Том 1 Глава 1 - Гостиница Красное Милосердие (1)
Два огромных мешка свисали с плеч Нортона Лориста, а к мешку был прикреплен еще один огромный рюкзак шириной с плеч. В левой руке у него был плетеный ящик, а в правой обнимали скатанные на плече шкуры животных. Красная двойная дверь с рисунком бокала белого вина была распахнута ударом ноги; он казался огромным и неуклюжим медведем, когда чуть не упал, пытаясь залезть через дверь, способную свободно пропустить сразу двух бугаев. Три часа дня. Это было самое тихое время в отеле. В главном зале их всего три. Красноносый бард Майк, пьющий и спящий лицом вниз на стол. За столом у камина стоят старый сапожник Хоуп и отставной бывший почтальон Том. Они сидели, играя в карты, но после вторжения Лориста уставились на него. Кивнув Хоуп и Тому, Лорист бросил свои вещи на землю перед прилавком, сложив их вместе. Он опустил шляпу, сделанную из медвежьего меха, снял кожаную куртку, а затем два меча разной длины свисали с его талии, уложив их на стол. Он сделал глубокий вдох, постучал в него и закричал: - Старый Шар? Ты здесь? И где? Эй, кто-то украл твою бочку с вином! — Боже мой, — сказал Локк, — Том наконец узнал Нортона Лориста без куртки. Надежда больше не могла сдерживаться и встала: Привет, Локк. Вы давно не виделись, около полугода? Мы думали, что с тобой что-то не так. Ты принес оленьи шкуры со звездообразными пятнами, как я просил? Указывая на шкуры на земле, Лорист сказал: - Три, они завернуты туда. Посмотри. Тонкий и высокий мужчина вышел за дверь за прилавком. Увидев стоящего у стойки Лориста, его хмурое лицо озарилось улыбкой: - Ты вернулся. Этот старик был боссом отеля Red Mercy Бреннан Чарландо, которого Лорист называл старым Чармом. Не стоит считать причину его хромоты простой, никто даже не мог предположить, что он Мечник Первой Золотой Звезды. Даже самые частые посетители понятия не имели. - Привет, старина Чар. Дай мне немного смородины. И приведи МакДаффина, чтобы приготовить мне еще еды. Шесть месяцев я ел немного... Я так скучал по еде! Лорист сказал без колебаний. - Понимаю, Шарландо принес Лористе огромную кружку смородины Але. Я собираюсь разбудить МакДаффина. - О, да, не могли бы вы проверить товар? Я привез несколько вещей из поездки. Интересно, стоило ли это того, - сказал Лорист, наблюдая, как старая Хоуп осматривает шкуры. Шарландо кивнул и исчез за дверью. *Зевок* Женщина со спящими глазами вышла за дверь: - Кто это? Разве ты не видишь, что мы спим? Ты должно быть не в себе, если придешь сюда в это время, шшш. Эта пышная грудная женщина была одета в обтягивающую одежду, которая подчеркивала ее соблазнительную фигуру. Она была главной официанткой отеля. Ее звали Луиза. * Кашель...* Лурист оцепенел и покраснел. Кто бы вы ни были, вы никогда не сможете быть в мире с женщиной, с которой вы впервые имели физический контакт. Особенно это касалось Лорист, которая стала еще больше нервничать вокруг нее. Давным-давно, в свои двадцать, пьяный Лорист потерял девственность с Луизой, которая назвала это подарком для его взросления. В его сердце все еще было немного страха, несмотря на годы. - Боже! Наш Локк вернулся! Я так скучала по тебе эти шесть месяцев. Пойдем, пойдем и хорошенько обнимем твою сестру, глаза ее блестели, когда она увидела Лориста, все признаки сонливости исчезли из ее глаз, она открыла руки и прыгнула к нему. Луиза обняла его через прилавок и дважды насильно поцеловала в щеки. - Ты только что вернулся? Посмотри на это, бедняжка. Ты стал таким тощим и загорелым за эти шесть месяцев! Мы все волновались за тебя и не могли придумать ничего другого. Ты не писал нам так долго. «Мы были очень обеспокоены тем, что с вами случилось что-то плохое», — начала говорить Луиза. - Да ладно, разве я не вернулся в безопасности? Эта экспедиция на остров