущенные лица.
Один из мальчиков поднял руку.
- Учитель, история говорит нам не копать саженцы в поле.
- Ну, это не совсем так.
Учитель Тан не знал, смеяться или плакать.
s***
https://vk.com/webnovell (промо-коды для глав, промо-акций, конкурсов и прочего от команды переводчиков K.O.D.)