Том 1 Глава 18 - Кинопробы
Немного подумав, она начала красиво рисовать на бумаге несколько вертикальных линий справа налево: В этот замечательный вечер моя лодка скользит по реке. В этот замечательный день она носит с собой принца. В его глазах нет презрения, и его доброта бесконечна. Все мысли тут же смывались волнением, как только князь появился рядом. В горах есть очень разветвленные деревья. Я люблю тебя, но тайно, в темноте ночи. " P.P.: стихотворение, пришедшее из династии Цинь. Если вы хотите узнать больше об этом, это называется . Когда Лю Ман написал стихотворение, весь разговор был наполнен восклицаниями. ! На этот раз мое удивление не может быть суммировано простым 666. [С нашей простотой мы можем только восхищаться.] Кто-нибудь понимает, что она пишет? Ты можешь перевести? [Это песня Юэ о лодочнике из Южной поэзии.] Это слишком трудно распознать, и я определил его только по последним двум строкам, потому что они просто самые классические. Кто-то из зрителей тут же нашел полный текст песни и поделился им с остальными участниками чата. [Я узнал кое-что новое, так что день не был напрасным.] (Я даже не слышал об этом раньше.) И я не могу прочитать все на упрощенном китайском. [Ребята, вы понимаете?] Кисть никогда не останавливалась ни на секунду, так что эта девушка знает песню наизусть. [У нее очень аккуратный почерк. В наши дни вы редко встречаете такую девушку. [Она безоговорочно талантлива!] Во время этой трансляции количество подписчиков Лю Мэн росло на глазах, и ее телефон постоянно скрипел. Причиной этого были звуки, создаваемые приложением всякий раз, когда на него подписывался новый человек. На момент завершения письма число её подписчиков выросло до 467, а количество людей, просматривающих стриминг, превысило 1000! Комментариев было слишком много, девушка даже не успела на них ответить. Правильно. Прямые трансляции кошек и продажи AJ были обычным явлением, и ничего уникального не выделялось. Тем не менее, каллиграфия живет, а также печать Цинь. В этом приложении Лю Ман был первым, кто транслировал его. Все фанаты сказали, что никогда не видели этого раньше. [Сказочный персик: Кто-нибудь еще помнит, что мы изначально любили потоки из-за кошки? [Хахаха, я, наверное, единственный, кто продолжает смотреть на котенка в углу.] (Не единственный.) Наблюдатель кошки +1. [Наблюдатель +2]. [Наблюдатель +3]. ... Доун тем временем спала спокойно, не зная, что делает ее любовница. Ночью она свернулась в милом клубочке и спала в своем маленьком угловом доме. Не осознавая этого, питомец стал довольно фоном для прямого эфира. Я здесь ради обуви. После такого долгого взгляда не нужно много говорить. Я просто куплю пару Эй-Джей для поддержки нашего стримера! Я Тинтин: Сестра, вы не на Вэйбо? Я искал, но не смог найти вашу страницу. Прочитав комментарий, Лю Мэн вспомнил. У ее предшественника была учетная запись Weibo, но она не использовала ее и не отправляла много сообщений, поэтому Лю Ман решил зарегистрировать новую. В ту ночь она набрала более 400 подписчиков, и веселье в чате не утихало ни на секунду. Одни зрители объясняли смысл песни, другие анализировали уровень каллиграфии Лю Мана, а третьи продолжали спрашивать о поддельной кошачьей еде. Лю Ман был занят, пытаясь ответить каждому из них. Вскоре часы указали на двенадцать ночей, и утреннюю поездку в университет никто не отменял. Она обратилась ко всем: - Сегодня поздно, я заканчиваю стриминг! У меня, наверное, завтра не будет времени, так что жди моего потока через день. В ожидании того, что прямая трансляция выйдет в автономном режиме, Отаку Бой неохотно выключил свой компьютер. Затем он обратился к трем соседям по комнате: - Как насчет этого? Моя богиня не такая "незначительная", как вы думали, ребята? - Ну, это действительно немного отличается от других "маленьких" потоков, - ответил второй сосед. Поэтому он взял свой телефон, пошел в магазин APP и переустановил приложение: Как называется канал этого стримера? Я тоже хочу подписать. Студент был безмолвным. Как и другие сожители. В результате количество подписчиков увеличилось еще на три пользователя. Прямая трансляция не