Релич вывела меня далеко за моря, я не мог с вами связаться. И разве ты не знаешь, что корабль с острова работает только раз в месяц? О чем ты беспокоился? Ты не веришь в мои способности? - С твоей третьей звездой Железного ранга? Вы слышали о Серебряных Мечниках, которые погибли на этих островах? Мы слышали много подобных историй, — сказала Луиза, не сдерживаясь. - Что? Но я Мечник Третьей Железной Звезды, никогда не проигрывавший даже Серебряному Мечнику... — сказал Лорист, растерянно почесывая нос. - Это просто спарринг в академии! Разве они сравниваются с битвой не за жизнь, а со смертью волшебных зверей? Ваши соперники уступили вам. Я не знаю, что эти старики в академии видят в тебе. Они могли выбрать любого из Серебряных Мечников. Почему ты? Луиза считала очень нечестным, что он должен был выполнять работу Серебряных Мечников, учитывая, что он был только Железным Мечником. Лурист мог только смеяться. Луиза волновалась за него. Как она могла понять его боль за то, что он застрял в Железном ранге? Чтобы присоединиться к экспедиции, ему пришлось домогаться главы Левинской академии, и даже был вынужден согласиться на многие несправедливые условия, в том числе стать помощником всей экспедиционной команды, прежде чем старик согласился взять его с собой. Авантюристы континента Гриндия знали, что посещение Реликтовых островов, не достигнув уровня Серебряного Мечника, было самоубийством. Одаренные, но не готовые к бою исследователи, которые были защищены телохранителями, были исключением. Хотя ему пришлось служить исследователям, он сумел ходить, не уступая даже Серебряным Мечникам. Ему удалось преодолеть многие опасные районы, даже те, которые были потенциально опасны для Серебряных Мечников. Время там и обратно было два месяца, а время, проведенное там, — четыре. Лурист чувствовал, что его способности улучшились после всех смертельных сражений, его навыки владения мечом улучшились, а его движения стали более ловкими. Даже его пять чувств стали острее. Но его единственная цель, которой он хотел добиться во время этой поездки, не была реализована, его Боевые силы не прорвали Железный ранг. Он все еще находился на пике Железного ранга. Теперь он пожалел о своем решении. По какой-то неизвестной даже ему причине он решил использовать принципы очищения Ци от прошлой жизни. Один сосредоточился на пути меридианов, а другой на потоке крови. Один был внутренним, а другой внешним. Как огонь и вода! Должно быть, он сошел с ума, чтобы сделать это! В конце концов, даже используя технику Flame Force, переданную в его семье, он застрял в одной точке, в Iron Rank, в течение трех лет, не достигнув звания Silver Swordsman. Прежний и повсеместно прославленный гений искусства меча стал посмешищем всей академии. - Привет, брат Локк, ты наконец вернулся. Я так рада тебя видеть... толстяком, который вывел Лориста из головы, был шеф-повар отеля МакДаффин. Одетый в пятнистый фартук, он изо всех сил старался протиснуть свой огромный живот через дверь за прилавком. - Привет, МакДаффин. Боже, и я рад тебя видеть, - сказал Лорист, поднимая бокал эля. - Есть что-нибудь? Я только что вернулся, даже не позавтракал и не пообедал. Все, что у меня было на корабле, это хлеб из черного проса. - Ужасно, почему ты не сказал этого раньше? Прекрати пить этот эль, это не будет хорошо для тебя на пустой желудок. «Макдаффин, есть ли что-то, что быстро готовится?» — спросила Луиза. - В духовке жареный гусь, но это не приправа. В Казани есть бобы и ребра, но они все еще немного холодные, мне нужно их согреть, так что тебе придется подождать. О, точно. У меня также есть козьи фрикадельки, которые все еще горячие, и я могу быстро их принести. Луиза, иди в мою комнату и открой грудь у кровати. Там должны быть кремовые пирожные. Я хотел съесть их с чаем, но я