Том 1 Глава 5 - Благосклонность богов
Давос испугался, прогуливаясь по уже переполненному лагерному коридору, и чуть не споткнулся несколько раз. Но когда он поднял занавес и вошел в свою палату, четыре пары глаз были встречены странными представлениями.
Но по сравнению с шумом снаружи палатка тихая.
«Давос, Сайрус-младший... мертв!» Оливос сказал странным тоном: «Вы догадались, он действительно мертв!»
- Я уже слышал, что говорили другие. Давос откинулся на «кровать», и настроение его несколько успокоилось.
Иелос замечает на этом тишину своего товарища; как односельчане, живущие в одной деревне, они оба знают друг друга. Однако в этот момент он вызвал странное чувство: Антониос только что подошел и сказал: Ария, адъютант Кира Младшего, послала кого-то сообщить нам, что Кир Младший погиб в бою. В настоящее время он собирает разрозненных солдат, чтобы иметь возможность прийти к нам.
«Давос, я хочу побить тебя за то, что ты не можешь нормально спать. Но я не ожидал, что ты будешь прав! Матонис смущенно почесал затылок.
- Что будем делать дальше? Слова Джорджриса заставили всех снова взглянуть на Давос со странным выражением.
Давос недоумевал, что происходит, когда Оливос терпеливо сказал: «Говори громче! Какой оракул дал тебе Аид?
Давос с удивлением проверял их. Только тогда он понял, почему они действовали странно; они думали, что он получил благосклонность Аида.
Когда весть о смерти Кира Младшего дошла до ушей Хиелоса, они были удивлены, что слова Давоса были правдой, поэтому начали обсуждать Давос. Подводя итог всем воззрениям, они были удивлены удовлетворением тем, что почти каждый думал о своем младшем спутнике, о том, о чем он заботился, просыпался от комы и вел себя и говорил иначе, чем его предполагаемое поведение как другого человека (хотя Давос мало осмысленно говорил по ночам, темперамент современного человека, естественно, очень отличается от темперамента древнего).
Поэтому они решили, что Давосу посчастливилось вернуть Аиду и его помощь в человеческий мир. Более того, то, как он просыпается, немного пугает; когда его находят на поле боя, он совершенно без сознания, как бы его ни звали, тогда его глаза вдруг широко открываются.
Теперь, когда все беспомощны, этот их спутник, получивший помощь Бога, явно является их способом спасения их жизней.
И Давосу было весело получить такую возможность. Хотя греки не были так уверены в жизни по отношению к богам, как персы, греческие боги были тесно связаны со всеми аспектами. Но Давос не решился взять на себя ответственность, потому что знал только, что произошло такое историческое событие, и не знал явного процесса.
"Какой оракул! Мне просто нравится думать о нежелательности, которая может случиться, единственном способе, которым я могу быть подготовлен в случае опасности. "
«Любите думать о женщине! Думаешь, мы не знаем, каким человеком ты был? Ты был глупым мальчиком, который мог только сражаться! Почему ваш способ говорить изменился? Сделал Аид сказал ему держать это в секрете? Четыре человека понимают друг друга. Рассказы о богах, которые каждый из их родителей открывает в день раннего возраста, открывают в них возможность о прихотях богов и сложных табу. Поэтому ради своей безопасности они перестали задавать вопросы и ждали его.
Их взгляды на Давос, вероятно, в глазах бедных альпинистов, которые могут надеяться, что студент колледжа будет изменен перспективой деревни, когда Давос впервые стал деревенским чиновником. Как и они, он не знает, что делать. Давос вздохнул в сердце. Но вдруг его ум содрогнулся и решил: — Кто-нибудь из вас знает Ксенофонта?
Четверо покачали головой.
- То есть Ксенофонт может нам помочь? Оливос не мог не спросить.
Давос ничего не сказал. Ксенофонт возглавил отступление и написал книгу.
"Откуда Ксенофонт? Он среди наших солдат? - сказал Хигелос.
- Он должно быть афинянин. Давос знает место рождения Ксенофонта. Ксенофонт был западным писателем, военным стратегом и учеником Сократа.
«Когда у меня будет время, я пойду спрошу людей из других лагерей», — искренне сказал Хиелос.
- Надеюсь, он не под контролем Клеарха! Иначе мы не сможем его искать! - сказал Джорджрис. Отношения между двумя лидерами, Клеархом и Меноном, были настолько плохими, что даже наемники под ними ненавидели друг друга.
"Это просто драка? Просто бей их! Мы, фессалийцы, не боимся этих ублюдков! Сказал Матонис взволнованно.
- С кем ты будешь драться? Палатка была открыта, и мужчина, Антониос, забрался внутрь.
По памяти этого тела Давос знал, что он командир их взвода. Однако люди в палатке продолжали сидеть и лежать; никто из них не встал, чтобы отдать дань уважения. Они были наемниками, и у него не было власти, кроме как в бою.
Мы рассказываем анекдоты. Хилос сказал.
Там много шума, но вы также можете пошутить, хорошо! Хорошо! Антонио в шутку сказал.
Он говорил о людях в палате и сказал Хиелосу: «Менон сказал, что командиры войск должны утешать наших солдат. Кир Младший пережил непредвиденную смерть, но, к счастью, его войска все еще там, поэтому у нас все еще есть преимущество, и персы находятся в невыгодном положении, которое не изменилось. Завтра, после встречи с адъютантом Кира Младшего, Арьеем, у нас будет не менее 30 000 человек! В это время мы снова победили персидского царя и выиграли гораздо больше! Может быть, мы даже поддержим нового персидского короля!!!
Антониос был доволен его изумленным выражением лица и был готов развернуться, но Хиелос схватил его: Вы можете утешить воинов, но вы должны позволить им есть! Несмотря на то, что все съели сырое мясо вчера вечером, все еще голодны! Нет новостей от Мерсиса. Так что если они не смогут прокормить войска, я уйду!
Да! Вот так! Если мы не сможем есть, мы уйдем! Все кричали.
Антониос похлопал себя по животу и смущенно сказал: «Я тоже голоден, и мой желудок грохочет». Во всем городе не хватает еды. Помимо призыва к Мерсису рассмотреть решение, Менон сам приезжает в Проксен, так как я слышал, что его лагерь вчера понес потери. Но даже если бы мы могли получить немного, это было бы не много для всех, так что давайте смиримся с этим на день! Антониос закончил и выбежал из комнаты.
Хиелос вздохнул и сказал всем: — Я посмотрю на другую комнату. Он тоже вышел. Хиелос был командиром отряда из 9 человек, остальные пять человек жили в соседней комнате.
Давос ранее был запутан в своем значении и воплощении жизни, что он не понимал, что он ничего не ел. Выслушав всеобщее обращение, у Давоса грохотал живот.
Но он мог только подражать другим и заворачиваться в овечье одеяло и ложиться на кровать, чтобы уменьшить потребление энергии.
1. Ксенофонт был учеником Сократа, который позже присоединился к десяти тысячам, чтобы работать под руководством Кира Младшего.
2. Сократ был греческим классом, который считается основателем западной философии и первым моральным философом одной западной этической традиции.
3. Проксен из Беотии был другом Ксенофонта.