Том 1 Глава 2
Боль... кровь текла из ее шеи. Гонг И хотел, чтобы этот момент закончился раньше! Она не ожидала, что так много крови будет продолжать течь, и не знала, как долго ей придется терпеть удушье. Боль, казалось, длилась вечно.
пистолет Йи Мо внезапно очнулся. Рука сжимала шею, она делала глубокий вдох. Чувство удушья снова заняло ее сон. Кажется, что он запечатлелся глубоко в костном мозге, став кошмаром на всю жизнь!
Гонг И впал в депрессию и расплакался. Три дня назад она переродилась. Во второй жизни на ее пальце все еще была отметина лотоса, и, похоже, она вернулась к семилетнему возрасту. Она не может выбраться из своего жалкого детства.
Это длинная история о том, как она оказалась в этой комнате.
Эта страна находится в ином времени и пространстве, и во времени была похожа на эпоху династии Тан. Долгая история династии Хань закончилась и была заменена нынешней династией Тан. Новая династия процветала в течение последних двух поколений и теперь входит в третье.
После непрерывного развития первого поколения наряду с расширением и прогрессом второго поколения процветала нынешняя Великая династия Тан. Император страны сейчас находится на рассвете власти. Он амбициозен и добился больших успехов. За последние несколько лет он завоевал несколько небольших стран, граничащих с его землями, расширил государственные территории, проповедовал Го Вэй и совершил бессмертные подвиги. Многие хвалили нынешнего императора.
Император тоже любил красавиц. Он мужчина, сидящий на вершине мира, был очарован женской красотой. Когда-то император, уже зачарованный гаремом из 3000 женщин, на самом деле хотел определенной красоты и похитил ее. Эта женщина, лишенная свободы, была матерью Гон И Мо, Сюэ Ронг.
В отличие от предыдущих трофеев императора, Сюэ Ронг уже была беременна.
Императору Гонгу было все равно, целомудренна ли женщина, но иметь ребенка было определенно позором. Поэтому он приказал Сюэ Ронгу сделать аборт, но она пригрозила покончить жизнь самоубийством, если у нее отнимут дочь.
Удивительно, но могущественный император уступил. В конце концов он изгнал всех, кто не хотел признавать её дочь.
Он был императором не просто так, он был могущественным человеком. Он заявляет о своей любви к неохотно скромной женщине. Из поколения императоров, владеющих гаремом из 3000 красавиц, его поразила одна женщина.
Великолепный праздник был посвящен дочери Сюэ Ронга, которую называли «Гун И Мо».
К сожалению, Сюэ Ронг был не готов к дворцовым интригам. Даже под строгим надзором императора она не могла избежать гаремного заговора. Когда Гонг Ей было 3 года, ее мать отравилась и умерла. Она умерла прежде, чем смогла рассказать дочери о своем прошлом.
Конечно, император был в ярости, его сердце было разбито.
С потерей любимой матери резиденция Гон И Мо была крайне не готова потерять свой особый статус.
Император отказался видеть Гон И, в то время как другие её сестры, ревнивые к ней, были в восторге. С тех пор у принцессы не было ни любви, ни друзей. Когда ее избили в Холодном дворце, она впервые за 2 месяца почувствовала себя плохо. Все это произошло, когда ей было три года, но нынешний Гонг И переключилась на эту персону, когда принцессе было 4 года.
«Холодный дворец» — это термин для обозначения места, где живет королевская семья, когда они находятся в невыгодном положении.
Когда она проснулась в этом теле во второй жизни, ей очень повезло встретить мастера, пришедшего в гости к Великому Тану. Она была доставлена в Индинг Маунтин в качестве студентки.
Однако сейчас она переродилась в возрасте семи лет и давно упустила возможность встретиться со своим наставником. По воспоминаниям о личности этого тела до ее перерождения, которое она унаследовала, принцесса болела последние 4 года из-за холодной погоды, можно представить, насколько она слаба сейчас.
Она долго думала, и ее желудок уже начал урчать. Ее тело было детским, поэтому она нуждалась в пище.
Из-за недоедания у нее были костлявые руки и очень болезненное лицо, не говоря уже о недостатке мышц и тощего тела, как палка.
Глядя на разбросанные вчера по столу останки, Гун И вздохнул. Она села, подняла одеяло, выскочила из постели, чтобы найти пару туфель, которые не подходили ей по размеру, и осторожно вышла.
Место, где она живет, красиво оформлено, но это все-таки Холодный дворец. Кроме красивой черепицы и нескольких смиренных слуг, нет ничего достойного.
Позже дворец был разделен дорожкой. Дворцовые здания с правой стороны переулка были переданы Гун И, а здания с левой стороны незаконно захвачены и заняты. Это было связано с её неудачей и неблагоприятными условиями, но, к счастью, во второй жизни она не жила во дворце всё время. Ее забрала учительница, поэтому она не знала, кто ее соседи.
Гун И бродила вокруг, пока не нашла дорогу в резиденцию управляющего гаремом, где украла немного еды и воды.
После еды она вернулась, думая о жизни.
Будда не обращался с ней слишком плохо, он привел ее в мир после ее первой смерти. Она прожила здесь свою вторую жизнь двадцать лет. Хотя ее вторая жизнь закончилась трагически и она умерла молодой, для этой третьей жизни она планирует воспользоваться этим временем и местом, чтобы прожить годы, которые она не жила раньше.
Как она будет жить в будущем?
В поисках мести?
Говоря об этом, у нее действительно огромная ненависть, с которой она не может примириться. Она хочет отомстить, но зная жертвы и трудности, через которые ей пришлось пройти, чтобы получить третью жизнь, она не может потратить свою жизнь на месть. В будущем может появиться шанс отомстить, но сама она не будет его искать.
Побег из дворца?
В ткацкой жизни она не встретила своего наставника, и императорский дворец был сильно охранён. Она была слаба и не имела помощи извне. Просто невозможно убежать в одиночку. Кстати, торговля людьми была законной, так что это плохая идея бродить без защиты.
Ну, остался только один вариант...
Гонг И повернулась посмотреть на шумный императорский дворец вдалеке и подумала про себя...
Во всяком случае, сначала я должен овладеть боевыми искусствами.
Когда она была поглощена своими мыслями, внезапный крик пронзил воздух. Гун И прятался за углом, внимательно прислушиваясь. Оказывается, никто не нацеливался на нее.
Она взобралась на дерево и посмотрела за стены дворца. Гун И слегка приподняла брови.
Я не ожидал, что мои другие братья и сестры будут в этом холодном дворце. Гун Ей стало любопытно, кому, кроме нее, могло быть так не повезло.
Ты думаешь, что ты все еще любимый принц? Привет! Брат семьи из семи человек советует вам вспомнить имя Гон Фа! Иди сюда, лучше выпей это!
Острый голос выругал и Гун И Мо увидел евнуха, принадлежавшего к низшему классу, который крепко схватил воротник юноши. Мальчик был в ярости, но в его выражении можно было легко увидеть страх, когда содержимое чаши насильно помещали в рот.
Красивого мальчика, одетого в маленького Джинпао, силой бросили на землю. Глаза его были полны упорства, но из-за недоедающего тела и бледного, худого лица, даже с упорством, у него не было сил.
«Ты ублюдок!» голос ребенка был хриплым и незрелым, его слова вызывали гнев.
Перевод с английского: alehandroorel