была шуткой. Лю Ман упал на кровать и заснул сразу после прощания со зрителями. К счастью, на следующее утро у нее не было ранних занятий, поэтому она смогла пролежать в постели дольше обычного. Во второй половине дня у них был последний класс теории музыки в семестре. Учитель собирался немного подготовить их к экзамену, чтобы вы не могли пропустить пару. Лю Ман вошел в аудиторию с призывом. Пришли даже пресловутые проходимцы. Никто из студентов не был настолько глуп, чтобы пропустить последний класс семестра. Из-за наводнения студентов Лю Ман не смог найти Ли Сяоцзю и Ван Нина. Все сиденья в задней части кабинета были заняты, поэтому ей ничего не оставалось, как сесть за один из стойок регистрации. Она достала из сумки учебник и положила его на стол. В этот момент у двери появился учитель. Но не тот, кто читал им предмет, а один из вчерашних экзаменаторов. Женщина средних лет в ослепительной одежде и светлом макияже. - Добрый день всем. Мистеру Чжу пришлось уйти по личным причинам, так что я возьму на себя управление. Меня зовут профессор Цю, она представилась на кафедре. Лю Мэн услышала шепот своих одноклассников. - Она была приглашена на факультет скрипки в качестве профессора. Девушка не поняла. Почему тему пианистов заменяет приглашенный профессор с другого факультета? Возможно, ей просто показалось, но она постоянно попадалась на глаза учителю. Я не знал, были ли они в сознании. Женщина провела пару световых дней. Учитель теории музыки прислал ей презентацию с необходимыми материалами, поэтому занятия, которые обычно длились сорок пять минут, закончились двадцатью. Всем понравились учителя, которые сразу пошли на работу. Когда профессор Цю объявил о конце пары, студенты по очереди покидали исследование. Лю Ман заметила Ван Нина и Ли Сяоцзю на выходе, поэтому поспешно собралась и стала догонять друзей. - Лю Ман, можно тебя на минутку? - сказал профессор Цю. Это второй раз за последние два дня. Несколько студентов одновременно посмотрели на девушку. Они задавались вопросом, как учитель узнал своего одноклассника. Лю Ман последовал за женщиной в небольшой сад за зданием. По пути она беспокоилась, что это может быть связано с ее плохим выступлением на вчерашнем экзамене. Цю Цзин увидела ее серьезное лицо и слегка хихикнула: - Не волнуйся так сильно. Я позвал тебя сюда, чтобы предложить тебе подработку. Глаза Лю Мэн почти засияли, когда она услышала о возможности дополнительного заработка. Это были деньги, в которых она нуждалась больше всего. - Что мне делать? - Ты, наверное, уже знаешь, что я внештатный учитель скрипки. Когда я был молод, я окончил тот же факультет, но много лет назад перестал играть на скрипке. Вскоре у меня появилась новая профессия, и теперь я заместитель менеджера кино- и телекомпании в нашей столице Цю Цзин вручил Лю Ману визитную карточку, текст на которой гласил: Capital City Galaxy Film and Television Ltd., заместитель генерального директора: Цю Цзин - Мы скоро начнем снимать один фильм, и нам нужен женский персонаж с навыками игры на фортепиано. Пять минут экранного времени. Лю Ман был удивлен. Именно поэтому профессор Цю был включен в вчерашний экзамен по фортепиано. Все приняли ее за комиссара, и женщина действительно присматривала за кандидатом на фильм. - Но я не очень хорошо играю на пианино. Многие люди в этом лучше меня, Лю Мэн не принижала себя, - сказала она. С тех пор профессор Цю выбрала человека из фортепианного отделения, она, вероятно, ожидала от кандидата хороших навыков в инструменте. Цю Цзин объяснил: - Мы выбираем киноактрису, а не пианиста. Рассмотрев все аспекты, я считаю вашу кандидатуру наилучшей из имеющихся. Депутат был очень доволен Лю Маном. Во-первых, ее внешность соответствовала ожиданиям женщины. Во-вторых, художественный темперамент Лю Мана хорошо сочетался с характером. И в этом весь смысл. Цю Цзин видела много красивых девушек, которые умеют играть на пианино, но ни одна из них ее не устраивала. Именно поэтому она, надеясь на удачу, вернулась в родной университет. s*** https://vk.com/webnovell (промо-коды для глав, промо-акций, конкурсов и прочего от команды переводчиков K.O.D.)