Том 1 Глава 3.3
- Ты всегда заставлял меня ломать тарелки. Я больше не хочу этого делать, - сказал Цзян Сяомань.
- Администратор замолчал.
Как будто в его сердце был намек на утешение? Убедиться, что его кошелек в безопасности?
Но когда он думал об этом, это тоже было неправильно.
Он был решительно настроен вырастить маленького злодея!
Администратор решил поучиться на горьком опыте и решил, что отныне он будет крепче и уже не так легко сбивается с пути.
Но для всего этого было необходимое условие. То есть подождите, пока Цзян Сяомань не закончит платить очки.
-
Система помогла Цзян Сяоману вспомнить день, когда его бабушка и дядя должны были вернуться домой. Два дня спустя Цзян Сяомэнь принёс небольшой стул и сел у обочины дороги, чтобы дождаться их.
Бабушка и дядя увидят ее, когда вернутся.
Она все еще держала железную коробку конфет. Внутри было девять сладостей, которые она спасла.
Раньше каждый раз, когда дядя приходил домой и приносил ей вкусную еду, она теряла всякий гнев. Она даже помогала говорить от имени дяди, чтобы бабушка не ударила его.
Администратор сказал, что это называется «Когда вы берете чью-то еду, ваш рот становится мягким» и «Когда вы берете чей-то подарок, ваша рука становится короткой». Если она заберет вещи у своего дяди, ей придется помочь ему взамен.
ПП: Ваш рот становится мягким, поэтому вы не можете ругать их, ваша рука становится короткой, поэтому вы не можете ударить их. Если вы берете их вещи, вы должны / не можете помочь, но будьте добры к ним.
Если она отдаст дяде свое сокровище, он ей повинуется.
Цзян открыл железный ящик и пересказал его несколько раз, подтвердив, что внутри действительно было девять конфет.
Девять, этого должно быть достаточно, чтобы сделать дядю послушным в течение девяти дней, верно?
Она подумает о другом решении через девять дней.
Цзян Сяомэн удовлетворенно кивнула и собиралась закрыть коробку, когда у нее вдруг появилась головная боль, когда кто-то схватил ее сзади за хвост.
Она могла сломать шею и кровоточить, но только волосы были целы.
Никто не трогает ее голову, даже ее дядя. Если дядя испортит ей хвостик, она так разозлится, что не будет говорить с ним весь день.
Более того, мужчина, схватив ее за хвост, применил к ней много силы и ранил.
Цзян Сяоманг широкоглазый с гневом. Она сердито повернула голову и увидела, как пухлый маленький мальчик тянет ее за хвост.
- Отпусти! Цзян Сяомань одной рукой прикрыла хвосты и сердито сказала: «Если ты меня запугиваешь, я все расскажу бабушке! "
Этого маленького мальчика звали Чжоу Хайян, и он был самым сильным мальчиком в округе.
Он был царем детей, самым сильным из них. Каждый день он любил ходить и шуметь повсюду. Цзян Сяомань не любил с ним играть, они были как масло и вода.
Вода не смешивается с речными водами (потому что они поступают из разных источников).
Всякий раз, когда они встречались, он делал лица, показывая ей свиной никель, и она показывала ему свой язык обратно. Они были болью в боку друг друга.
Чжоу Хайян тоже был невежественным человеком. Он вспомнил, что говорили его родители, но понял только половину смысла.
- Мама сказала, что твой дядя не вернется. Отныне ты будешь нежеланным ребенком.
- Нет! Ты лжешь! Бабушка сказала, что вернется сегодня! Цзян Сяомань был зол.
- Она солгала тебе, - продолжил Чжоу Хайян. Моя мама сказала, что ты звезда метлы и отходы. Твоя бабушка больше не хочет тебя.
Под метлой подразумевается несчастная звезда. Первоначально это относится к комете, где хвост выглядит как конец метлы. Это будет актуально в следующей главе, поэтому я сохраняю оригинальное название.
Отходы - уничижительное слово для девочек. В древние времена, когда вы женитесь на далекой дочери, семья должна обеспечить приданое, отсюда «потеря денег», «отходы».
Вечерняя звезда и пустая трата — все это были проклятые слова. Цзян Сяомань не клялась, но она слышала о них раньше. Она не знала, что они означают, но она знала, что это нехорошо.
Ее глаза покраснели от гнева, и она чувствовала себя ужасно больно.
Внезапно раздался голос системы. Он казался немного взволнованным, словно видел сокровищницу.
Учитель, быстро преподайте ему урок.
[Цель: запугать Чжоу Хайяна, пока он не заплачет.] Награда: десять очков. ]
ПП: В оригинале слово «населенный» и «напуганный» звучат одинаково.
Цзян Сяомань даже не сдвинулась с места, поэтому администратор неоднократно советовал ей.
Хорошая лошадь ездит на других, а хороший человек издевается над другими. Ты не сердишься? Разве ты не хочешь избить его? Госпожа, слезы бесполезны против плохих парней. Ты следующий большой злодей, а он просто маленький злодей. Большой злодей преподает урок маленькому злодею, так и должно быть.
s***
https://vk.com/webnovell (промо-коды для глав, промо-акций, конкурсов и прочего от команды переводчиков K.O.D.)