думаю, что могу дать их Локку, — сказал Макдаффин, который, казалось, не хотел расставаться с ними. Луиза бросилась туда. - Хорошо. У меня будет жареный гусь и ребра. Макдаффин, жари мне сельдь, сделай мне зеленую фасоль с колбасой, куриные яйца с креветками, капустой и грибами и еще один стакан фруктового эля, - сказал Лорист. - Так много? Ты можешь съесть все? Спросил МакДаффина, глядя на Лориста, сомневаясь. - Я так голоден, что готов съесть целую корову. Пойдем готовить, а потом выпьем вместе. Чуть позже, после того, как МакДаффин вернулся к кулинарии, Луиза принесла поднос горячих фрикадельков и два кремовых торта: - Ешь быстро. Ты же не хочешь расстроить желудок? - Вау, Локк... Это здорово! Я просто хотел эти шкурки! Просто посмотрите на все эти звездные пятна... прежде чем Лорист успел положить в рот один торт, сзади послышалась похвала Хоупа. Потоки похвалы хлынули по трем шкурам, которые он так нежно держал в руках. - Я лучше пойду за деньгами. Старая Надежда отложила оленьи шкуры и выбежала из отеля со скоростью, не подходящей для человека его возраста. - Где он так спешит? Лорист пробормотал рот, полный фрикадельков. Луиза пожала плечами. - Тот старик все время упоминал тебя, я думал, он волновался. Оказывается, он просто ждал обещанных шкур... — сказал Том, бывший почтальон, поднимая стакан эля и немного глотая. Как только Луиза принесла зеленые бобы и колбасы, старая Надежда ворвалась, потея и перебиваясь, и побежала к столу Лористы. Он вытащил пятнадцать золотых фордов из кожаного кошелька с замысловатыми узорами, тщательно их пересчитал и уже собирался забрать оленьи шкуры домой. - Эй, подожди, старая Хоуп. Ты уверен, что платишь правильно? Никто не успел заметить, что перед ним появился хозяин Шарландо и прижал к столу свои шкуры. - Что-то не так, Чарландо? Локк не возражает, да? сказал Надежда, яростно глядя на него. - То, что он молчит, не значит, что он не против цены. Сейчас эти скины 7 золотых и 8 серебряных Ford. Ты не думаешь, что это слишком много, чтобы заплатить за три всего 15 золотых? Лицо Старой Надежды покраснело: - Но шесть месяцев назад мы... - Вы не выбрали никакой цены и произвольно решили назначить рыночную стоимость. Вам не нужно быть слишком застенчивым, чтобы выбрать цену полгода назад. Сейчас количество такой кожи на рынке ежедневно уменьшается, увеличивая их значимость. Я уверен, что он сможет получить по 8 золотых "Фордов". Обувь из такой кожи можно продать за 10 золотых, и все это можно сделать не менее 10 пар. Если вы не хотите сказать «да», вы не хотите покупать, и я уверен, что вы найдете лучшую цену на рынке. - Верно. Два дня назад здесь были два купца, которые говорили, что покупка такой кожи с Реликтовых островов обойдется в 5 золотых. Подумайте о судне и транспорте. Ты ему не врешь? Локк достал тебе три оленьих шкурки из такого отдаленного места! Ты не можешь так поступить! Луиза подбежала к Хоуп и с яростью посмотрела на него. старый Надежда вернулась к столу Лористы и вытащила ещё семь золотых монет: - Я не взял с собой серебряные монеты. Один золотой Форд был равен 20 большим серебром. Старая Надежда все еще должна четыре серебра. - Все в порядке, - щедро ответил Лорист. Видеть Надежда убегала, Луиза чувствовала себя неудовлетворенной: - Ты не должна была быть такой щедрой. Он ушел. Вы могли бы съесть хорошую еду за четыре серебра. Лурист улыбнулся: - Что? Он беспокоил тебя? Луиза тут же взорвалась: - Этот жалкий придурок... он хватает всех официантов и даже не дает им чаевых! Он заказывает стакан эля стоимостью пять медей и сидит за столом весь день! Для клиентов не было редкостью забирать официанток. Флирт и служение — это только часть их работы. Но посетителей, которые даже не оставили чаевых, презирали официантки! Такие посетители всегда были нежелательны.