Том 1 Глава 5 - Тень в воде
"О, мой молодой друг, не пугай меня. Я не маленький мальчик, мне было бы стыдно бояться обычных водяных клопов, я не знаю, что впереди, но жуки выглядят хрупкими и безобидными. (1)
Я думал, мы не можем остаться здесь. У меня периодически возникало плохое предчувствие. Возможно, это была темная атмосфера пещеры, поэтому я сказал: Не волнуйтесь. Самое главное – быстро выйти. Теперь мы идем против течения. Если мы повернёмся, мы выйдем быстрее, чем сюда. Думаю, мы пробыли в пещере не больше десяти минут, вернуться назад не проблема.
«Да, да, молодой мастер прав», — поспешно согласился Биг Куй. - Молодой мастер, я с вами согласен. Если мы выберемся отсюда, то сможем пройти через горы. Я возьму это на себя, я достаточно силен. И пара дней не проблема, потому что мы не ограничены во времени. Давай быстро уйдем, ладно?
Третий дядя снова посмотрел на Тишину и спросил: — Брат, что ты думаешь?
На этот раз ответ не заставил себя долго ждать: «Я бы тоже не прочь повернуть назад. Но боюсь, уже слишком поздно. Потому что эти двое так легко впустили нас сюда, они были уверены, что мы не выберемся сами. "
Если мы не вернемся, останемся ли мы здесь в ожидании нашей смерти? Панци и Молчание смотрели друг на друга. Потом отвернулся, закрыл глаза, словно хотел успокоиться. Панзи повернулся к своему третьему дяде, настаивая: «Я думаю, мы не можем идти вперед. Посмотри на Большой Причал, мы все до смерти напуганы. Мы вернемся: дорога здесь не была сложной. Если мы встретим кого-нибудь по дороге, я думаю, мы найдем способ справиться с этим. "
«Согласен, — кивнул третий дядя и сказал Панци, — включи фонари на носу и корме». Держите оружие наготове. Большой Куи и я постараемся развернуть лодки. Панзи и мой племянник внимательно следят за всем, что нас окружает. Братишка, ты покажешь нам путь». Каждый из нас кивнул в знак согласия, и Панци установил фонари по приказу. Корова на второй лодке испугалась яркого резкого света и стала останавливаться. Панци выругался и сказал: «Третий господин, мы должны загнать корову в воду, или лодка перевернется, когда мы повернем ее».
Только подсветив вторую лодку, мы поняли масштаб проблемы. До сих пор мы даже не думали об этом, но лодочник и проводник все хорошо рассчитали. Высота пещеры не позволяла загнать корову в воду. Кроме того, из-за веса коровы, телег и багажа лодка хорошо устроилась. Если туда попадет еще один человек, лодка утонет. Во всяком случае, второй катер преградил путь назад.
В это время я снова услышал странный звук из глубины пещеры, и он был гораздо ближе, чем в прошлый раз. Этот звук, как шепот бесчисленных маленьких призраков, заставлял нас чувствовать себя крайне некомфортно. Все молчат. С момента спуска в пещеру атмосфера стала все более странной и теперь, похоже, достигла кульминации. Внезапно я понял, что очарован этим звуком. Несколько раз я пытался отвлечься, подумать о чем-то другом, но звук снова и снова привлекал все мое внимание к себе, мешая мне правильно думать и рассуждать. Мое сердце застыло от страха. Звук был странный! Я знал, что это неправильно, мне пришлось сплотиться, но я не мог. Как будто я был полон этого звука. Потом кто-то пнул меня, я не смогла устоять и упала в воду.
Звук в голове исчез сразу. Я увидел, что Панци тоже в воде, за ним третий дядя, Биг Куи и, наконец, Тихий, спрыгнув с лодки. Звук под водой все еще был слышен, но он был глухим и тусклым, и он уже не оказывал на меня такого сильного воздействия. Вода была не очень облачной, если прищуриться, можно было увидеть все, что было вокруг. Молчаливый человек указал рукой на дорогу и осветил ее фонарем. Не так глубоко, как казалось раньше, я мог видеть белый песок на дне. Наши движения взволновали его, но не было ни растений, ни рыбы, ни креветок. Я больше не мог дышать: Я вышел подышать воздухом, потер глаза и увидел перед собой окровавленное лицо. Тело свисало с потолка вверх ногами, глазки глазели на меня.
Некоторое время мы с трупом играли, уставившись, не двигаясь.
Я узнал лодочника, который нас бросил. Я пытался увидеть, на чем он держится. Только верхняя часть тела оставалась относительно неповрежденной. Невероятно огромный жук, спустившийся с потолка пещеры, съел голую кишку, время от времени потирая ее, чтобы укусить поудобнее. Я был потрясен не только видом трупа. Жук! Боже, сколько мертвых тел нужно, чтобы вырасти до такого размера?
В этот момент из воды рядом со мной появилась голова Панци. Ему не повезло нарушить брызги и брызги воды жука. До того, как Панци понял, что произошло, насекомое скрипнуло и бросилось прямо к нему. Жук упал прямо на голову, приподнял передние лапы парой когтей и вцепился в волосы Панци, поцарапав кожу.
Этот Панци невероятный человек. Я только что видел, как он двигал левой рукой, в которой находился нож. Не колеблясь, он вонзил нож в тело жука, по пути отрезав лапу когтем прямо у основания. Если бы мне пришлось иметь дело с таким жуком, я бы уже отправился в ад. Жук отчаянно скрипнул, вторая лапа тоже сломалась, и Панци оттолкнул его ударом. Все произошло невероятно быстро. Панци, появившись, видимо, не заметил меня, поэтому бросил жука в мою сторону, ударив меня прямо в лицо.
Я упомянул Панци в своем сердце очень недобрым словом. Ублюдок! Он обещал прикрыть меня, если что. И когда происходит что-то необычное, он бросает эту мерзость прямо мне в лицо. У него был нож, а у меня только руки. Привет, грубиян! Острые когти жука срезали с его щеки кусочек кожи. Сжимая зубы, я пытался выбросить жука, но не ожидал, что у него будут большие зубные протезы на ногах. Жук вцепился в мое тело через мою одежду. Слезы брызнули с моих глаз болью.
К счастью, после Панци появилось Молчание. Я собирался бросить жука, когда он сунул два пальца в спину насекомого и вырвал из его тела нечто, напоминающее большую пасту. Бедный жук только что победил меня, и менее чем через секунду он перестал двигаться. Я бросил его на дно лодки. Все, что происходило, казалось кошмаром.
Большой Причал поднял большой палец вверх, указывая на Молчание: «Брат, я просто очарован тобой, ты так легко вытащил кишки из этого жука». Ты потрясающая!
«Посмотри внимательно, у Панци были две твердые раны на голове, но, к счастью, они были неглубокими». Это не кишки, это часть нервной системы жука. Этот парень просто парализовал его!
"Ты имеешь в виду, что жук еще не умер?" Большой Куи уже цеплялся за бок, но, услышав это, вернулся к воде.
Тихо забрался в лодку, отбросил жука в сторону: — Я пока не могу его убить. Но мы можем его использовать. "
«Не кажется ли вам, что этот странный звук исходит от жука?» — спросил его третий дядя, выходя из воды.
Тихо повернул жука: большой бронзовый шестиугольный колокол с утолщением у основания торчал из его тела сзади. Трудно сказать, сколько времени она пролежала в теле жука: бронза была полностью покрыта толстым слоем патины. Все шесть граней колокола были покрыты рисунками и надписью. Панци, завязав голову, случайно ударил жука ногой, и зазвонил шестиугольный колокол!
Звук был такой же, как и тот, который мы только что услышали. Но раньше это казалось чем-то неземным, вроде звука, парящего в воздухе, наполняющего все собой. Теперь звон был нормальным. Вероятно, этот и другие колокола были источником звука, который загнал нас в воду. Но странный гипнотический эффект исходил не от самого звука, а от его сочетания с получившимся эхом в пещере.
Должен быть какой-то специальный инструмент, механизм, который позволял колокольчику так долго оставаться в живом теле жука, не вызывая травм и некроза тканей. Вероятно, некоторые части погружены в плоть, золото или серебро. Но как может колокол звонить сам по себе?
Я задавался вопросом, почему колокол продолжал издавать звук, хотя никто больше не касался его, как будто в нем находилась беспокойная душа, пытающаяся сбежать. Эта штука такая маленькая, и это чуть не привело к большим неприятностям, даже нелепым. Панци продолжал наряжать свою рану как профессионал, словно каждый день получал такие травмы. Колокол звонил непрестанно, раздражая Панци. В конце концов он попытался перестать звонить, наступив на колокол. Бронза, видимо, была очень старой, и колокол хрустнул — из трещин вылилась зеленая слизь.
Третий дядя был так зол, что чуть не проделал еще одну дыру в голове Панци, но вообразил, что тогда его голова будет похожа на треснувший колокольчик, и ограничился руганью: Пусть кто-нибудь наступит на вашу голову вот так! Это старинная редкая вещь - и ты убил ее одним махом!
«Третий господин, как я мог знать, что эта штука такая хрупкая?» — объяснил он, чувствуя себя обиженным. Третий дядя, все еще в ярости покачивая головой, взял нож и осторожно расправил бронзовые обломки. Внутри были маленькие колокольчики разных размеров и форм, похожие на соты. Эти маленькие колокольчики были прикреплены к очень тонкому открытому полому шару, который также треснул. Внутри лежала большая голубая многоножка, толщина пальца, с раздавленной головой, из нее вытекала зеленая суспензия.
Третий дядя перевернул полый шар концом ножа и обнаружил трубку, бегущую от мяча глубоко в тело жука. "Похоже на симбиоз. Эта многоножка, будучи голодной, пробиралась через трубку в желудок жука и питалась тем, что он успел съесть. Кто мог изобрести такую странную симбиотическую систему? 2)
Верхняя половина лодочника все еще дрейфовала в воде, потом тонула, потом всплыла. Третий дядя вздохнул: Это называется справедливостью. Должно быть, они оставили нас одних в пещере, рассчитывая, что жуки сделают для них все. Двое из них вернутся за нашими вещами. Я не знаю, что случилось с лодочником и куда пошел другой. Но я думаю, что они оба заслуживают этого. "
В книгах это называется счастливым совпадением. Нам повезло, — сказал я.
Панци покачал головой и сказал: Когти этого жука недостаточно сильны, чтобы разорвать тело пополам за такое короткое время. Если бы он мог это сделать, я бы потерял голову. Похоже, есть кто-то или что-то, и жук только что подобрал мертвое тело.
Биг Куи судорожно проглотил, когда услышал это.
Не паникуйте, разве младший брат не сказал, что мы можем выбраться из пещеры с жуком! Если мы положим труп жука на нос лодки, мы сможем выбраться. Может, в пещере есть кто-то более опасный, кто снабжает жуков едой. Он почувствует запах трупа жука и не заметит нас. Третий дядя согласился, но посетовал: «Мы можем отсюда выбраться». Но жаль, что я не могу смотреть на того, кто успел накормить таких больших пожирателей трупов». "
Прислушавшись к своему дяде, я согласился. Интересно, конечно. Мы уже давно находимся в этой пещере. Место, где я даже не могу поднять голову, слишком стрессовое. Мы достали складные лопаты и, отталкивая их от каменных стен, медленно передвинули лодку вперед.
По дороге я внимательно посмотрел на потолок пещеры. И у меня был вопрос, который я поспешил задать своему дяде: "Смотрите, наверху сплошной монолит, пещера не выкопана, она вырублена в камне". Как это было возможно в древние времена? Даже сейчас, боюсь, для этой работы потребуется не менее сотни человек и специальные машины. "
Третий дядя сказал: «Как видите, пещера круглая, поэтому она очень старая». На мой взгляд, человек, выкопавший этот проход к могиле, был могущественным военным чиновником, богатым и подчинявшимся многим солдатам и слугам, в том числе специально обученным копателям. Возможно, это был один из древних разбойников, ведь эта пещера действительно похожа на более ранний проход в гробницу. Кажется, что достичь нашей цели будет непросто. "
«Третий господин, почему ты так уверен, что гробница не открыта?» — спросил Большой Причал. Возможно, этот отрывок был вырыт древними, которые пришли не хоронить, а грабить гробницу. И, возможно, когда мы доберемся туда, мы даже не сможем найти крышки гроба.
Третий дядя презрительно понюхал и ответил: — Если бы пещера была просто для грабежа, мы бы ничего об этом не знали. Но пещера отмечена на карте гробницы, поэтому существовала в момент захоронения или была создана одновременно. Возможно, это пещера и могила разных эпох. Есть несколько других гробниц, которые не перечислены на карте. Я не могу точно сказать, когда и почему была раскопана эта пещера.
Я имею в виду, я чувствовал, что объяснения моего дяди дают мне мурашки по коже, все, с чем мы столкнулись прямо сейчас, включая кучу трупов, шестиугольный колокол, который издает странные звуки, и что-то, что снабжает жуков трупами, все это до периода Воюющих государств. "
Третий дядя покачал головой: Меня больше волнует, почему хозяин нашей могилы хотел сделать себе могилу, где уже много могил и проходов грабителей. Это против правил фэн-шуй, не так ли?
Молчаливый человек вдруг махнул рукой и коротко приказал нам заткнуться. Он указал вперед: там, в глубине пещеры, мерцало зеленоватое свечение, плохо различимое глазом. Но если присмотреться, то можно увидеть. Третий дядя тревожно вздохнул: — Вот куча трупов!
Заметки переводчика
(1) Я не знаю, чья это линия, но это похоже на то, что готимов говорит об азарте Большого Человека.
(2) Непонятно, почему автор говорит о симбиозе. При этом многоножка также должна каким-то образом участвовать в обмене веществ, жизнеобеспечении или обеспечивать безопасность своего партнера. В противном случае речь идет о паразитизме. За исключением того, что многоножка активировала звук колокольчика своим движением, что обеспечивало защиту от нападавших и заманивших жертв... Эти жуки, в ходу, являются не только пожирателями трупов, иначе зачем им нужны такие сложные лапы с когтями и зубчатыми зубами. На мой взгляд, этой информации не хватает.